| Od kdaj ona več ne dela? |
Од--ога --- не-р-б--и п-ве--?
О_ к___ т__ н_ р_____ п______
О- к-г- т-а н- р-б-т- п-в-ќ-?
-----------------------------
Од кога таа не работи повеќе?
0
O- --gu--taa-nye---bo-i-po-ye--y-?
O_ k____ t__ n__ r_____ p_________
O- k-g-a t-a n-e r-b-t- p-v-e-j-e-
----------------------------------
Od kogua taa nye raboti povyekjye?
|
Od kdaj ona več ne dela?
Од кога таа не работи повеќе?
Od kogua taa nye raboti povyekjye?
|
| Od njene poroke? |
О--неј--н-т---енч--к-?
О_ н________ в________
О- н-ј-и-а-а в-н-а-к-?
----------------------
Од нејзината венчавка?
0
O- -ye---na-a-v--n-havk-?
O_ n_________ v__________
O- n-e-z-n-t- v-e-c-a-k-?
-------------------------
Od nyeјzinata vyenchavka?
|
Od njene poroke?
Од нејзината венчавка?
Od nyeјzinata vyenchavka?
|
| Ja, ona ne dela več, odkar se je poročila. |
Д-,-таа-н--рабо-- --веќе--о--ако-с--о---и.
Д__ т__ н_ р_____ п______ о_____ с_ о_____
Д-, т-а н- р-б-т- п-в-ќ-, о-к-к- с- о-а-и-
------------------------------------------
Да, таа не работи повеќе, откако се омажи.
0
Da,-ta- n---r--o-i---vyek---,--tk-----ye -m---.
D__ t__ n__ r_____ p_________ o_____ s__ o_____
D-, t-a n-e r-b-t- p-v-e-j-e- o-k-k- s-e o-a-i-
-----------------------------------------------
Da, taa nye raboti povyekjye, otkako sye omaʐi.
|
Ja, ona ne dela več, odkar se je poročila.
Да, таа не работи повеќе, откако се омажи.
Da, taa nye raboti povyekjye, otkako sye omaʐi.
|
| Odkar se je poročila, ne dela več. |
О----о------е о--жи,-т-а -е раб--и-----ќ-.
О_____ т__ с_ о_____ т__ н_ р_____ п______
О-к-к- т-а с- о-а-и- т-а н- р-б-т- п-в-ќ-.
------------------------------------------
Откако таа се омажи, таа не работи повеќе.
0
O-ka---taa-s-e omaʐi----a--ye ra--ti po-y---y-.
O_____ t__ s__ o_____ t__ n__ r_____ p_________
O-k-k- t-a s-e o-a-i- t-a n-e r-b-t- p-v-e-j-e-
-----------------------------------------------
Otkako taa sye omaʐi, taa nye raboti povyekjye.
|
Odkar se je poročila, ne dela več.
Откако таа се омажи, таа не работи повеќе.
Otkako taa sye omaʐi, taa nye raboti povyekjye.
|
| Odkar se poznata, sta srečna. |
От--ко--е ---н----т,-тие----сре-н-.
О_____ с_ п_________ т__ с_ с______
О-к-к- с- п-з-а-а-т- т-е с- с-е-н-.
-----------------------------------
Откако се познаваат, тие се среќни.
0
O--ako -y- --z---aa-,----- sy- sry--j-i.
O_____ s__ p_________ t___ s__ s________
O-k-k- s-e p-z-a-a-t- t-y- s-e s-y-k-n-.
----------------------------------------
Otkako sye poznavaat, tiye sye sryekjni.
|
Odkar se poznata, sta srečna.
Откако се познаваат, тие се среќни.
Otkako sye poznavaat, tiye sye sryekjni.
|
| Odkar imata otroke, gresta poredkoma ven. |
Откако-им--т --ца, --- -зл-г-в-ат -е-ко.
О_____ и____ д____ т__ и_________ р_____
О-к-к- и-а-т д-ц-, т-е и-л-г-в-а- р-т-о-
----------------------------------------
Откако имаат деца, тие излегуваат ретко.
0
Ot---o im--t dyetza,---y- -z-ye--o-v-a-----t-o.
O_____ i____ d______ t___ i____________ r______
O-k-k- i-a-t d-e-z-, t-y- i-l-e-u-o-a-t r-e-k-.
-----------------------------------------------
Otkako imaat dyetza, tiye izlyeguoovaat ryetko.
|
Odkar imata otroke, gresta poredkoma ven.
Откако имаат деца, тие излегуваат ретко.
Otkako imaat dyetza, tiye izlyeguoovaat ryetko.
|
| Kdaj telefonira? |
К-га-т---т---фонир-?
К___ т__ т__________
К-г- т-а т-л-ф-н-р-?
--------------------
Кога таа телефонира?
0
Kogu- taa ---lye-on---?
K____ t__ t____________
K-g-a t-a t-e-y-f-n-r-?
-----------------------
Kogua taa tyelyefonira?
|
Kdaj telefonira?
Кога таа телефонира?
Kogua taa tyelyefonira?
|
| Med vožnjo? |
З- ----е--а-во------?
З_ в____ н_ в________
З- в-е-е н- в-з-њ-т-?
---------------------
За време на возењето?
0
Za--r-e-ye -a v-zyeњy---?
Z_ v______ n_ v__________
Z- v-y-m-e n- v-z-e-y-t-?
-------------------------
Za vryemye na vozyeњyeto?
|
Med vožnjo?
За време на возењето?
Za vryemye na vozyeњyeto?
|
| Ja, medtem ko vozi avto. |
Д-, --д--а----- а-т----ил.
Д__ д_____ в___ а_________
Д-, д-д-к- в-з- а-т-м-б-л-
--------------------------
Да, додека вози автомобил.
0
Da, ---yeka v-----vt-mobil.
D__ d______ v___ a_________
D-, d-d-e-a v-z- a-t-m-b-l-
---------------------------
Da, dodyeka vozi avtomobil.
|
Ja, medtem ko vozi avto.
Да, додека вози автомобил.
Da, dodyeka vozi avtomobil.
|
| Telefonira, medtem ko vozi avto. |
Таа--елефо-и-----од-ка г------ --то-об----.
Т__ т__________ д_____ г_ в___ а___________
Т-а т-л-ф-н-р-, д-д-к- г- в-з- а-т-м-б-л-т-
-------------------------------------------
Таа телефонира, додека го вози автомобилот.
0
Ta- tye----o--ra,-d--yeka-guo vo-- --t--------.
T__ t____________ d______ g__ v___ a___________
T-a t-e-y-f-n-r-, d-d-e-a g-o v-z- a-t-m-b-l-t-
-----------------------------------------------
Taa tyelyefonira, dodyeka guo vozi avtomobilot.
|
Telefonira, medtem ko vozi avto.
Таа телефонира, додека го вози автомобилот.
Taa tyelyefonira, dodyeka guo vozi avtomobilot.
|
| Gleda televizijo, medtem ko lika. |
Та--гл-да-тел------а--д---к--пегл-.
Т__ г____ т__________ д_____ п_____
Т-а г-е-а т-л-в-з-ј-, д-д-к- п-г-а-
-----------------------------------
Таа гледа телевизија, додека пегла.
0
T-a---l---a t------iz-јa- d------ -yeg--a.
T__ g______ t____________ d______ p_______
T-a g-l-e-a t-e-y-v-z-ј-, d-d-e-a p-e-u-a-
------------------------------------------
Taa gulyeda tyelyeviziјa, dodyeka pyegula.
|
Gleda televizijo, medtem ko lika.
Таа гледа телевизија, додека пегла.
Taa gulyeda tyelyeviziјa, dodyeka pyegula.
|
| Posluša glasbo, medtem ko opravlja svoje naloge. |
Та--сл-ша м-з-ка,-д-д--а ги--р-- -в-ите---д-чи.
Т__ с____ м______ д_____ г_ в___ с_____ з______
Т-а с-у-а м-з-к-, д-д-к- г- в-ш- с-о-т- з-д-ч-.
-----------------------------------------------
Таа слуша музика, додека ги врши своите задачи.
0
T-a -lo---- moozi-a,-d--yeka--ui---shi-svoitye zad-chi.
T__ s______ m_______ d______ g__ v____ s______ z_______
T-a s-o-s-a m-o-i-a- d-d-e-a g-i v-s-i s-o-t-e z-d-c-i-
-------------------------------------------------------
Taa sloosha moozika, dodyeka gui vrshi svoitye zadachi.
|
Posluša glasbo, medtem ko opravlja svoje naloge.
Таа слуша музика, додека ги врши своите задачи.
Taa sloosha moozika, dodyeka gui vrshi svoitye zadachi.
|
| Nič ne vidim, kadar nimam očal. |
Ја- -е -лед-м----то, к-га - ако нема---чи-а.
Ј__ н_ г_____ н_____ к___ / а__ н____ о_____
Ј-с н- г-е-а- н-ш-о- к-г- / а-о н-м-м о-и-а-
--------------------------------------------
Јас не гледам ништо, кога / ако немам очила.
0
Ј-s-n----u------ -i-hto- -og-a /-ako-n-ema- ------.
Ј__ n__ g_______ n______ k____ / a__ n_____ o______
Ј-s n-e g-l-e-a- n-s-t-, k-g-a / a-o n-e-a- o-h-l-.
---------------------------------------------------
Јas nye gulyedam nishto, kogua / ako nyemam ochila.
|
Nič ne vidim, kadar nimam očal.
Јас не гледам ништо, кога / ако немам очила.
Јas nye gulyedam nishto, kogua / ako nyemam ochila.
|
| Nič ne razumem, kadar je glasba tako glasna. |
Ја- н-----би-----и--о- к--а-/--к- м-з-кат--е--о--у-гл--на.
Ј__ н_ р_______ н_____ к___ / а__ м_______ е т____ г______
Ј-с н- р-з-и-а- н-ш-о- к-г- / а-о м-з-к-т- е т-л-у г-а-н-.
----------------------------------------------------------
Јас не разбирам ништо, кога / ако музиката е толку гласна.
0
Јa---y- -a--ira- n--ht-- -ogu--/ -k--m--zik--a -e t-l--o -u--s-a.
Ј__ n__ r_______ n______ k____ / a__ m________ y_ t_____ g_______
Ј-s n-e r-z-i-a- n-s-t-, k-g-a / a-o m-o-i-a-a y- t-l-o- g-l-s-a-
-----------------------------------------------------------------
Јas nye razbiram nishto, kogua / ako moozikata ye tolkoo gulasna.
|
Nič ne razumem, kadar je glasba tako glasna.
Јас не разбирам ништо, кога / ако музиката е толку гласна.
Јas nye razbiram nishto, kogua / ako moozikata ye tolkoo gulasna.
|
| Nič ne voham, kadar imam nahod. |
Ј-с--е м--и-ам ни---,-кога /--ко-им----а--и---.
Ј__ н_ м______ н_____ к___ / а__ и___ н________
Ј-с н- м-р-с-м н-ш-о- к-г- / а-о и-а- н-с-и-к-.
-----------------------------------------------
Јас не мирисам ништо, кога / ако имам настинка.
0
Ј-- -y- mi----- -ish--,-ko--a----ko--m------tin--.
Ј__ n__ m______ n______ k____ / a__ i___ n________
Ј-s n-e m-r-s-m n-s-t-, k-g-a / a-o i-a- n-s-i-k-.
--------------------------------------------------
Јas nye mirisam nishto, kogua / ako imam nastinka.
|
Nič ne voham, kadar imam nahod.
Јас не мирисам ништо, кога / ако имам настинка.
Јas nye mirisam nishto, kogua / ako imam nastinka.
|
| Vzeli bomo taksi, če bo deževalo. |
Ќе--е-еме е--о -а---,-д--олку-- --о в-не.
Ќ_ з_____ е___ т_____ д______ / а__ в____
Ќ- з-м-м- е-н- т-к-и- д-к-л-у / а-о в-н-.
-----------------------------------------
Ќе земеме едно такси, доколку / ако врне.
0
Kj-- -y-m--m---ye-----a-si---ok-l-oo /---- vrn--.
K___ z________ y____ t_____ d_______ / a__ v_____
K-y- z-e-y-m-e y-d-o t-k-i- d-k-l-o- / a-o v-n-e-
-------------------------------------------------
Kjye zyemyemye yedno taksi, dokolkoo / ako vrnye.
|
Vzeli bomo taksi, če bo deževalo.
Ќе земеме едно такси, доколку / ако врне.
Kjye zyemyemye yedno taksi, dokolkoo / ako vrnye.
|
| Šli bomo na potovanje po svetu, če zadenemo na lotu. |
Ние--е ---у-а-е -к-лу ----от- док-л-у-/ а-о----иеме-на-лото.
Н__ ќ_ п_______ о____ с______ д______ / а__ д______ н_ л____
Н-е ќ- п-т-в-м- о-о-у с-е-о-, д-к-л-у / а-о д-б-е-е н- л-т-.
------------------------------------------------------------
Ние ќе патуваме околу светот, доколку / ако добиеме на лото.
0
Ni-- kjy--patoo-a--e--kol-o -vy-tot,--ok-l----- --o-d--iy--y---a-lo-o.
N___ k___ p_________ o_____ s_______ d_______ / a__ d________ n_ l____
N-y- k-y- p-t-o-a-y- o-o-o- s-y-t-t- d-k-l-o- / a-o d-b-y-m-e n- l-t-.
----------------------------------------------------------------------
Niye kjye patoovamye okoloo svyetot, dokolkoo / ako dobiyemye na loto.
|
Šli bomo na potovanje po svetu, če zadenemo na lotu.
Ние ќе патуваме околу светот, доколку / ако добиеме на лото.
Niye kjye patoovamye okoloo svyetot, dokolkoo / ako dobiyemye na loto.
|
| Začeli bomo jesti, če ne bo kmalu prišel. |
Н-е ќе-з--о-неме-со--а-----о- доко--у /-ак------не-д-јде-н-с----.
Н__ ќ_ з________ с_ ј________ д______ / а__ т__ н_ д____ н_______
Н-е ќ- з-п-ч-е-е с- ј-д-њ-т-, д-к-л-у / а-о т-ј н- д-ј-е н-с-о-о-
-----------------------------------------------------------------
Ние ќе започнеме со јадењето, доколку / ако тој не дојде наскоро.
0
Niye k-ye zap--h--emy--so ---y--y-to---ok---oo - ak--t---nye-----y-------r-.
N___ k___ z___________ s_ ј__________ d_______ / a__ t__ n__ d_____ n_______
N-y- k-y- z-p-c-n-e-y- s- ј-d-e-y-t-, d-k-l-o- / a-o t-ј n-e d-ј-y- n-s-o-o-
----------------------------------------------------------------------------
Niye kjye zapochnyemye so јadyeњyeto, dokolkoo / ako toј nye doјdye naskoro.
|
Začeli bomo jesti, če ne bo kmalu prišel.
Ние ќе започнеме со јадењето, доколку / ако тој не дојде наскоро.
Niye kjye zapochnyemye so јadyeњyeto, dokolkoo / ako toј nye doјdye naskoro.
|