Зашто ниси дошао / дошла?
Γ--τ----ν ήρ--ς;
Γ____ δ__ ή_____
Γ-α-ί δ-ν ή-θ-ς-
----------------
Γιατί δεν ήρθες;
0
Gi--í --n----h-s?
G____ d__ ḗ______
G-a-í d-n ḗ-t-e-?
-----------------
Giatí den ḗrthes?
Зашто ниси дошао / дошла?
Γιατί δεν ήρθες;
Giatí den ḗrthes?
Био / Била сам болестан / болесна.
Ή-ο----ρρ---ος-- --ρωστ-.
Ή____ ά_______ / ά_______
Ή-ο-ν ά-ρ-σ-ο- / ά-ρ-σ-η-
-------------------------
Ήμουν άρρωστος / άρρωστη.
0
Ḗ--un á-rōst-- ----r-stē.
Ḗ____ á_______ / á_______
Ḗ-o-n á-r-s-o- / á-r-s-ē-
-------------------------
Ḗmoun árrōstos / árrōstē.
Био / Била сам болестан / болесна.
Ήμουν άρρωστος / άρρωστη.
Ḗmoun árrōstos / árrōstē.
Ја нисам дошао / дошла, јер сам био болестан / била болесна.
Δεν ήρθ- ε--ι-- ---------ωστος /-άρρ----.
Δ__ ή___ ε_____ ή____ ά_______ / ά_______
Δ-ν ή-θ- ε-ε-δ- ή-ο-ν ά-ρ-σ-ο- / ά-ρ-σ-η-
-----------------------------------------
Δεν ήρθα επειδή ήμουν άρρωστος / άρρωστη.
0
D-n---t---e---d--ḗ-o-n-árr----s----rrō-t-.
D__ ḗ____ e_____ ḗ____ á_______ / á_______
D-n ḗ-t-a e-e-d- ḗ-o-n á-r-s-o- / á-r-s-ē-
------------------------------------------
Den ḗrtha epeidḗ ḗmoun árrōstos / árrōstē.
Ја нисам дошао / дошла, јер сам био болестан / била болесна.
Δεν ήρθα επειδή ήμουν άρρωστος / άρρωστη.
Den ḗrtha epeidḗ ḗmoun árrōstos / árrōstē.
Зашто она није дошла?
Γ-α-ί-δ-- -ρ--;
Γ____ δ__ ή____
Γ-α-ί δ-ν ή-θ-;
---------------
Γιατί δεν ήρθε;
0
G--tí -en ḗrt--?
G____ d__ ḗ_____
G-a-í d-n ḗ-t-e-
----------------
Giatí den ḗrthe?
Зашто она није дошла?
Γιατί δεν ήρθε;
Giatí den ḗrthe?
Она је била уморна.
Ήτ-- κουρασ-έ--.
Ή___ κ__________
Ή-α- κ-υ-α-μ-ν-.
----------------
Ήταν κουρασμένη.
0
Ḗta- k-u-as-énē.
Ḗ___ k__________
Ḗ-a- k-u-a-m-n-.
----------------
Ḗtan kourasménē.
Она је била уморна.
Ήταν κουρασμένη.
Ḗtan kourasménē.
Она није дошла, јер је била уморна.
Δ-ν--------ει----τ-ν ---ρασμέν-.
Δ__ ή___ ε_____ ή___ κ__________
Δ-ν ή-θ- ε-ε-δ- ή-α- κ-υ-α-μ-ν-.
--------------------------------
Δεν ήρθε επειδή ήταν κουρασμένη.
0
D-- -r--e-e-eid---tan-kou-as-é-ē.
D__ ḗ____ e_____ ḗ___ k__________
D-n ḗ-t-e e-e-d- ḗ-a- k-u-a-m-n-.
---------------------------------
Den ḗrthe epeidḗ ḗtan kourasménē.
Она није дошла, јер је била уморна.
Δεν ήρθε επειδή ήταν κουρασμένη.
Den ḗrthe epeidḗ ḗtan kourasménē.
Зашто он није дошао?
Γ-α----ε---ρθε;
Γ____ δ__ ή____
Γ-α-ί δ-ν ή-θ-;
---------------
Γιατί δεν ήρθε;
0
G---- -en-ḗ----?
G____ d__ ḗ_____
G-a-í d-n ḗ-t-e-
----------------
Giatí den ḗrthe?
Зашто он није дошао?
Γιατί δεν ήρθε;
Giatí den ḗrthe?
Он није имао воље.
Δεν ε--ε -έ---- ---θε--.
Δ__ ε___ κ___ / δ_______
Δ-ν ε-χ- κ-φ- / δ-ά-ε-η-
------------------------
Δεν είχε κέφι / διάθεση.
0
D-n -íche --phi-/-----hesē.
D__ e____ k____ / d________
D-n e-c-e k-p-i / d-á-h-s-.
---------------------------
Den eíche képhi / diáthesē.
Он није имао воље.
Δεν είχε κέφι / διάθεση.
Den eíche képhi / diáthesē.
Он није дошао, јер није имао воље.
Δ-- ή--ε---ε-δή δ-ν ε--ε κέφ- ---ιάθεση.
Δ__ ή___ ε_____ δ__ ε___ κ___ / δ_______
Δ-ν ή-θ- ε-ε-δ- δ-ν ε-χ- κ-φ- / δ-ά-ε-η-
----------------------------------------
Δεν ήρθε επειδή δεν είχε κέφι / διάθεση.
0
D-- ḗrt---ep--dḗ-den e--h- k-ph--/ ----h--ē.
D__ ḗ____ e_____ d__ e____ k____ / d________
D-n ḗ-t-e e-e-d- d-n e-c-e k-p-i / d-á-h-s-.
--------------------------------------------
Den ḗrthe epeidḗ den eíche képhi / diáthesē.
Он није дошао, јер није имао воље.
Δεν ήρθε επειδή δεν είχε κέφι / διάθεση.
Den ḗrthe epeidḗ den eíche képhi / diáthesē.
Зашто ви нисте дошли?
Γ-ατί--ε- -ρθα--;
Γ____ δ__ ή______
Γ-α-ί δ-ν ή-θ-τ-;
-----------------
Γιατί δεν ήρθατε;
0
G-at- d-----t-a--?
G____ d__ ḗ_______
G-a-í d-n ḗ-t-a-e-
------------------
Giatí den ḗrthate?
Зашто ви нисте дошли?
Γιατί δεν ήρθατε;
Giatí den ḗrthate?
Наш ауто је покварен.
Χά-ασ---ο -υ-ο-----ό----.
Χ_____ τ_ α_________ μ___
Χ-λ-σ- τ- α-τ-κ-ν-τ- μ-ς-
-------------------------
Χάλασε το αυτοκίνητό μας.
0
C--las--to --t-k-n-----as.
C______ t_ a_________ m___
C-á-a-e t- a-t-k-n-t- m-s-
--------------------------
Chálase to autokínētó mas.
Наш ауто је покварен.
Χάλασε το αυτοκίνητό μας.
Chálase to autokínētó mas.
Ми нисмо дошли, јер је наш ауто покварен.
Δ-ν --θ-με ε--ι-ή χάλ--- τ- -υ---ί-ητ--μ--.
Δ__ ή_____ ε_____ χ_____ τ_ α_________ μ___
Δ-ν ή-θ-μ- ε-ε-δ- χ-λ-σ- τ- α-τ-κ-ν-τ- μ-ς-
-------------------------------------------
Δεν ήρθαμε επειδή χάλασε το αυτοκίνητό μας.
0
D-n ḗ-------e-e-d- -----s- to-a-t---n--- --s.
D__ ḗ______ e_____ c______ t_ a_________ m___
D-n ḗ-t-a-e e-e-d- c-á-a-e t- a-t-k-n-t- m-s-
---------------------------------------------
Den ḗrthame epeidḗ chálase to autokínētó mas.
Ми нисмо дошли, јер је наш ауто покварен.
Δεν ήρθαμε επειδή χάλασε το αυτοκίνητό μας.
Den ḗrthame epeidḗ chálase to autokínētó mas.
Зашто људи нису дошли?
Γι--ί --ν---θ- - -ό--ος;
Γ____ δ__ ή___ ο κ______
Γ-α-ί δ-ν ή-θ- ο κ-σ-ο-;
------------------------
Γιατί δεν ήρθε ο κόσμος;
0
Gi-tí de- ḗr--- o kó-m-s?
G____ d__ ḗ____ o k______
G-a-í d-n ḗ-t-e o k-s-o-?
-------------------------
Giatí den ḗrthe o kósmos?
Зашто људи нису дошли?
Γιατί δεν ήρθε ο κόσμος;
Giatí den ḗrthe o kósmos?
Пропустили су воз.
Έχασα---ο-τρ--ο.
Έ_____ τ_ τ_____
Έ-α-α- τ- τ-έ-ο-
----------------
Έχασαν το τρένο.
0
É---san ----ré-o.
É______ t_ t_____
É-h-s-n t- t-é-o-
-----------------
Échasan to tréno.
Пропустили су воз.
Έχασαν το τρένο.
Échasan to tréno.
Они нису дошли, јер су пропустили воз.
Δεν ήρ-α- ----δ- --ασ----- --ένο.
Δ__ ή____ ε_____ έ_____ τ_ τ_____
Δ-ν ή-θ-ν ε-ε-δ- έ-α-α- τ- τ-έ-ο-
---------------------------------
Δεν ήρθαν επειδή έχασαν το τρένο.
0
De------an-epeid- -c--s---to-t--n-.
D__ ḗ_____ e_____ é______ t_ t_____
D-n ḗ-t-a- e-e-d- é-h-s-n t- t-é-o-
-----------------------------------
Den ḗrthan epeidḗ échasan to tréno.
Они нису дошли, јер су пропустили воз.
Δεν ήρθαν επειδή έχασαν το τρένο.
Den ḗrthan epeidḗ échasan to tréno.
Зашто ти ниси дошао / дошла?
Γιατ- --ν ήρ---;
Γ____ δ__ ή_____
Γ-α-ί δ-ν ή-θ-ς-
----------------
Γιατί δεν ήρθες;
0
Gi-----e-----h-s?
G____ d__ ḗ______
G-a-í d-n ḗ-t-e-?
-----------------
Giatí den ḗrthes?
Зашто ти ниси дошао / дошла?
Γιατί δεν ήρθες;
Giatí den ḗrthes?
Ја нисам смео / смела.
Δε--ε-ιτρε-ό-αν.
Δ__ ε___________
Δ-ν ε-ι-ρ-π-τ-ν-
----------------
Δεν επιτρεπόταν.
0
D---e----e--ta-.
D__ e___________
D-n e-i-r-p-t-n-
----------------
Den epitrepótan.
Ја нисам смео / смела.
Δεν επιτρεπόταν.
Den epitrepótan.
Ја нисам дошао / дошла, јер нисам смео / смела.
Δ---ή-θ- επε-δή-δ-ν-----ρ-π-ταν.
Δ__ ή___ ε_____ δ__ ε___________
Δ-ν ή-θ- ε-ε-δ- δ-ν ε-ι-ρ-π-τ-ν-
--------------------------------
Δεν ήρθα επειδή δεν επιτρεπόταν.
0
De- ḗrt-a-e-e--- -e- ----r-p-tan.
D__ ḗ____ e_____ d__ e___________
D-n ḗ-t-a e-e-d- d-n e-i-r-p-t-n-
---------------------------------
Den ḗrtha epeidḗ den epitrepótan.
Ја нисам дошао / дошла, јер нисам смео / смела.
Δεν ήρθα επειδή δεν επιτρεπόταν.
Den ḗrtha epeidḗ den epitrepótan.