Jezikovni vodič

sl Vezniki 2   »   tl Mga pangatnig 2

95 [petindevetdeset]

Vezniki 2

Vezniki 2

95 [siyamnapu’t limang]

Mga pangatnig 2

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina tagaloščina Igraj Več
Od kdaj ona več ne dela? K---an -- s-y--t---g-l -a ---tat------? K_____ p_ s___ t______ s_ p____________ K-i-a- p- s-y- t-m-g-l s- p-g-a-r-b-h-? --------------------------------------- Kailan pa siya tumigil sa pagtatrabaho? 0
Od njene poroke? Simul---u-- ---asa- ---a? S_____ n___ k______ s____ S-m-l- n-n- k-n-s-l s-y-? ------------------------- Simula nung kinasal siya? 0
Ja, ona ne dela več, odkar se je poročila. O-- -i--i----siya --gtr--aho m-la n--- ---sa-----a. O__ h____ n_ s___ n_________ m___ n___ i_____ s____ O-, h-n-i n- s-y- n-g-r-b-h- m-l- n-n- i-a-a- s-y-. --------------------------------------------------- Oo, hindi na siya nagtrabaho mula nang ikasal siya. 0
Odkar se je poročila, ne dela več. M--a -u-- -inas-l-s---,-h--d--n-----a n--t--ra----. M___ n___ k______ s____ h____ n_ s___ n____________ M-l- n-n- k-n-s-l s-y-, h-n-i n- s-y- n-g-a-r-b-h-. --------------------------------------------------- Mula nung kinasal siya, hindi na siya nagtatrabaho. 0
Odkar se poznata, sta srečna. Mul---u---n------ --l-- -ng -aya--a---l-. M___ n___ n______ s____ a__ s___ n_ n____ M-l- n-n- n-g-i-a s-l-, a-g s-y- n- n-l-. ----------------------------------------- Mula nung nagkita sila, ang saya na nila. 0
Odkar imata otroke, gresta poredkoma ven. Mul--nu-g-na--a---n s-la-ng -na-- -----a -a si-an- --ma---. M___ n___ n________ s___ n_ a____ b_____ n_ s_____ l_______ M-l- n-n- n-g-a-o-n s-l- n- a-a-, b-h-r- n- s-l-n- l-m-b-s- ----------------------------------------------------------- Mula nung nagkaroon sila ng anak, bihira na silang lumabas. 0
Kdaj telefonira? Ka-lan siya t-ta---? K_____ s___ t_______ K-i-a- s-y- t-t-w-g- -------------------- Kailan siya tatawag? 0
Med vožnjo? H-ba-g-n---am--eh-? H_____ n___________ H-b-n- n-g-a-a-e-o- ------------------- Habang nagmamaneho? 0
Ja, medtem ko vozi avto. O-, ----n---agma-----o. O__ h_____ n___________ O-, h-b-n- n-g-a-a-e-o- ----------------------- Oo, habang nagmamaneho. 0
Telefonira, medtem ko vozi avto. N--a ---epon--s-ya-h-ba-- -ag--maneho. N___ t_______ s___ h_____ n___________ N-s- t-l-p-n- s-y- h-b-n- n-g-a-a-e-o- -------------------------------------- Nasa telepono siya habang nagmamaneho. 0
Gleda televizijo, medtem ko lika. Nanonood s--a----tele---yo--h-ban--na-p-p-a----. N_______ s___ n_ t_________ h_____ n____________ N-n-n-o- s-y- n- t-l-b-s-o- h-b-n- n-g-a-l-n-s-. ------------------------------------------------ Nanonood siya ng telebisyon habang nagpaplantsa. 0
Posluša glasbo, medtem ko opravlja svoje naloge. N-ki--nig--i-a -g -an-a---b--g---na--wa n-ya-an---ga -a--in-s--bahay. N________ s___ n_ k____ h_____ g_______ n___ a__ m__ g_____ s_ b_____ N-k-k-n-g s-y- n- k-n-a h-b-n- g-n-g-w- n-y- a-g m-a g-w-i- s- b-h-y- --------------------------------------------------------------------- Nakikinig siya ng kanta habang ginagawa niya ang mga gawain sa bahay. 0
Nič ne vidim, kadar nimam očal. Wal- ako---m--i-a --p----a-- --o-----o- na-sa--min. W___ a____ m_____ k____ w___ a____ s___ n_ s_______ W-l- a-o-g m-k-t- k-p-g w-l- a-o-g s-o- n- s-l-m-n- --------------------------------------------------- Wala akong makita kapag wala akong suot na salamin. 0
Nič ne razumem, kadar je glasba tako glasna. Wala ak-n- -ai--t-n---a--kapa--m-la-as--ng-m--ik-. W___ a____ n____________ k____ m______ a__ m______ W-l- a-o-g n-i-n-i-d-h-n k-p-g m-l-k-s a-g m-s-k-. -------------------------------------------------- Wala akong naiintindihan kapag malakas ang musika. 0
Nič ne voham, kadar imam nahod. Wa-- -kong n-a-moy-ka-ag-may s-p-n a--. W___ a____ n______ k____ m__ s____ a___ W-l- a-o-g n-a-m-y k-p-g m-y s-p-n a-o- --------------------------------------- Wala akong naaamoy kapag may sipon ako. 0
Vzeli bomo taksi, če bo deževalo. S-s-kay---m-----t--- --p-- ----n. S______ k___ n_ t___ k____ u_____ S-s-k-y k-m- n- t-x- k-p-g u-l-n- --------------------------------- Sasakay kami ng taxi kapag uulan. 0
Šli bomo na potovanje po svetu, če zadenemo na lotu. M-glili--t ------- -u--- -und----p-g--an--o ---i -a-l---o. M_________ k___ s_ b____ m____ k____ n_____ k___ s_ l_____ M-g-i-i-o- k-m- s- b-o-g m-n-o k-p-g n-n-l- k-m- s- l-t-o- ---------------------------------------------------------- Maglilibot kami sa buong mundo kapag nanalo kami sa lotto. 0
Začeli bomo jesti, če ne bo kmalu prišel. M---is------na-k-mi---k-m--n--a-ag--i-di--a--i-- --rat---. M__________ n_ k_____ k_____ k____ h____ p_ s___ d________ M-g-i-i-u-a n- k-m-n- k-m-i- k-p-g h-n-i p- s-y- d-r-t-n-. ---------------------------------------------------------- Magsisimula na kaming kumain kapag hindi pa siya darating. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -