Можете ли ми ошишати косу?
Μπορεί-- να -ο--κ---τε-τα----λ--;
Μ_______ ν_ μ__ κ_____ τ_ μ______
Μ-ο-ε-τ- ν- μ-υ κ-ψ-τ- τ- μ-λ-ι-;
---------------------------------
Μπορείτε να μου κόψετε τα μαλλιά;
0
M-oreí-e na---u--óp---e ta m-l-iá?
M_______ n_ m__ k______ t_ m______
M-o-e-t- n- m-u k-p-e-e t- m-l-i-?
----------------------------------
Mporeíte na mou kópsete ta malliá?
Можете ли ми ошишати косу?
Μπορείτε να μου κόψετε τα μαλλιά;
Mporeíte na mou kópsete ta malliá?
Не прекратко, молим.
Όχι ---ύ----τά --ρακα-ώ.
Ό__ π___ κ____ π________
Ό-ι π-λ- κ-ν-ά π-ρ-κ-λ-.
------------------------
Όχι πολύ κοντά παρακαλώ.
0
Ó--i --lý kon-á p-ra-alṓ.
Ó___ p___ k____ p________
Ó-h- p-l- k-n-á p-r-k-l-.
-------------------------
Óchi polý kontá parakalṓ.
Не прекратко, молим.
Όχι πολύ κοντά παρακαλώ.
Óchi polý kontá parakalṓ.
Мало краће, молим.
Λίγ----ο-κο--ά-παρακ-λώ.
Λ___ π__ κ____ π________
Λ-γ- π-ο κ-ν-ά π-ρ-κ-λ-.
------------------------
Λίγο πιο κοντά παρακαλώ.
0
Lí-- --o --nt---a-akalṓ.
L___ p__ k____ p________
L-g- p-o k-n-á p-r-k-l-.
------------------------
Lígo pio kontá parakalṓ.
Мало краће, молим.
Λίγο πιο κοντά παρακαλώ.
Lígo pio kontá parakalṓ.
Можете ли развити слике?
Μ---ε-τ---α--μφα-ί-ε-----ς-φ-τ--ραφίες;
Μ_______ ν_ ε_________ τ__ φ___________
Μ-ο-ε-τ- ν- ε-φ-ν-σ-τ- τ-ς φ-τ-γ-α-ί-ς-
---------------------------------------
Μπορείτε να εμφανίσετε τις φωτογραφίες;
0
Mp-reí-- -a emp------t---i---h---g--p-íes?
M_______ n_ e__________ t__ p_____________
M-o-e-t- n- e-p-a-í-e-e t-s p-ō-o-r-p-í-s-
------------------------------------------
Mporeíte na emphanísete tis phōtographíes?
Можете ли развити слике?
Μπορείτε να εμφανίσετε τις φωτογραφίες;
Mporeíte na emphanísete tis phōtographíes?
Слике су на ЦД-у.
Οι φωτ----φίε---ίν-ι -τ- -D.
Ο_ φ__________ ε____ σ__ C__
Ο- φ-τ-γ-α-ί-ς ε-ν-ι σ-ο C-.
----------------------------
Οι φωτογραφίες είναι στο CD.
0
Oi ph----r-p-í-s e---i--to-CD.
O_ p____________ e____ s__ C__
O- p-ō-o-r-p-í-s e-n-i s-o C-.
------------------------------
Oi phōtographíes eínai sto CD.
Слике су на ЦД-у.
Οι φωτογραφίες είναι στο CD.
Oi phōtographíes eínai sto CD.
Слике су у камери.
Ο- -ω-ο--αφ-ε----ναι στην-κ--ερα.
Ο_ φ__________ ε____ σ___ κ______
Ο- φ-τ-γ-α-ί-ς ε-ν-ι σ-η- κ-μ-ρ-.
---------------------------------
Οι φωτογραφίες είναι στην κάμερα.
0
Oi p--t---aphíes----a-------ká-e-a.
O_ p____________ e____ s___ k______
O- p-ō-o-r-p-í-s e-n-i s-ē- k-m-r-.
-----------------------------------
Oi phōtographíes eínai stēn kámera.
Слике су у камери.
Οι φωτογραφίες είναι στην κάμερα.
Oi phōtographíes eínai stēn kámera.
Можете ли поправити сат?
Μπ-ρε--- ------σ-ευ--ε----ο-ρ-λ--;
Μ_______ ν_ ε___________ τ_ ρ_____
Μ-ο-ε-τ- ν- ε-ι-κ-υ-σ-τ- τ- ρ-λ-ι-
----------------------------------
Μπορείτε να επισκευάσετε το ρολόι;
0
M--reí---na-e---keu--ete t-----ói?
M_______ n_ e___________ t_ r_____
M-o-e-t- n- e-i-k-u-s-t- t- r-l-i-
----------------------------------
Mporeíte na episkeuásete to rolói?
Можете ли поправити сат?
Μπορείτε να επισκευάσετε το ρολόι;
Mporeíte na episkeuásete to rolói?
Стакло је пукло.
Έσ-ασ- το--υ-λί.
Έ_____ τ_ γ_____
Έ-π-σ- τ- γ-α-ί-
----------------
Έσπασε το γυαλί.
0
Éspa----o-g-a-í.
É_____ t_ g_____
É-p-s- t- g-a-í-
----------------
Éspase to gyalí.
Стакло је пукло.
Έσπασε το γυαλί.
Éspase to gyalí.
Батерија је празна.
Τ--εί--- η-μπ--α--α.
Τ_______ η μ________
Τ-λ-ί-σ- η μ-α-α-ί-.
--------------------
Τελείωσε η μπαταρία.
0
T--eí-s--ē ---ta---.
T_______ ē m________
T-l-í-s- ē m-a-a-í-.
--------------------
Teleíōse ē mpataría.
Батерија је празна.
Τελείωσε η μπαταρία.
Teleíōse ē mpataría.
Можете ли испеглати кошуљу?
Μπ-ρ-ίτ--να -ι--ρ-σ--ε-τ- που--μι-ο;
Μ_______ ν_ σ_________ τ_ π_________
Μ-ο-ε-τ- ν- σ-δ-ρ-σ-τ- τ- π-υ-ά-ι-ο-
------------------------------------
Μπορείτε να σιδερώσετε το πουκάμισο;
0
M---e-t--na s-d-r---t- -o-p--k-miso?
M_______ n_ s_________ t_ p_________
M-o-e-t- n- s-d-r-s-t- t- p-u-á-i-o-
------------------------------------
Mporeíte na siderṓsete to poukámiso?
Можете ли испеглати кошуљу?
Μπορείτε να σιδερώσετε το πουκάμισο;
Mporeíte na siderṓsete to poukámiso?
Можете ли очистити панталоне?
Μπορε-τε -- κ-θ---σε---το π-ντ--όνι;
Μ_______ ν_ κ_________ τ_ π_________
Μ-ο-ε-τ- ν- κ-θ-ρ-σ-τ- τ- π-ν-ε-ό-ι-
------------------------------------
Μπορείτε να καθαρίσετε το παντελόνι;
0
M--r--t---- k----r-s--e t- p---eló-i?
M_______ n_ k__________ t_ p_________
M-o-e-t- n- k-t-a-í-e-e t- p-n-e-ó-i-
-------------------------------------
Mporeíte na katharísete to pantelóni?
Можете ли очистити панталоне?
Μπορείτε να καθαρίσετε το παντελόνι;
Mporeíte na katharísete to pantelóni?
Можете ли поправити ципеле?
Μ-ο--ίτε--α-φ-ι-ξ--ε τα-π----τ--α;
Μ_______ ν_ φ_______ τ_ π_________
Μ-ο-ε-τ- ν- φ-ι-ξ-τ- τ- π-π-ύ-σ-α-
----------------------------------
Μπορείτε να φτιάξετε τα παπούτσια;
0
Mp--eí-- na-p---á-ete-ta---po-ts-a?
M_______ n_ p________ t_ p_________
M-o-e-t- n- p-t-á-e-e t- p-p-ú-s-a-
-----------------------------------
Mporeíte na phtiáxete ta papoútsia?
Можете ли поправити ципеле?
Μπορείτε να φτιάξετε τα παπούτσια;
Mporeíte na phtiáxete ta papoútsia?
Можете ли ми дати ватре?
Μ-ο----- ν--μο---ώσε------ιά;
Μ_______ ν_ μ__ δ_____ φ_____
Μ-ο-ε-τ- ν- μ-υ δ-σ-τ- φ-τ-ά-
-----------------------------
Μπορείτε να μου δώσετε φωτιά;
0
Mpo----e n---o- -ṓse-e p-ō-i-?
M_______ n_ m__ d_____ p______
M-o-e-t- n- m-u d-s-t- p-ō-i-?
------------------------------
Mporeíte na mou dṓsete phōtiá?
Можете ли ми дати ватре?
Μπορείτε να μου δώσετε φωτιά;
Mporeíte na mou dṓsete phōtiá?
Имате ли шибице или упаљач?
Έχ-τε-σπίρτα ή -να---ρ-;
Έ____ σ_____ ή α________
Έ-ε-ε σ-ί-τ- ή α-α-τ-ρ-;
------------------------
Έχετε σπίρτα ή αναπτήρα;
0
É--ete s---ta --an--tḗ-a?
É_____ s_____ ḗ a________
É-h-t- s-í-t- ḗ a-a-t-r-?
-------------------------
Échete spírta ḗ anaptḗra?
Имате ли шибице или упаљач?
Έχετε σπίρτα ή αναπτήρα;
Échete spírta ḗ anaptḗra?
Имате ли пепељару?
Έ--τ--στ-χ-ο-ο-ε--;
Έ____ σ____________
Έ-ε-ε σ-α-τ-δ-χ-ί-;
-------------------
Έχετε σταχτοδοχείο;
0
Éch----st-c-t----h-í-?
É_____ s______________
É-h-t- s-a-h-o-o-h-í-?
----------------------
Échete stachtodocheío?
Имате ли пепељару?
Έχετε σταχτοδοχείο;
Échete stachtodocheío?
Пушите ли цигаре?
Κ--νίζετ--πο---;
Κ________ π_____
Κ-π-ί-ε-ε π-ύ-α-
----------------
Καπνίζετε πούρα;
0
K-p--zet----úr-?
K________ p_____
K-p-í-e-e p-ú-a-
----------------
Kapnízete poúra?
Пушите ли цигаре?
Καπνίζετε πούρα;
Kapnízete poúra?
Пушите ли цигарете?
Κ--νί--τ- τ-----α;
Κ________ τ_______
Κ-π-ί-ε-ε τ-ι-ά-α-
------------------
Καπνίζετε τσιγάρα;
0
K-pnízet- -s--ára?
K________ t_______
K-p-í-e-e t-i-á-a-
------------------
Kapnízete tsigára?
Пушите ли цигарете?
Καπνίζετε τσιγάρα;
Kapnízete tsigára?
Пушите ли лулу?
Κ--ν-ζ--ε π--α;
Κ________ π____
Κ-π-ί-ε-ε π-π-;
---------------
Καπνίζετε πίπα;
0
K----ze-e --p-?
K________ p____
K-p-í-e-e p-p-?
---------------
Kapnízete pípa?
Пушите ли лулу?
Καπνίζετε πίπα;
Kapnízete pípa?