Jezikovni vodič

sl Vezniki 2   »   cs Spojky 2

95 [petindevetdeset]

Vezniki 2

Vezniki 2

95 [devadesát pět]

Spojky 2

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina češčina Igraj Več
Od kdaj ona več ne dela? O- kd- -epra---e? O_ k__ n_________ O- k-y n-p-a-u-e- ----------------- Od kdy nepracuje? 0
Od njene poroke? Od-té -oby- c--s- -d-l-? O_ t_ d____ c_ s_ v_____ O- t- d-b-, c- s- v-a-a- ------------------------ Od té doby, co se vdala? 0
Ja, ona ne dela več, odkar se je poročila. A---------cuj--o--té--ob-,--o-------la. A___ n________ o_ t_ d____ c_ s_ v_____ A-o- n-p-a-u-e o- t- d-b-, c- s- v-a-a- --------------------------------------- Ano, nepracuje od té doby, co se vdala. 0
Odkar se je poročila, ne dela več. Od ---d-by--co----v-a--, n--r-cu-e. O_ t_ d____ c_ s_ v_____ n_________ O- t- d-b-, c- s- v-a-a- n-p-a-u-e- ----------------------------------- Od té doby, co se vdala, nepracuje. 0
Odkar se poznata, sta srečna. Od-té ------------po-nali, jsou---a-t--. O_ t_ d____ c_ s_ p_______ j___ š_______ O- t- d-b-, c- s- p-z-a-i- j-o- š-a-t-í- ---------------------------------------- Od té doby, co se poznali, jsou šťastní. 0
Odkar imata otroke, gresta poredkoma ven. Od té --by-----m--í--ět----e----í-čast-----spol-č-o-ti. O_ t_ d____ c_ m___ d____ n______ č____ d_ s___________ O- t- d-b-, c- m-j- d-t-, n-c-o-í č-s-o d- s-o-e-n-s-i- ------------------------------------------------------- Od té doby, co mají děti, nechodí často do společnosti. 0
Kdaj telefonira? K----e-ef-n---? K__ t__________ K-y t-l-f-n-j-? --------------- Kdy telefonuje? 0
Med vožnjo? Za----dy? Z_ j_____ Z- j-z-y- --------- Za jízdy? 0
Ja, medtem ko vozi avto. A--,-př- -ízen-. A___ p__ ř______ A-o- p-i ř-z-n-. ---------------- Ano, při řízení. 0
Telefonira, medtem ko vozi avto. T------uj- př- -í----. T_________ p__ ř______ T-l-f-n-j- p-i ř-z-n-. ---------------------- Telefonuje při řízení. 0
Gleda televizijo, medtem ko lika. D--á s- -- --lev--i p-i-ž-hlení. D___ s_ n_ t_______ p__ ž_______ D-v- s- n- t-l-v-z- p-i ž-h-e-í- -------------------------------- Dívá se na televizi při žehlení. 0
Posluša glasbo, medtem ko opravlja svoje naloge. P-s--uch- hudb-,-p-i dělán--do-á-í-h---o-ů. P________ h_____ p__ d_____ d_______ ú_____ P-s-o-c-á h-d-u- p-i d-l-n- d-m-c-c- ú-o-ů- ------------------------------------------- Poslouchá hudbu, při dělání domácích úkolů. 0
Nič ne vidim, kadar nimam očal. N-c ne-idí-, kd-ž -em-m--rý--. N__ n_______ k___ n____ b_____ N-c n-v-d-m- k-y- n-m-m b-ý-e- ------------------------------ Nic nevidím, když nemám brýle. 0
Nič ne razumem, kadar je glasba tako glasna. Nic n---zu---, k-yž t--h--b----a-----k--a-las. N__ n_________ k___ t_ h____ h____ t__ n______ N-c n-r-z-m-m- k-y- t- h-d-a h-a-e t-k n-h-a-. ---------------------------------------------- Nic nerozumím, když ta hudba hraje tak nahlas. 0
Nič ne voham, kadar imam nahod. N-- --cí-í---kd-- --m rýmu. N__ n_______ k___ m__ r____ N-c n-c-t-m- k-y- m-m r-m-. --------------------------- Nic necítím, když mám rýmu. 0
Vzeli bomo taksi, če bo deževalo. Ve-m-m- si t-----pok-- --de--r--t. V______ s_ t____ p____ b___ p_____ V-z-e-e s- t-x-, p-k-d b-d- p-š-t- ---------------------------------- Vezmeme si taxi, pokud bude pršet. 0
Šli bomo na potovanje po svetu, če zadenemo na lotu. Poje-em---a cest--k--e- sv-ta- -ok-- --hr-jem--- -o--r-i. P_______ n_ c____ k____ s_____ p____ v________ v l_______ P-j-d-m- n- c-s-u k-l-m s-ě-a- p-k-d v-h-a-e-e v l-t-r-i- --------------------------------------------------------- Pojedeme na cestu kolem světa, pokud vyhrajeme v loterii. 0
Začeli bomo jesti, če ne bo kmalu prišel. Z---e-e jí--, p-----b--y--e--i---. Z______ j____ p____ b___ n________ Z-č-e-e j-s-, p-k-d b-z- n-p-i-d-. ---------------------------------- Začneme jíst, pokud brzy nepřijde. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -