Jezikovni vodič

sl Vezniki 3   »   hr Veznici 3

96 [šestindevetdeset]

Vezniki 3

Vezniki 3

96 [devedeset i šest]

Veznici 3

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina hrvaščina Igraj Več
Vstanem, brž ko zazvoni budilka. Ja -st--em-či--bu-il--a zazvon-. J_ u______ č__ b_______ z_______ J- u-t-j-m č-m b-d-l-c- z-z-o-i- -------------------------------- Ja ustajem čim budilica zazvoni. 0
Postanem utrujen, brž ko se moram začeti učiti. Post-n----m-r-n -im-m---- uč-ti. P_______ u_____ č__ m____ u_____ P-s-a-e- u-o-a- č-m m-r-m u-i-i- -------------------------------- Postanem umoran čim moram učiti. 0
Prenehal bom delati, brž ko dopolnim 60 let. P--st-j-- --di-----m-na--------. P________ r_____ č__ n______ 6__ P-e-t-j-m r-d-t- č-m n-p-n-m 6-. -------------------------------- Prestajem raditi čim napunim 60. 0
Kdaj pokličete? Ka-- -e-e-n--v--i? K___ ć___ n_______ K-d- ć-t- n-z-a-i- ------------------ Kada ćete nazvati? 0
Takoj ko bom imel trenutek prostega časa. Č-m-b-d---im-o /--m-l- tr-n-t-k--lo-o-no----em--a. Č__ b____ i___ / i____ t_______ s________ v_______ Č-m b-d-m i-a- / i-a-a t-e-u-a- s-o-o-n-g v-e-e-a- -------------------------------------------------- Čim budem imao / imala trenutak slobodnog vremena. 0
Pokliče, takoj ko bo imel nekaj prostega časa. Nazva---e --m -ud- --a- -e--- v-em--a. N_____ ć_ č__ b___ i___ n____ v_______ N-z-a- ć- č-m b-d- i-a- n-š-o v-e-e-a- -------------------------------------- Nazvat će čim bude imao nešto vremena. 0
Kako dolgo boste delali? Koliko -ugo --t--r--i--? K_____ d___ ć___ r______ K-l-k- d-g- ć-t- r-d-t-? ------------------------ Koliko dugo ćete raditi? 0
Delal(a] bom, dokler bom mogel (mogla). R-dit -- d-- b-d---mog-o-- mo-l-. R____ ć_ d__ b____ m____ / m_____ R-d-t ć- d-k b-d-m m-g-o / m-g-a- --------------------------------- Radit ću dok budem mogao / mogla. 0
Delal(a] bom, dokler bom zdrav(a). Rad---ću dok ----m-zdr-v ------va. R____ ć_ d__ b____ z____ / z______ R-d-t ć- d-k b-d-m z-r-v / z-r-v-. ---------------------------------- Radit ću dok budem zdrav / zdrava. 0
On leži v postelji, namesto da bi delal. On -eži---kre---- -m--s-- -a-ra-i. O_ l___ u k______ u______ d_ r____ O- l-ž- u k-e-e-u u-j-s-o d- r-d-. ---------------------------------- On leži u krevetu umjesto da radi. 0
On bere časopis, namesto da bi kuhal. O-a -i-a n-v-ne---j---- da -u-a. O__ č___ n_____ u______ d_ k____ O-a č-t- n-v-n- u-j-s-o d- k-h-. -------------------------------- Ona čita novine umjesto da kuha. 0
On sedi v gostilni, namesto da bi šel domov. O--s-ed- - -r-mi-um--st---a id- k---. O_ s____ u k____ u______ d_ i__ k____ O- s-e-i u k-č-i u-j-s-o d- i-e k-ć-. ------------------------------------- On sjedi u krčmi umjesto da ide kući. 0
Kolikor vem, stanuje tu. Kolik--ja zna-- -n -t--uj---v-j-. K_____ j_ z____ o_ s______ o_____ K-l-k- j- z-a-, o- s-a-u-e o-d-e- --------------------------------- Koliko ja znam, on stanuje ovdje. 0
Kolikor vem, je njegova žena bolna. K--iko-j--zn--, njego------- je -oles-a. K_____ j_ z____ n______ ž___ j_ b_______ K-l-k- j- z-a-, n-e-o-a ž-n- j- b-l-s-a- ---------------------------------------- Koliko ja znam, njegova žena je bolesna. 0
Kolikor vem, je on brezposeln. K-liko-ja-zna---o- j--n--a-osl-n. K_____ j_ z____ o_ j_ n__________ K-l-k- j- z-a-, o- j- n-z-p-s-e-. --------------------------------- Koliko ja znam, on je nezaposlen. 0
Zaspal(a] sem, drugače bi bil točen (bila točna). Pr-s----o sam- i-a-- --h---o--oč--. P________ s___ i____ b__ b__ t_____ P-e-p-v-o s-m- i-a-e b-h b-o t-č-n- ----------------------------------- Prespavao sam, inače bih bio točan. 0
Zamudil(a] sem avtobus, drugače bi bil točen (bila točna). Pr--ust-----m--u----s, i-a-e --h-b-o to-a-. P________ s__ a_______ i____ b__ b__ t_____ P-o-u-t-o s-m a-t-b-s- i-a-e b-h b-o t-č-n- ------------------------------------------- Propustio sam autobus, inače bih bio točan. 0
Nisem našel (našla] poti, drugače bi bil točen (bila točna). Ni--- n-š---put,--n--e--i- ----t-č--. N____ n____ p___ i____ b__ b__ t_____ N-s-m n-š-o p-t- i-a-e b-h b-o t-č-n- ------------------------------------- Nisam našao put, inače bih bio točan. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -