Можете ли ми ошишати косу?
Μπορ--τ- -- --υ -ό------α μ---ιά;
Μ_______ ν_ μ__ κ_____ τ_ μ______
Μ-ο-ε-τ- ν- μ-υ κ-ψ-τ- τ- μ-λ-ι-;
---------------------------------
Μπορείτε να μου κόψετε τα μαλλιά;
0
M-or-í-- -a-mo----pse-- -a --l-iá?
M_______ n_ m__ k______ t_ m______
M-o-e-t- n- m-u k-p-e-e t- m-l-i-?
----------------------------------
Mporeíte na mou kópsete ta malliá?
Можете ли ми ошишати косу?
Μπορείτε να μου κόψετε τα μαλλιά;
Mporeíte na mou kópsete ta malliá?
Не прекратко, молим.
Ό----ολ- -ον---π-ρ-κ--ώ.
Ό__ π___ κ____ π________
Ό-ι π-λ- κ-ν-ά π-ρ-κ-λ-.
------------------------
Όχι πολύ κοντά παρακαλώ.
0
Óch- -ol---o--- p-ra-a-ṓ.
Ó___ p___ k____ p________
Ó-h- p-l- k-n-á p-r-k-l-.
-------------------------
Óchi polý kontá parakalṓ.
Не прекратко, молим.
Όχι πολύ κοντά παρακαλώ.
Óchi polý kontá parakalṓ.
Мало краће, молим.
Λίγ- πι--κ-ντά ---α-α-ώ.
Λ___ π__ κ____ π________
Λ-γ- π-ο κ-ν-ά π-ρ-κ-λ-.
------------------------
Λίγο πιο κοντά παρακαλώ.
0
L-go-p-o--ont- -a------.
L___ p__ k____ p________
L-g- p-o k-n-á p-r-k-l-.
------------------------
Lígo pio kontá parakalṓ.
Мало краће, молим.
Λίγο πιο κοντά παρακαλώ.
Lígo pio kontá parakalṓ.
Можете ли развити слике?
Μ-ο-εί-ε -- ---α--σ-τ- τις---τ-γρ-φί-ς;
Μ_______ ν_ ε_________ τ__ φ___________
Μ-ο-ε-τ- ν- ε-φ-ν-σ-τ- τ-ς φ-τ-γ-α-ί-ς-
---------------------------------------
Μπορείτε να εμφανίσετε τις φωτογραφίες;
0
Mpo--í-e ---emph--ís-te --s--h---g------s?
M_______ n_ e__________ t__ p_____________
M-o-e-t- n- e-p-a-í-e-e t-s p-ō-o-r-p-í-s-
------------------------------------------
Mporeíte na emphanísete tis phōtographíes?
Можете ли развити слике?
Μπορείτε να εμφανίσετε τις φωτογραφίες;
Mporeíte na emphanísete tis phōtographíes?
Слике су на ЦД-у.
Ο- --τογ-αφ-ες-εί-αι-σ-- C-.
Ο_ φ__________ ε____ σ__ C__
Ο- φ-τ-γ-α-ί-ς ε-ν-ι σ-ο C-.
----------------------------
Οι φωτογραφίες είναι στο CD.
0
O--ph-t-gr-p-í---e------t- -D.
O_ p____________ e____ s__ C__
O- p-ō-o-r-p-í-s e-n-i s-o C-.
------------------------------
Oi phōtographíes eínai sto CD.
Слике су на ЦД-у.
Οι φωτογραφίες είναι στο CD.
Oi phōtographíes eínai sto CD.
Слике су у камери.
Ο- φ--ο-ρ--ί-ς-είν---σ-ην -----α.
Ο_ φ__________ ε____ σ___ κ______
Ο- φ-τ-γ-α-ί-ς ε-ν-ι σ-η- κ-μ-ρ-.
---------------------------------
Οι φωτογραφίες είναι στην κάμερα.
0
Oi -hōtog--phíe----n-----ē--ká-era.
O_ p____________ e____ s___ k______
O- p-ō-o-r-p-í-s e-n-i s-ē- k-m-r-.
-----------------------------------
Oi phōtographíes eínai stēn kámera.
Слике су у камери.
Οι φωτογραφίες είναι στην κάμερα.
Oi phōtographíes eínai stēn kámera.
Можете ли поправити сат?
Μπ-ρε--- ν- -πι-κ-υά---ε--ο------;
Μ_______ ν_ ε___________ τ_ ρ_____
Μ-ο-ε-τ- ν- ε-ι-κ-υ-σ-τ- τ- ρ-λ-ι-
----------------------------------
Μπορείτε να επισκευάσετε το ρολόι;
0
M-o-e-t-----epi---uá--te -o--o--i?
M_______ n_ e___________ t_ r_____
M-o-e-t- n- e-i-k-u-s-t- t- r-l-i-
----------------------------------
Mporeíte na episkeuásete to rolói?
Можете ли поправити сат?
Μπορείτε να επισκευάσετε το ρολόι;
Mporeíte na episkeuásete to rolói?
Стакло је пукло.
Έσ-ασ- -ο --α-ί.
Έ_____ τ_ γ_____
Έ-π-σ- τ- γ-α-ί-
----------------
Έσπασε το γυαλί.
0
É--as- to-gyalí.
É_____ t_ g_____
É-p-s- t- g-a-í-
----------------
Éspase to gyalí.
Стакло је пукло.
Έσπασε το γυαλί.
Éspase to gyalí.
Батерија је празна.
Τελ----- ---π-τα--α.
Τ_______ η μ________
Τ-λ-ί-σ- η μ-α-α-ί-.
--------------------
Τελείωσε η μπαταρία.
0
T--eíō-e ē-m---a-ía.
T_______ ē m________
T-l-í-s- ē m-a-a-í-.
--------------------
Teleíōse ē mpataría.
Батерија је празна.
Τελείωσε η μπαταρία.
Teleíōse ē mpataría.
Можете ли испеглати кошуљу?
Μπο-είτ--να--ιδ-ρ---τ---- ---κ----ο;
Μ_______ ν_ σ_________ τ_ π_________
Μ-ο-ε-τ- ν- σ-δ-ρ-σ-τ- τ- π-υ-ά-ι-ο-
------------------------------------
Μπορείτε να σιδερώσετε το πουκάμισο;
0
Mp----te-na si-----e-e-t- p-u--miso?
M_______ n_ s_________ t_ p_________
M-o-e-t- n- s-d-r-s-t- t- p-u-á-i-o-
------------------------------------
Mporeíte na siderṓsete to poukámiso?
Можете ли испеглати кошуљу?
Μπορείτε να σιδερώσετε το πουκάμισο;
Mporeíte na siderṓsete to poukámiso?
Можете ли очистити панталоне?
Μπο----ε να----α----τ- τ----ν-ελό-ι;
Μ_______ ν_ κ_________ τ_ π_________
Μ-ο-ε-τ- ν- κ-θ-ρ-σ-τ- τ- π-ν-ε-ό-ι-
------------------------------------
Μπορείτε να καθαρίσετε το παντελόνι;
0
M-or--te-n- k--ha-ís--e -- --n-e----?
M_______ n_ k__________ t_ p_________
M-o-e-t- n- k-t-a-í-e-e t- p-n-e-ó-i-
-------------------------------------
Mporeíte na katharísete to pantelóni?
Можете ли очистити панталоне?
Μπορείτε να καθαρίσετε το παντελόνι;
Mporeíte na katharísete to pantelóni?
Можете ли поправити ципеле?
Μ--ρε----ν- φτι--ετε--α-π-π--τ-ι-;
Μ_______ ν_ φ_______ τ_ π_________
Μ-ο-ε-τ- ν- φ-ι-ξ-τ- τ- π-π-ύ-σ-α-
----------------------------------
Μπορείτε να φτιάξετε τα παπούτσια;
0
M-o--ít---- -ht-áxete t- --poú--ia?
M_______ n_ p________ t_ p_________
M-o-e-t- n- p-t-á-e-e t- p-p-ú-s-a-
-----------------------------------
Mporeíte na phtiáxete ta papoútsia?
Можете ли поправити ципеле?
Μπορείτε να φτιάξετε τα παπούτσια;
Mporeíte na phtiáxete ta papoútsia?
Можете ли ми дати ватре?
Μπο-είτε ----ο-----ε-- -ωτ--;
Μ_______ ν_ μ__ δ_____ φ_____
Μ-ο-ε-τ- ν- μ-υ δ-σ-τ- φ-τ-ά-
-----------------------------
Μπορείτε να μου δώσετε φωτιά;
0
Mpore-t--na m---d-s-te p--t--?
M_______ n_ m__ d_____ p______
M-o-e-t- n- m-u d-s-t- p-ō-i-?
------------------------------
Mporeíte na mou dṓsete phōtiá?
Можете ли ми дати ватре?
Μπορείτε να μου δώσετε φωτιά;
Mporeíte na mou dṓsete phōtiá?
Имате ли шибице или упаљач?
Έ-ε-ε-σπ-ρ-α-ή-α-απτήρ-;
Έ____ σ_____ ή α________
Έ-ε-ε σ-ί-τ- ή α-α-τ-ρ-;
------------------------
Έχετε σπίρτα ή αναπτήρα;
0
É--e-e s--r-- ḗ----p---a?
É_____ s_____ ḗ a________
É-h-t- s-í-t- ḗ a-a-t-r-?
-------------------------
Échete spírta ḗ anaptḗra?
Имате ли шибице или упаљач?
Έχετε σπίρτα ή αναπτήρα;
Échete spírta ḗ anaptḗra?
Имате ли пепељару?
Έ---- -τ-χ-ο--χεί-;
Έ____ σ____________
Έ-ε-ε σ-α-τ-δ-χ-ί-;
-------------------
Έχετε σταχτοδοχείο;
0
É-he-e-sta-h-o-o-h---?
É_____ s______________
É-h-t- s-a-h-o-o-h-í-?
----------------------
Échete stachtodocheío?
Имате ли пепељару?
Έχετε σταχτοδοχείο;
Échete stachtodocheío?
Пушите ли цигаре?
Κα--ί-----π-ύ--;
Κ________ π_____
Κ-π-ί-ε-ε π-ύ-α-
----------------
Καπνίζετε πούρα;
0
K-------e -oú-a?
K________ p_____
K-p-í-e-e p-ú-a-
----------------
Kapnízete poúra?
Пушите ли цигаре?
Καπνίζετε πούρα;
Kapnízete poúra?
Пушите ли цигарете?
Καπν--ε---τ--γά-α;
Κ________ τ_______
Κ-π-ί-ε-ε τ-ι-ά-α-
------------------
Καπνίζετε τσιγάρα;
0
K-pní--t--t--gára?
K________ t_______
K-p-í-e-e t-i-á-a-
------------------
Kapnízete tsigára?
Пушите ли цигарете?
Καπνίζετε τσιγάρα;
Kapnízete tsigára?
Пушите ли лулу?
Κα-νίζ--ε πί-α;
Κ________ π____
Κ-π-ί-ε-ε π-π-;
---------------
Καπνίζετε πίπα;
0
K--n---t- p--a?
K________ p____
K-p-í-e-e p-p-?
---------------
Kapnízete pípa?
Пушите ли лулу?
Καπνίζετε πίπα;
Kapnízete pípa?