Pse nuk ke ardhur?
لماذا لم--أت-؟
ل____ ل_ ت____
ل-ا-ا ل- ت-ت-؟
--------------
لماذا لم تأتي؟
0
l---dh- la- ----ī?
l______ l__ t_____
l-m-d-ā l-m t-’-ī-
------------------
limādhā lam ta’tī?
Pse nuk ke ardhur?
لماذا لم تأتي؟
limādhā lam ta’tī?
Unё isha i sёmurё.
لق--كنت---يضا-.
ل__ ك__ م_____
ل-د ك-ت م-ي-ا-.
---------------
لقد كنت مريضاً.
0
la-ad -----m-r-ḍ-n.
l____ k___ m_______
l-q-d k-n- m-r-ḍ-n-
-------------------
laqad kunt marīḍan.
Unё isha i sёmurё.
لقد كنت مريضاً.
laqad kunt marīḍan.
Nuk erdha, sepse isha i sёmurё.
لم-----لأ--- ك-ت مريضا-.
ل_ آ__ ل____ ك__ م_____
ل- آ-ي ل-ن-ي ك-ت م-ي-ا-.
------------------------
لم آتي لأنني كنت مريضاً.
0
lam -’t---i’-n---ku-t--ar----.
l__ ā___ l______ k___ m_______
l-m ā-t- l-’-n-ī k-n- m-r-ḍ-n-
------------------------------
lam ā’ti li’annī kunt marīḍan.
Nuk erdha, sepse isha i sёmurё.
لم آتي لأنني كنت مريضاً.
lam ā’ti li’annī kunt marīḍan.
Pse nuk erdhi ajo?
ل--ذ---م ---ي ه-؟
ل____ ل_ ت___ ه__
ل-ا-ا ل- ت-ت- ه-؟
-----------------
لماذا لم تأتي هي؟
0
l-m--hā -a- -a--ī---ya?
l______ l__ t____ h____
l-m-d-ā l-m t-’-ī h-y-?
-----------------------
limādhā lam ta’tī hiya?
Pse nuk erdhi ajo?
لماذا لم تأتي هي؟
limādhā lam ta’tī hiya?
Ajo ishte e lodhur.
ل-----نت متعب-.
ل__ ك___ م_____
ل-د ك-ن- م-ع-ة-
---------------
لقد كانت متعبة.
0
la-ad---n-t--u-a‘aba-.
l____ k____ m_________
l-q-d k-n-t m-t-‘-b-h-
----------------------
laqad kānat muta‘abah.
Ajo ishte e lodhur.
لقد كانت متعبة.
laqad kānat muta‘abah.
Ajo nuk erdhi, sepse ishte e lodhur.
لم --ت---أ-ه--------تع--.
ل_ ت___ ل____ ك___ م_____
ل- ت-ت- ل-ن-ا ك-ن- م-ع-ة-
-------------------------
لم تأتي لأنها كانت متعبة.
0
l-m t---i--i’a--a------a--mut--aba-.
l__ t____ l________ k____ m_________
l-m t-’-i l-’-n-a-ā k-n-t m-t-‘-b-h-
------------------------------------
lam ta’ti li’annahā kānat muta‘abah.
Ajo nuk erdhi, sepse ishte e lodhur.
لم تأتي لأنها كانت متعبة.
lam ta’ti li’annahā kānat muta‘abah.
Pse nuk ka ardhur ai?
لماذ--لم يأ--؟
ل____ ل_ ي____
ل-ا-ا ل- ي-ت-؟
--------------
لماذا لم يأتي؟
0
li---hā-lam -a-t-?
l______ l__ y_____
l-m-d-ā l-m y-’-ī-
------------------
limādhā lam ya’tī?
Pse nuk ka ardhur ai?
لماذا لم يأتي؟
limādhā lam ya’tī?
Ai s’kishte dёshirё.
لم ي-عر -----بة في----.
ل_ ي___ ب______ ف_ ذ___
ل- ي-ع- ب-ل-غ-ة ف- ذ-ك-
-----------------------
لم يشعر بالرغبة في ذلك.
0
lam-yas-‘---bi--raghb---fī -h-li-.
l__ y______ b__________ f_ d______
l-m y-s-‘-r b-l-r-g-b-h f- d-ā-i-.
----------------------------------
lam yash‘ur bil-raghbah fī dhālik.
Ai s’kishte dёshirё.
لم يشعر بالرغبة في ذلك.
lam yash‘ur bil-raghbah fī dhālik.
Ai nuk erdhi, sepse nuk kishte dёshirё.
لم ي----لأ---ل- يش-ر--ال-غب---- --ك.
ل_ ي___ ل___ ل_ ي___ ب______ ف_ ذ___
ل- ي-ت- ل-ن- ل- ي-ع- ب-ل-غ-ة ف- ذ-ك-
------------------------------------
لم يأتي لأنه لم يشعر بالرغبة في ذلك.
0
la---a’-- l-’--n----am --sh‘u---i--raghb----ī--hāli-.
l__ y____ l_______ l__ y______ b__________ f_ d______
l-m y-’-i l-’-n-a- l-m y-s-‘-r b-l-r-g-b-h f- d-ā-i-.
-----------------------------------------------------
lam ya’ti li’annah lam yash‘ur bil-raghbah fī dhālik.
Ai nuk erdhi, sepse nuk kishte dёshirё.
لم يأتي لأنه لم يشعر بالرغبة في ذلك.
lam ya’ti li’annah lam yash‘ur bil-raghbah fī dhālik.
Pse nuk erdhёt ju?
--م---- ----ا؟
____ ل_ ت_____
-ل-ا ل- ت-ت-ا-
---------------
ولما لم تأتوا؟
0
wa li-ā --m---’tū?
w_ l___ l__ t_____
w- l-m- l-m t-’-ū-
------------------
wa limā lam ta’tū?
Pse nuk erdhёt ju?
ولما لم تأتوا؟
wa limā lam ta’tū?
Makina jonё ёshtё e prishur.
-يارت---ك--ت م--لة.
_______ ك___ م_____
-ي-ر-ن- ك-ن- م-ط-ة-
--------------------
سيارتنا كانت معطلة.
0
sa--ā-a-u---k-----m-‘-ṭṭ-l-h.
s__________ k____ m__________
s-y-ā-a-u-ā k-n-t m-‘-ṭ-a-a-.
-----------------------------
sayyāratunā kānat mu‘aṭṭalah.
Makina jonё ёshtё e prishur.
سيارتنا كانت معطلة.
sayyāratunā kānat mu‘aṭṭalah.
Ne nuk erdhёm, sepse makina jonё ёshtё e prishur.
---نأ---أ-----ر-نا --نت م---ة.
__ ن__ ل__ س______ ك___ م_____
-م ن-ت ل-ن س-ا-ت-ا ك-ن- م-ط-ة-
-------------------------------
لم نأت لأن سيارتنا كانت معطلة.
0
l-- --’-----’---a--ay-ā-atu-- kānat-------a---.
l__ n____ l______ s__________ k____ m__________
l-m n-’-i l-’-n-a s-y-ā-a-u-ā k-n-t m-‘-ṭ-a-a-.
-----------------------------------------------
lam na’ti li’anna sayyāratunā kānat mu‘aṭṭalah.
Ne nuk erdhёm, sepse makina jonё ёshtё e prishur.
لم نأت لأن سيارتنا كانت معطلة.
lam na’ti li’anna sayyāratunā kānat mu‘aṭṭalah.
Pse nuk erdhёn njerёzit?
لم-ذ- ---ي-ت-الن--؟
ل____ ل_ ي__ ا_____
ل-ا-ا ل- ي-ت ا-ن-س-
-------------------
لماذا لم يأت الناس؟
0
l--ā-hā-lam--a’t--al-n-s?
l______ l__ y____ a______
l-m-d-ā l-m y-’-i a---ā-?
-------------------------
limādhā lam ya’ti al-nās?
Pse nuk erdhёn njerёzit?
لماذا لم يأت الناس؟
limādhā lam ya’ti al-nās?
Ata humbёn trenin.
لق--فات- --قطار.
ل__ ف___ ا______
ل-د ف-ت- ا-ق-ا-.
----------------
لقد فاتك القطار.
0
laq---fāt-ku-----q----.
l____ f______ a________
l-q-d f-t-k-m a---i-ā-.
-----------------------
laqad fātakum al-qiṭār.
Ata humbёn trenin.
لقد فاتك القطار.
laqad fātakum al-qiṭār.
Ata nuk erdhёn, sepse humbёn trenin.
ل----ت-ا -أ-هم--اتت-م -ل-ط--.
ل_ ي____ ل____ ف_____ ا______
ل- ي-ت-ا ل-ن-م ف-ت-ه- ا-ق-ا-.
-----------------------------
لم يأتوا لأنهم فاتتهم القطار.
0
lam----t--l----nah------a--- ----iṭ-r.
l__ y____ l_________ f______ a________
l-m y-’-ū l-’-n-a-u- f-t-h-m a---i-ā-.
--------------------------------------
lam ya’tū li’annahum fātahum al-qiṭār.
Ata nuk erdhёn, sepse humbёn trenin.
لم يأتوا لأنهم فاتتهم القطار.
lam ya’tū li’annahum fātahum al-qiṭār.
Pse nuk erdhe ti?
ل---- ل- -أتي -ن-؟
ل____ ل_ ت___ أ___
ل-ا-ا ل- ت-ت- أ-ت-
------------------
لماذا لم تأتي أنت؟
0
l--ā--ā------a--- -nt-?
l______ l__ t____ a____
l-m-d-ā l-m t-’-i a-t-?
-----------------------
limādhā lam ta’ti anta?
Pse nuk erdhe ti?
لماذا لم تأتي أنت؟
limādhā lam ta’ti anta?
Nuk mё lejohej.
ل- ---ح ل- بذلك.
ل_ ي___ ل_ ب____
ل- ي-م- ل- ب-ل-.
----------------
لم يسمح لي بذلك.
0
la--y------l- --dhā--k.
l__ y_____ l_ b________
l-m y-s-a- l- b-d-ā-i-.
-----------------------
lam yusmaḥ lī bīdhālik.
Nuk mё lejohej.
لم يسمح لي بذلك.
lam yusmaḥ lī bīdhālik.
Unё nuk erdha, sepse nuk mё lejohej.
لم-أ--- لأنه لم -سمح-لي-بذل-.
ل_ أ___ ل___ ل_ ي___ ل_ ب____
ل- أ-ض- ل-ن- ل- ي-م- ل- ب-ل-.
-----------------------------
لم أحضر لأنه لم يسمح لي بذلك.
0
la--a-ḍu--li’--nah---am -us-a- -ī-bīdh-li-.
l__ a____ l________ l__ y_____ l_ b________
l-m a-ḍ-r l-’-n-a-u l-m y-s-a- l- b-d-ā-i-.
-------------------------------------------
lam aḥḍur li’annahu lam yusmaḥ lī bīdhālik.
Unё nuk erdha, sepse nuk mё lejohej.
لم أحضر لأنه لم يسمح لي بذلك.
lam aḥḍur li’annahu lam yusmaḥ lī bīdhālik.