Можете ли ми ошишати косу?
Μ---ε-τε ---μ-- -ό--τ- τα--αλλιά;
Μ_______ ν_ μ__ κ_____ τ_ μ______
Μ-ο-ε-τ- ν- μ-υ κ-ψ-τ- τ- μ-λ-ι-;
---------------------------------
Μπορείτε να μου κόψετε τα μαλλιά;
0
Mp---í----a m----ó-se-e-t-----liá?
M_______ n_ m__ k______ t_ m______
M-o-e-t- n- m-u k-p-e-e t- m-l-i-?
----------------------------------
Mporeíte na mou kópsete ta malliá?
Можете ли ми ошишати косу?
Μπορείτε να μου κόψετε τα μαλλιά;
Mporeíte na mou kópsete ta malliá?
Не прекратко, молим.
Ό-ι π-λύ-κοντά-παρακ--ώ.
Ό__ π___ κ____ π________
Ό-ι π-λ- κ-ν-ά π-ρ-κ-λ-.
------------------------
Όχι πολύ κοντά παρακαλώ.
0
Óc-- po-ý -o--á---r---lṓ.
Ó___ p___ k____ p________
Ó-h- p-l- k-n-á p-r-k-l-.
-------------------------
Óchi polý kontá parakalṓ.
Не прекратко, молим.
Όχι πολύ κοντά παρακαλώ.
Óchi polý kontá parakalṓ.
Мало краће, молим.
Λ-γ----ο -ο-τά πα-----ώ.
Λ___ π__ κ____ π________
Λ-γ- π-ο κ-ν-ά π-ρ-κ-λ-.
------------------------
Λίγο πιο κοντά παρακαλώ.
0
Lí-- -----ont---------ṓ.
L___ p__ k____ p________
L-g- p-o k-n-á p-r-k-l-.
------------------------
Lígo pio kontá parakalṓ.
Мало краће, молим.
Λίγο πιο κοντά παρακαλώ.
Lígo pio kontá parakalṓ.
Можете ли развити слике?
Μ--ρε-τ--ν- --φα-ί-ε-ε --ς-φω----α-ίες;
Μ_______ ν_ ε_________ τ__ φ___________
Μ-ο-ε-τ- ν- ε-φ-ν-σ-τ- τ-ς φ-τ-γ-α-ί-ς-
---------------------------------------
Μπορείτε να εμφανίσετε τις φωτογραφίες;
0
Mpor-íte--a---pha-íse-- --s ph--og-a--íes?
M_______ n_ e__________ t__ p_____________
M-o-e-t- n- e-p-a-í-e-e t-s p-ō-o-r-p-í-s-
------------------------------------------
Mporeíte na emphanísete tis phōtographíes?
Можете ли развити слике?
Μπορείτε να εμφανίσετε τις φωτογραφίες;
Mporeíte na emphanísete tis phōtographíes?
Слике су на ЦД-у.
Ο--φ-τ-γρα--ε- εί--- --- --.
Ο_ φ__________ ε____ σ__ C__
Ο- φ-τ-γ-α-ί-ς ε-ν-ι σ-ο C-.
----------------------------
Οι φωτογραφίες είναι στο CD.
0
O- phō-o----h----eí--- -to --.
O_ p____________ e____ s__ C__
O- p-ō-o-r-p-í-s e-n-i s-o C-.
------------------------------
Oi phōtographíes eínai sto CD.
Слике су на ЦД-у.
Οι φωτογραφίες είναι στο CD.
Oi phōtographíes eínai sto CD.
Слике су у камери.
Ο- φωτογ-α--ε--ε--α- ---ν κ-μ--α.
Ο_ φ__________ ε____ σ___ κ______
Ο- φ-τ-γ-α-ί-ς ε-ν-ι σ-η- κ-μ-ρ-.
---------------------------------
Οι φωτογραφίες είναι στην κάμερα.
0
O- --ō-----p-íe- -í-ai s--n----era.
O_ p____________ e____ s___ k______
O- p-ō-o-r-p-í-s e-n-i s-ē- k-m-r-.
-----------------------------------
Oi phōtographíes eínai stēn kámera.
Слике су у камери.
Οι φωτογραφίες είναι στην κάμερα.
Oi phōtographíes eínai stēn kámera.
Можете ли поправити сат?
Μπορεί---ν---πισ-ευάσετε ---ρο--ι;
Μ_______ ν_ ε___________ τ_ ρ_____
Μ-ο-ε-τ- ν- ε-ι-κ-υ-σ-τ- τ- ρ-λ-ι-
----------------------------------
Μπορείτε να επισκευάσετε το ρολόι;
0
Mp---íte--- ep---e--s--e to-r-l--?
M_______ n_ e___________ t_ r_____
M-o-e-t- n- e-i-k-u-s-t- t- r-l-i-
----------------------------------
Mporeíte na episkeuásete to rolói?
Можете ли поправити сат?
Μπορείτε να επισκευάσετε το ρολόι;
Mporeíte na episkeuásete to rolói?
Стакло је пукло.
Έσπ-σε -ο-γυ--ί.
Έ_____ τ_ γ_____
Έ-π-σ- τ- γ-α-ί-
----------------
Έσπασε το γυαλί.
0
És---- to-g--l-.
É_____ t_ g_____
É-p-s- t- g-a-í-
----------------
Éspase to gyalí.
Стакло је пукло.
Έσπασε το γυαλί.
Éspase to gyalí.
Батерија је празна.
Τε--ίω---- μπατα--α.
Τ_______ η μ________
Τ-λ-ί-σ- η μ-α-α-ί-.
--------------------
Τελείωσε η μπαταρία.
0
Te---ō-e-ē-mpat-ría.
T_______ ē m________
T-l-í-s- ē m-a-a-í-.
--------------------
Teleíōse ē mpataría.
Батерија је празна.
Τελείωσε η μπαταρία.
Teleíōse ē mpataría.
Можете ли испеглати кошуљу?
Μ-ο-ε-----α-σ-δ-ρώ-ε-ε τ--π-υ--μ--ο;
Μ_______ ν_ σ_________ τ_ π_________
Μ-ο-ε-τ- ν- σ-δ-ρ-σ-τ- τ- π-υ-ά-ι-ο-
------------------------------------
Μπορείτε να σιδερώσετε το πουκάμισο;
0
M---e--- n- s-d-r--e------p----m--o?
M_______ n_ s_________ t_ p_________
M-o-e-t- n- s-d-r-s-t- t- p-u-á-i-o-
------------------------------------
Mporeíte na siderṓsete to poukámiso?
Можете ли испеглати кошуљу?
Μπορείτε να σιδερώσετε το πουκάμισο;
Mporeíte na siderṓsete to poukámiso?
Можете ли очистити панталоне?
Μ------- -α κ---ρίσ--ε--- --ν-ε-ό--;
Μ_______ ν_ κ_________ τ_ π_________
Μ-ο-ε-τ- ν- κ-θ-ρ-σ-τ- τ- π-ν-ε-ό-ι-
------------------------------------
Μπορείτε να καθαρίσετε το παντελόνι;
0
M--reíte--a----har----- -o-p-----ón-?
M_______ n_ k__________ t_ p_________
M-o-e-t- n- k-t-a-í-e-e t- p-n-e-ó-i-
-------------------------------------
Mporeíte na katharísete to pantelóni?
Можете ли очистити панталоне?
Μπορείτε να καθαρίσετε το παντελόνι;
Mporeíte na katharísete to pantelóni?
Можете ли поправити ципеле?
Μπ--ε--- ---------τ--τα π--ούτσ--;
Μ_______ ν_ φ_______ τ_ π_________
Μ-ο-ε-τ- ν- φ-ι-ξ-τ- τ- π-π-ύ-σ-α-
----------------------------------
Μπορείτε να φτιάξετε τα παπούτσια;
0
Mpor---e -a -h---x-t-----pa------a?
M_______ n_ p________ t_ p_________
M-o-e-t- n- p-t-á-e-e t- p-p-ú-s-a-
-----------------------------------
Mporeíte na phtiáxete ta papoútsia?
Можете ли поправити ципеле?
Μπορείτε να φτιάξετε τα παπούτσια;
Mporeíte na phtiáxete ta papoútsia?
Можете ли ми дати ватре?
Μ--ρε-τε--- μου --σετε φω---;
Μ_______ ν_ μ__ δ_____ φ_____
Μ-ο-ε-τ- ν- μ-υ δ-σ-τ- φ-τ-ά-
-----------------------------
Μπορείτε να μου δώσετε φωτιά;
0
M--re-t--n----- dṓset--phō---?
M_______ n_ m__ d_____ p______
M-o-e-t- n- m-u d-s-t- p-ō-i-?
------------------------------
Mporeíte na mou dṓsete phōtiá?
Можете ли ми дати ватре?
Μπορείτε να μου δώσετε φωτιά;
Mporeíte na mou dṓsete phōtiá?
Имате ли шибице или упаљач?
Έχ-τ--σπί------α-α----α;
Έ____ σ_____ ή α________
Έ-ε-ε σ-ί-τ- ή α-α-τ-ρ-;
------------------------
Έχετε σπίρτα ή αναπτήρα;
0
Éc--t--sp---a-ḗ-an------?
É_____ s_____ ḗ a________
É-h-t- s-í-t- ḗ a-a-t-r-?
-------------------------
Échete spírta ḗ anaptḗra?
Имате ли шибице или упаљач?
Έχετε σπίρτα ή αναπτήρα;
Échete spírta ḗ anaptḗra?
Имате ли пепељару?
Έχετ---ταχ-ο--χεί-;
Έ____ σ____________
Έ-ε-ε σ-α-τ-δ-χ-ί-;
-------------------
Έχετε σταχτοδοχείο;
0
Éc-ete -----to---h-ío?
É_____ s______________
É-h-t- s-a-h-o-o-h-í-?
----------------------
Échete stachtodocheío?
Имате ли пепељару?
Έχετε σταχτοδοχείο;
Échete stachtodocheío?
Пушите ли цигаре?
Κ--ν----ε-π----;
Κ________ π_____
Κ-π-ί-ε-ε π-ύ-α-
----------------
Καπνίζετε πούρα;
0
Kap-ízet---o---?
K________ p_____
K-p-í-e-e p-ú-a-
----------------
Kapnízete poúra?
Пушите ли цигаре?
Καπνίζετε πούρα;
Kapnízete poúra?
Пушите ли цигарете?
Κα-νί---ε τσ---ρα;
Κ________ τ_______
Κ-π-ί-ε-ε τ-ι-ά-α-
------------------
Καπνίζετε τσιγάρα;
0
K---í--t- -sigá-a?
K________ t_______
K-p-í-e-e t-i-á-a-
------------------
Kapnízete tsigára?
Пушите ли цигарете?
Καπνίζετε τσιγάρα;
Kapnízete tsigára?
Пушите ли лулу?
Κ----ζετε-π--α;
Κ________ π____
Κ-π-ί-ε-ε π-π-;
---------------
Καπνίζετε πίπα;
0
K--níze---p-pa?
K________ p____
K-p-í-e-e p-p-?
---------------
Kapnízete pípa?
Пушите ли лулу?
Καπνίζετε πίπα;
Kapnízete pípa?