Рјечник

sr Месеци   »   el Μήνες

11 [једанаест]

Месеци

Месеци

11 [έντεκα]

11 [énteka]

Μήνες

Mḗnes

Изаберите како желите да видите превод:   
српски грчки Игра Више
јануар ο-Ια-ουά--ος ο Ι_________ ο Ι-ν-υ-ρ-ο- ------------ ο Ιανουάριος 0
o --no-ários o I_________ o I-n-u-r-o- ------------ o Ianouários
фебруар ο -------ρ--ς ο Φ__________ ο Φ-β-ο-ά-ι-ς ------------- ο Φεβρουάριος 0
o---e-rouár-os o P___________ o P-e-r-u-r-o- -------------- o Phebrouários
март ο -----ος ο Μ______ ο Μ-ρ-ι-ς --------- ο Μάρτιος 0
o M-r---s o M______ o M-r-i-s --------- o Mártios
април ο---ρί--ος ο Α_______ ο Α-ρ-λ-ο- ---------- ο Απρίλιος 0
o -----ios o A_______ o A-r-l-o- ---------- o Aprílios
мај ο --ι-ς ο Μ____ ο Μ-ι-ς ------- ο Μάιος 0
o-----s o M____ o M-i-s ------- o Máios
јуни ο-------ς ο Ι______ ο Ι-ύ-ι-ς --------- ο Ιούνιος 0
o-I---i-s o I______ o I-ú-i-s --------- o Ioúnios
То је шест месеци. Α-το- ε---ι-έξι ---ες. Α____ ε____ έ__ μ_____ Α-τ-ί ε-ν-ι έ-ι μ-ν-ς- ---------------------- Αυτοί είναι έξι μήνες. 0
A-t-í-------éxi-mḗ---. A____ e____ é__ m_____ A-t-í e-n-i é-i m-n-s- ---------------------- Autoí eínai éxi mḗnes.
Јануар, фебруар, март, Ι---υάρ--ς--Φε-ρο-ά-ιος---ά-τ-ος, Ι__________ Φ___________ Μ_______ Ι-ν-υ-ρ-ο-, Φ-β-ο-ά-ι-ς- Μ-ρ-ι-ς- --------------------------------- Ιανουάριος, Φεβρουάριος, Μάρτιος, 0
I--o-á------P--b----r--s---á-tios, I__________ P____________ M_______ I-n-u-r-o-, P-e-r-u-r-o-, M-r-i-s- ---------------------------------- Ianouários, Phebrouários, Mártios,
aприл, мај и јун. Α-ρ----ς, Μ-ιο-- -αι -ού---ς Α________ Μ_____ κ__ Ι______ Α-ρ-λ-ο-, Μ-ι-ς- κ-ι Ι-ύ-ι-ς ---------------------------- Απρίλιος, Μάιος, και Ιούνιος 0
A-r-l-os- ---os,--ai-I--ni-s A________ M_____ k__ I______ A-r-l-o-, M-i-s- k-i I-ú-i-s ---------------------------- Aprílios, Máios, kai Ioúnios
јули ο -ού--ος ο Ι______ ο Ι-ύ-ι-ς --------- ο Ιούλιος 0
o-I--l-os o I______ o I-ú-i-s --------- o Ioúlios
август ο--ύ-ο-στ-ς ο Α________ ο Α-γ-υ-τ-ς ----------- ο Αύγουστος 0
o--úg--s-os o A________ o A-g-u-t-s ----------- o Aúgoustos
септембар ο-Σεπ---β-ιος ο Σ__________ ο Σ-π-έ-β-ι-ς ------------- ο Σεπτέμβριος 0
o -ep--mb-i-s o S__________ o S-p-é-b-i-s ------------- o Septémbrios
октобар ο-Ο-τ-β-ι-ς ο Ο________ ο Ο-τ-β-ι-ς ----------- ο Οκτώβριος 0
o--k---r--s o O________ o O-t-b-i-s ----------- o Oktṓbrios
новембар ο-Νοέ-βρ-ος ο Ν________ ο Ν-έ-β-ι-ς ----------- ο Νοέμβριος 0
o-----br-os o N________ o N-é-b-i-s ----------- o Noémbrios
децембар ο --κ-μ-ρι-ς ο Δ_________ ο Δ-κ-μ-ρ-ο- ------------ ο Δεκέμβριος 0
o-D---m----s o D_________ o D-k-m-r-o- ------------ o Dekémbrios
То је такође шест месеци. Α---- ε--α----ίση---ξ- ---ε-. Α____ ε____ ε_____ έ__ μ_____ Α-τ-ί ε-ν-ι ε-ί-η- έ-ι μ-ν-ς- ----------------------------- Αυτοί είναι επίσης έξι μήνες. 0
A-to--eí-ai--p-s----x-------. A____ e____ e_____ é__ m_____ A-t-í e-n-i e-í-ē- é-i m-n-s- ----------------------------- Autoí eínai epísēs éxi mḗnes.
Јули, август, септембар, Ιο-λ--ς,--ύ-ο-----, -ε-τ--β-ιος, Ι_______ Α_________ Σ___________ Ι-ύ-ι-ς- Α-γ-υ-τ-ς- Σ-π-έ-β-ι-ς- -------------------------------- Ιούλιος, Αύγουστος, Σεπτέμβριος, 0
Io----s, --go-s-os- ----é--rio-, I_______ A_________ S___________ I-ú-i-s- A-g-u-t-s- S-p-é-b-i-s- -------------------------------- Ioúlios, Aúgoustos, Septémbrios,
oктобар, новембар и децембар. Ο-τ---ι--- Ν-έμ-ρ-ο---αι-Δε---β-ιος. Ο_________ Ν________ κ__ Δ__________ Ο-τ-β-ι-ς- Ν-έ-β-ι-ς κ-ι Δ-κ-μ-ρ-ο-. ------------------------------------ Οκτώβριος, Νοέμβριος και Δεκέμβριος. 0
O-t-br-o-,-No---r-os -ai---ké--ri-s. O_________ N________ k__ D__________ O-t-b-i-s- N-é-b-i-s k-i D-k-m-r-o-. ------------------------------------ Oktṓbrios, Noémbrios kai Dekémbrios.

Латински - живи језик?

У данашње време енглески је најважнији светски језик. Учи се широм света и званични је говорни језик у многим земљама. Раније је ову улогу играо латински. Њега су некада говорили Латини. Били су то становници Лацијума чији је главни град био Рим. Експанзијом Римског царства, ширио се и латински. У античко доба латински је био матерњи језик многих народа. Они су настањивали Европу, северну Африку и Средњи исток. Ипак, говорни латински разликовао се од класичног. Био је ти пучки језик и звао се Вулгарни латински. У романизираним областима говорило се различитим дијалектима. Из дијалеката су се у средњем веку развили национални језици. Језици који воде порекло из латинског називају се романским. У нјих спадају италијански, шпански и португалски. Француски и румунски језик такође за основу имају латински. Латински језик заправо није стварно изумро. Све до 19. века играо је веома важну улогу у трговинским пословима. И остао је језик образованих. Латински је и данас значајан у науци. Многи технички појмови воде порекло из латинског. У школама се учи као страни језик. Врло често се на универзитетима очекује познавање латинског. Према томе, латински није мртав мада се више не говори. Чак би се могло рећи да од извесног времена поново враћа у употребу. Број људи који желе да га уче поново је почео да расте. Он још се још увек сматра језичким и културним кључем врата многих земаља. Сакупите храброст и почните да учите латински! Audaces fortuna adiuvat, храбрима је срећа наклоњена!
Да ли си знао?
Есперанто спада у планске језике. Плански језици се циљано развијају и стварају, тј. они следе план. При томе се мешају елементи различитих језика. Циљ је да се омогући да што је могуће више људи научи планске језике. Есперанто је по први пут представљен 1887. године у Варшави. Његов оснивач је љекар Лудвик Л. Заменхоф (псеудоним: Др Есперанто, онај који се нада). У проблемима у споразумевању видео је главни разлог немира. Зато је хтео створити неутрални језик који би повезивао народе. Данас је есперанто најпознатији плански језик на свету. С њим се повезују циљеви као што је толеранција и људска права. Есперанто се одликује снажним индоевропским утицајем. Велики део језичког фонда долази на пример из романских језика. Овим језиком владају људи у више од 120 земаља. Редовно се срећу у удружељима и на међународним конгресима. Научите есперанто и пронађите нове пријатеље!