Jezikovni vodič

sl Odvisni stavki z ali (če)   »   hr Zavisne rečenice sa li

93 [triindevetdeset]

Odvisni stavki z ali (če)

Odvisni stavki z ali (če)

93 [devedeset i tri]

Zavisne rečenice sa li

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina hrvaščina Igraj Več
Ne vem, ali me ljubi (ima rad). N--zna- -a ---on--e-------. N_ z___ d_ l_ o_ m___ v____ N- z-a- d- l- o- m-n- v-l-. --------------------------- Ne znam da li on mene voli. 0
Ne vem, ali se bo vrnil. Ne znam-da l- -e -- -n--rat-t-. N_ z___ d_ l_ ć_ s_ o_ v_______ N- z-a- d- l- ć- s- o- v-a-i-i- ------------------------------- Ne znam da li će se on vratiti. 0
Ne vem, ali me bo poklical. Ne-zn---d--li----m-----v-t-. N_ z___ d_ l_ ć_ m_ n_______ N- z-a- d- l- ć- m- n-z-a-i- ---------------------------- Ne znam da li će me nazvati. 0
Ali me res ljubi? Da -- o---ene-i-a----l-? D_ l_ o_ m___ i___ v____ D- l- o- m-n- i-a- v-l-? ------------------------ Da li on mene ipak voli? 0
Ali bo prišel nazaj? D- li-će-s--o--ip---v-a--t-? D_ l_ ć_ s_ o_ i___ v_______ D- l- ć- s- o- i-a- v-a-i-i- ---------------------------- Da li će se on ipak vratiti? 0
Ali me bo res poklical? Da----ć- m-------a- -------? D_ l_ ć_ m_ o_ i___ n_______ D- l- ć- m- o- i-a- n-z-a-i- ---------------------------- Da li će me on ipak nazvati? 0
Sprašujem se, ali misli name. P--am -- d---i-----------a-m-n-. P____ s_ d_ l_ o_ m____ n_ m____ P-t-m s- d- l- o- m-s-i n- m-n-. -------------------------------- Pitam se da li on misli na mene. 0
Sprašujem se, ali ima kakšno drugo. P--a--s--d--li-o- i-- ----u. P____ s_ d_ l_ o_ i__ d_____ P-t-m s- d- l- o- i-a d-u-u- ---------------------------- Pitam se da li on ima drugu. 0
Sprašujem se, ali laže. P---- s- -a-li-o--l-ž-. P____ s_ d_ l_ o_ l____ P-t-m s- d- l- o- l-ž-. ----------------------- Pitam se da li on laže. 0
Ali sploh misli name? M-sli l--on-ipa- na--e-e? M____ l_ o_ i___ n_ m____ M-s-i l- o- i-a- n- m-n-? ------------------------- Misli li on ipak na mene? 0
Ali ima kakšno drugo? Ima li ---i-ak n-k--dr-g-? I__ l_ o_ i___ n___ d_____ I-a l- o- i-a- n-k- d-u-u- -------------------------- Ima li on ipak neku drugu? 0
Ali sploh govori resnico? G----i--- -n--p----s--nu? G_____ l_ o_ i___ i______ G-v-r- l- o- i-a- i-t-n-? ------------------------- Govori li on ipak istinu? 0
Dvomim, da me ima zares rad. N---- s---r----o---li -- me-e--ais-a. N____ s______ v___ l_ o_ m___ z______ N-s-m s-g-r-a v-l- l- o- m-n- z-i-t-. ------------------------------------- Nisam sigurna voli li on mene zaista. 0
Dvomim, da mi bo pisal. N-sam -i----a hoće -i--i on-pisat-. N____ s______ h___ l_ m_ o_ p______ N-s-m s-g-r-a h-ć- l- m- o- p-s-t-. ----------------------------------- Nisam sigurna hoće li mi on pisati. 0
Dvomim, da se bo poročil z mano. Nis-- sigur---h---e------ -n-o---i-i. N____ s______ h_ ć_ l_ m_ o_ o_______ N-s-m s-g-r-a h- ć- l- m- o- o-e-i-i- ------------------------------------- Nisam sigurna ho će li me on oženiti. 0
Ali me ima zares rad? Da -- o--m-ne-stvar-o-v-li? D_ l_ o_ m___ s______ v____ D- l- o- m-n- s-v-r-o v-l-? --------------------------- Da li on mene stvarno voli? 0
Ali mi bo sploh pisal? D- -- će -i --ak ---ati? D_ l_ ć_ m_ i___ p______ D- l- ć- m- i-a- p-s-t-? ------------------------ Da li će mi ipak pisati? 0
Ali se bo sploh poročil z mano? D- -i će m---p-- ožen-t-? D_ l_ ć_ m_ i___ o_______ D- l- ć- m- i-a- o-e-i-i- ------------------------- Da li će me ipak oženiti? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -