E ke kuzhinёn tё re?
ه--لدي- مط-- ----؟
ه_ ل___ م___ ج____
ه- ل-ي- م-ب- ج-ي-؟
------------------
هل لديك مطبخ جديد؟
0
Hal l-d-yka-matb--h j-di-?
H__ l______ m______ j_____
H-l l-d-y-a m-t-a-h j-d-d-
--------------------------
Hal ladayka matbakh jadid?
E ke kuzhinёn tё re?
هل لديك مطبخ جديد؟
Hal ladayka matbakh jadid?
Çfarё do tё gatuash sot?
م--ا--ريد-أ- -طب- ا-يوم؟
م___ ت___ أ_ ت___ ا_____
م-ذ- ت-ي- أ- ت-ب- ا-ي-م-
------------------------
ماذا تريد أن تطبخ اليوم؟
0
Mada -ur-d-a- ta---k----y-w-?
M___ t____ a_ t______ a______
M-d- t-r-d a- t-t-u-h a-y-w-?
-----------------------------
Mada turid an tatbukh alyawm?
Çfarё do tё gatuash sot?
ماذا تريد أن تطبخ اليوم؟
Mada turid an tatbukh alyawm?
Gatuan me korent apo me gaz?
هل تطب--ب---هر--- ----ا----؟
ه_ ت___ ب________ أ_ ب______
ه- ت-ب- ب-ل-ه-ب-ء أ- ب-ل-ا-؟
----------------------------
هل تطبخ بالكهرباء أم بالغاز؟
0
H-l-tatb--- --l---h--ba---m---l-gh-z?
H__ t______ b___________ a_ b________
H-l t-t-u-h b-l-k-h-a-a- a- b-l-g-a-?
-------------------------------------
Hal tatbukh bil-kahraba’ am bil-ghaz?
Gatuan me korent apo me gaz?
هل تطبخ بالكهرباء أم بالغاز؟
Hal tatbukh bil-kahraba’ am bil-ghaz?
A ti pres qepёt?
ه- ي-- أ--أقو--بت--يع ال-صل؟
ه_ ي__ أ_ أ___ ب_____ ا_____
ه- ي-ب أ- أ-و- ب-ق-ي- ا-ب-ل-
----------------------------
هل يجب أن أقوم بتقطيع البصل؟
0
Hal--a-i-u -- ---om----t-q-i--al-bas--?
H__ y_____ a_ a____ b________ a________
H-l y-j-b- a- a-o-m b---a-t-‘ a---a-a-?
---------------------------------------
Hal yajibu an aqoom bi-taqti‘ al-basal?
A ti pres qepёt?
هل يجب أن أقوم بتقطيع البصل؟
Hal yajibu an aqoom bi-taqti‘ al-basal?
A ti qёroj patatet?
هل -----ن---و- بتق-ير ا------؟
ه_ ي__ أ_ أ___ ب_____ ا_______
ه- ي-ب أ- أ-و- ب-ق-ي- ا-ب-ا-س-
------------------------------
هل يجب أن أقوم بتقشير البطاطس؟
0
Hal --jib---n--q-------------- al--a-----s?
H__ y_____ a_ a____ b_________ a___________
H-l y-j-b- a- a-o-m b---a-s-i- a---a-a-i-s-
-------------------------------------------
Hal yajibu an aqoom bi-taqshir al-batatiss?
A ti qёroj patatet?
هل يجب أن أقوم بتقشير البطاطس؟
Hal yajibu an aqoom bi-taqshir al-batatiss?
A ta laj sallatёn?
ه----ب أن -غ-ل ال-س؟
ه_ ي__ أ_ أ___ ا____
ه- ي-ب أ- أ-س- ا-خ-؟
--------------------
هل يجب أن أغسل الخس؟
0
Hal-----bu-an a-h----al-k--s-?
H__ y_____ a_ a_____ a________
H-l y-j-b- a- a-h-i- a---h-s-?
------------------------------
Hal yajibu an aghsil al-khass?
A ta laj sallatёn?
هل يجب أن أغسل الخس؟
Hal yajibu an aghsil al-khass?
Ku jane gotat?
أين -ل--ا--ت؟
أ__ ا________
أ-ن ا-ن-ا-ا-؟
-------------
أين النظارات؟
0
Ayn--a---ad-a----?
A___ a____________
A-n- a---a-h-r-t-?
------------------
Ayna al-nadharatt?
Ku jane gotat?
أين النظارات؟
Ayna al-nadharatt?
Ku janё enёt?
أ----لأ--اق؟
أ__ ا_______
أ-ن ا-أ-ب-ق-
------------
أين الأطباق؟
0
A--- a--a-ba-?
A___ a________
A-n- a---t-a-?
--------------
Ayna al-atbaq?
Ku janё enёt?
أين الأطباق؟
Ayna al-atbaq?
Ku ёshtё kompleti?
أين ---ات -ل-ائدة؟
أ__ أ____ ا_______
أ-ن أ-و-ت ا-م-ئ-ة-
------------------
أين أدوات المائدة؟
0
A--- a--w------ma----?
A___ a_____ a_________
A-n- a-a-a- a---a-i-a-
----------------------
Ayna adawat al-ma’ida?
Ku ёshtё kompleti?
أين أدوات المائدة؟
Ayna adawat al-ma’ida?
A ke hapёse kanaçesh?
هل-ل-يك --ا---علب؟
ه_ ل___ ف____ ع___
ه- ل-ي- ف-ا-ة ع-ب-
------------------
هل لديك فتاحة علب؟
0
Hal l----ka----aha-----a-?
H__ l______ f______ ‘_____
H-l l-d-y-a f-t-h-t ‘-l-b-
--------------------------
Hal ladayka fatahat ‘ulab?
A ke hapёse kanaçesh?
هل لديك فتاحة علب؟
Hal ladayka fatahat ‘ulab?
A ke hapёse shishesh?
ه----يك-فت-حة-زج----؟
ه_ ل___ ف____ ز______
ه- ل-ي- ف-ا-ة ز-ا-ا-؟
---------------------
هل لديك فتاحة زجاجات؟
0
Hal-----y-- -a-aha--z-j-jat?
H__ l______ f______ z_______
H-l l-d-y-a f-t-h-t z-j-j-t-
----------------------------
Hal ladayka fatahat zujajat?
A ke hapёse shishesh?
هل لديك فتاحة زجاجات؟
Hal ladayka fatahat zujajat?
A ke tapёxjerrёse?
هل ل-يك-ف-ا-ة -ج-ج-ت؟
ه_ ل___ ف____ ز______
ه- ل-ي- ف-ا-ة ز-ا-ا-؟
---------------------
هل لديك فتاحة زجاجات؟
0
H-l-l---yk-----ah-t----ajat?
H__ l______ f______ z_______
H-l l-d-y-a f-t-h-t z-j-j-t-
----------------------------
Hal ladayka fatahat zujajat?
A ke tapёxjerrёse?
هل لديك فتاحة زجاجات؟
Hal ladayka fatahat zujajat?
Do e gatuash supёn te kjo tenxherja?
هل ت----ا-ح------ ه-- القد-؟
ه_ ____ ا_____ ف_ ه__ ا_____
ه- -ط-خ ا-ح-ا- ف- ه-ا ا-ق-ر-
-----------------------------
هل تطبخ الحساء في هذا القدر؟
0
Ha--ta----- al-h-s-- f--ha--a -l-----?
H__ t______ a_______ f_ h____ a_______
H-l t-t-u-h a---i-â- f- h-d-a a---i-r-
--------------------------------------
Hal tatbukh al-hisâ’ fi hadha al-qidr?
Do e gatuash supёn te kjo tenxherja?
هل تطبخ الحساء في هذا القدر؟
Hal tatbukh al-hisâ’ fi hadha al-qidr?
Do e skuqësh peshkun nё kёtё tigan?
ه- ت--ي-السم------ذ--ا--ق---؟
ه_ ت___ ا____ ف_ ه__ ا_______
ه- ت-ل- ا-س-ك ف- ه-ه ا-م-ل-ة-
-----------------------------
هل تقلي السمك في هذه المقلاة؟
0
Ha- -aql- al-s-m-k--i----h--i -----q-a-?
H__ t____ a_______ f_ h______ a_________
H-l t-q-i a---a-a- f- h-d-i-i a---a-l-h-
----------------------------------------
Hal taqli al-samak fi hadhihi al-maqlah?
Do e skuqësh peshkun nё kёtё tigan?
هل تقلي السمك في هذه المقلاة؟
Hal taqli al-samak fi hadhihi al-maqlah?
Do i pjekёsh perimet te ky gril?
هل ت-و----خض--ا- ع-ى-ه-- --ش-ا--؟
ه_ ت___ ا_______ ع__ ه__ ا_______
ه- ت-و- ا-خ-ر-ا- ع-ى ه-ه ا-ش-ا-ة-
---------------------------------
هل تشوي الخضروات على هذه الشواية؟
0
Ha- t-shwi-a--k-o-ra-at -a-a-ha-------l--h-----?
H__ t_____ a___________ ‘___ h______ a__________
H-l t-s-w- a---h-d-a-a- ‘-l- h-d-i-i a---h-w-y-?
------------------------------------------------
Hal tashwi al-khodrawat ‘ala hadhihi al-shawaya?
Do i pjekёsh perimet te ky gril?
هل تشوي الخضروات على هذه الشواية؟
Hal tashwi al-khodrawat ‘ala hadhihi al-shawaya?
Unё shtroj tavolinёn.
-ن--أ-د -ل---دة.
___ أ__ ا_______
-ن- أ-د ا-م-ئ-ة-
-----------------
أنا أعد المائدة.
0
Ana -‘-- a--ma-id-.
A__ a___ a_________
A-a a-i- a---a-i-a-
-------------------
Ana a‘id al-ma’ida.
Unё shtroj tavolinёn.
أنا أعد المائدة.
Ana a‘id al-ma’ida.
Kёtu janё thikat, pirunjtё dhe lugёt.
هنا-ا-س----ن -ا-شو- --ل-لاع-.
___ ا_______ و_____ و________
-ن- ا-س-ا-ي- و-ل-و- و-ل-ل-ع-.
------------------------------
هنا السكاكين والشوك والملاعق.
0
Hun---l----aki- wa--sh-w-k -------a--.
H___ a_________ w_________ w__________
H-n- a---a-a-i- w-l-s-a-a- w-l-m-l-i-.
--------------------------------------
Huna al-sakakin wal-shawak wal-malaiq.
Kёtu janё thikat, pirunjtё dhe lugёt.
هنا السكاكين والشوك والملاعق.
Huna al-sakakin wal-shawak wal-malaiq.
Kёtu janё gotat, pjatat dhe picetat.
هن- ال--و--- ا-صح-ن- ا-مناد--.
___ ا_______ ا______ ا________
-ن- ا-أ-و-ب- ا-ص-و-، ا-م-ا-ي-.
-------------------------------
هنا الأكواب، الصحون، المناديل.
0
H-na -l--------a-------,-al--a---e--.
H___ a________ a________ a___________
H-n- a---k-a-, a---u-u-, a---a-a-e-l-
-------------------------------------
Huna al-akwab, al-suhun, al-manadeel.
Kёtu janё gotat, pjatat dhe picetat.
هنا الأكواب، الصحون، المناديل.
Huna al-akwab, al-suhun, al-manadeel.