Да ли је прстен скуп?
Το δ---υ-ίδι ε-ναι ακριβ-;
Τ_ δ________ ε____ α______
Τ- δ-χ-υ-ί-ι ε-ν-ι α-ρ-β-;
--------------------------
Το δαχτυλίδι είναι ακριβό;
0
To da-h-y--d--e-n-i ak--bó?
T_ d_________ e____ a______
T- d-c-t-l-d- e-n-i a-r-b-?
---------------------------
To dachtylídi eínai akribó?
Да ли је прстен скуп?
Το δαχτυλίδι είναι ακριβό;
To dachtylídi eínai akribó?
Не, он кошта само стотину евра.
Όχ-- -ο-τ-ζ-ι μό---ε--τ- ευρώ.
Ό___ κ_______ μ___ ε____ ε____
Ό-ι- κ-σ-ί-ε- μ-ν- ε-α-ό ε-ρ-.
------------------------------
Όχι, κοστίζει μόνο εκατό ευρώ.
0
Ó-h-,-ko------ ---o -kató--u--.
Ó____ k_______ m___ e____ e____
Ó-h-, k-s-í-e- m-n- e-a-ó e-r-.
-------------------------------
Óchi, kostízei móno ekató eurṓ.
Не, он кошта само стотину евра.
Όχι, κοστίζει μόνο εκατό ευρώ.
Óchi, kostízei móno ekató eurṓ.
Али ја имам само педесет.
Ό-ως -χω--ό-- π-νή-τα.
Ό___ έ__ μ___ π_______
Ό-ω- έ-ω μ-ν- π-ν-ν-α-
----------------------
Όμως έχω μόνο πενήντα.
0
Ó-------- m-no ------a.
Ó___ é___ m___ p_______
Ó-ō- é-h- m-n- p-n-n-a-
-----------------------
Ómōs échō móno penḗnta.
Али ја имам само педесет.
Όμως έχω μόνο πενήντα.
Ómōs échō móno penḗnta.
Јеси ли већ готов / готовa?
Ε---ι ήδη---οιμ-ς-/-έ---μ-;
Ε____ ή__ έ______ / έ______
Ε-σ-ι ή-η έ-ο-μ-ς / έ-ο-μ-;
---------------------------
Είσαι ήδη έτοιμος / έτοιμη;
0
E---- -------im-s-- é-o--ē?
E____ ḗ__ é______ / é______
E-s-i ḗ-ē é-o-m-s / é-o-m-?
---------------------------
Eísai ḗdē étoimos / étoimē?
Јеси ли већ готов / готовa?
Είσαι ήδη έτοιμος / έτοιμη;
Eísai ḗdē étoimos / étoimē?
Не, још не.
Ό-ι-α-όμα.
Ό__ α_____
Ό-ι α-ό-α-
----------
Όχι ακόμα.
0
Ó-h- -----.
Ó___ a_____
Ó-h- a-ó-a-
-----------
Óchi akóma.
Не, још не.
Όχι ακόμα.
Óchi akóma.
Али сам ускоро готов / готова.
Αλλά ---πολύ--ί---θα εί-αι-(έτ--μο--- --οιμη-.
Α___ σ_ π___ λ___ θ_ ε____ (_______ / έ_______
Α-λ- σ- π-λ- λ-γ- θ- ε-μ-ι (-τ-ι-ο- / έ-ο-μ-)-
----------------------------------------------
Αλλά σε πολύ λίγο θα είμαι (έτοιμος / έτοιμη).
0
Al----- --l----g--t-- ---ai-(---im-s / étoimē).
A___ s_ p___ l___ t__ e____ (_______ / é_______
A-l- s- p-l- l-g- t-a e-m-i (-t-i-o- / é-o-m-)-
-----------------------------------------------
Allá se polý lígo tha eímai (étoimos / étoimē).
Али сам ускоро готов / готова.
Αλλά σε πολύ λίγο θα είμαι (έτοιμος / έτοιμη).
Allá se polý lígo tha eímai (étoimos / étoimē).
Желиш ли још супе?
Θα-ή---ε----- άλ-- σο---;
Θ_ ή_____ κ__ ά___ σ_____
Θ- ή-ε-ε- κ-ι ά-λ- σ-ύ-α-
-------------------------
Θα ήθελες και άλλη σούπα;
0
Th- --he-es ka----lē--oúp-?
T__ ḗ______ k__ á___ s_____
T-a ḗ-h-l-s k-i á-l- s-ú-a-
---------------------------
Tha ḗtheles kai állē soúpa?
Желиш ли још супе?
Θα ήθελες και άλλη σούπα;
Tha ḗtheles kai állē soúpa?
Не, не желим више.
Όχ-- δ------ω----η σούπα.
Ό___ δ__ θ___ ά___ σ_____
Ό-ι- δ-ν θ-λ- ά-λ- σ-ύ-α-
-------------------------
Όχι, δεν θέλω άλλη σούπα.
0
Óc-i,--------l- ---ē so---.
Ó____ d__ t____ á___ s_____
Ó-h-, d-n t-é-ō á-l- s-ú-a-
---------------------------
Óchi, den thélō állē soúpa.
Не, не желим више.
Όχι, δεν θέλω άλλη σούπα.
Óchi, den thélō állē soúpa.
Али још један сладолед.
Αλλ- --α-πα----.
Α___ έ__ π______
Α-λ- έ-α π-γ-τ-.
----------------
Αλλά ένα παγωτό.
0
A-lá-éna--a-ōt-.
A___ é__ p______
A-l- é-a p-g-t-.
----------------
Allá éna pagōtó.
Али још један сладолед.
Αλλά ένα παγωτό.
Allá éna pagōtó.
Станујеш ли већ дуго овде?
Μέν-ι- -αι-ό -δ-;
Μ_____ κ____ ε___
Μ-ν-ι- κ-ι-ό ε-ώ-
-----------------
Μένεις καιρό εδώ;
0
M-n--- -ai-ó---ṓ?
M_____ k____ e___
M-n-i- k-i-ó e-ṓ-
-----------------
Méneis kairó edṓ?
Станујеш ли већ дуго овде?
Μένεις καιρό εδώ;
Méneis kairó edṓ?
Не, тек један месец.
Ό-ι,-μόνο-έ--------.
Ό___ μ___ έ___ μ____
Ό-ι- μ-ν- έ-α- μ-ν-.
--------------------
Όχι, μόνο έναν μήνα.
0
Óch-,-mó-o---a---ḗn-.
Ó____ m___ é___ m____
Ó-h-, m-n- é-a- m-n-.
---------------------
Óchi, móno énan mḗna.
Не, тек један месец.
Όχι, μόνο έναν μήνα.
Óchi, móno énan mḗna.
Али већ познајем много људи.
Αλλά---- --η π-λ--ύ--γνωστ-ύς.
Α___ έ__ ή__ π______ γ________
Α-λ- έ-ω ή-η π-λ-ο-ς γ-ω-τ-ύ-.
------------------------------
Αλλά έχω ήδη πολλούς γνωστούς.
0
A--á-é-hō ḗ-- po-l--- -n-s----.
A___ é___ ḗ__ p______ g________
A-l- é-h- ḗ-ē p-l-o-s g-ō-t-ú-.
-------------------------------
Allá échō ḗdē polloús gnōstoús.
Али већ познајем много људи.
Αλλά έχω ήδη πολλούς γνωστούς.
Allá échō ḗdē polloús gnōstoús.
Путујеш ли сутра кући?
Πα- α---ο σπ-τ-;
Π__ α____ σ_____
Π-ς α-ρ-ο σ-ί-ι-
----------------
Πας αύριο σπίτι;
0
P-- aúrio-s-í--?
P__ a____ s_____
P-s a-r-o s-í-i-
----------------
Pas aúrio spíti?
Путујеш ли сутра кући?
Πας αύριο σπίτι;
Pas aúrio spíti?
Не, тек за викенд.
Όχι- -- --ββ-------ακ-.
Ό___ τ_ σ______________
Ό-ι- τ- σ-β-α-ο-ύ-ι-κ-.
-----------------------
Όχι, το σαββατοκύριακο.
0
Óc-i--to--ab--toký--ak-.
Ó____ t_ s______________
Ó-h-, t- s-b-a-o-ý-i-k-.
------------------------
Óchi, to sabbatokýriako.
Не, тек за викенд.
Όχι, το σαββατοκύριακο.
Óchi, to sabbatokýriako.
Али се враћам већ у недељу.
Α-λ- την-Κυρ-----κ-ό-α- -- ε-ιστρέ--.
Α___ τ__ Κ______ κ_____ θ_ ε_________
Α-λ- τ-ν Κ-ρ-α-ή κ-ό-α- θ- ε-ι-τ-έ-ω-
-------------------------------------
Αλλά την Κυριακή κιόλας θα επιστρέψω.
0
A--- --n Ky---kḗ ----as--ha-ep-st-----.
A___ t__ K______ k_____ t__ e__________
A-l- t-n K-r-a-ḗ k-ó-a- t-a e-i-t-é-s-.
---------------------------------------
Allá tēn Kyriakḗ kiólas tha epistrépsō.
Али се враћам већ у недељу.
Αλλά την Κυριακή κιόλας θα επιστρέψω.
Allá tēn Kyriakḗ kiólas tha epistrépsō.
Да ли је твоја ћерка већ одрасла?
Έχ---ε---ικ--θ-- η -όρη -ο-;
Έ___ ε__________ η κ___ σ___
Έ-ε- ε-η-ι-ι-θ-ί η κ-ρ- σ-υ-
----------------------------
Έχει ενηλικιωθεί η κόρη σου;
0
É--e--e---i---theí ----rē s--?
É____ e___________ ē k___ s___
É-h-i e-ē-i-i-t-e- ē k-r- s-u-
------------------------------
Échei enēlikiōtheí ē kórē sou?
Да ли је твоја ћерка већ одрасла?
Έχει ενηλικιωθεί η κόρη σου;
Échei enēlikiōtheí ē kórē sou?
Не, она има тек седамнаест година.
Όχ-- -ίνα--μόλ---δ--αεπτά.
Ό___ ε____ μ____ δ________
Ό-ι- ε-ν-ι μ-λ-ς δ-κ-ε-τ-.
--------------------------
Όχι, είναι μόλις δεκαεπτά.
0
Óchi- --n-i -ól-- dekaep-á.
Ó____ e____ m____ d________
Ó-h-, e-n-i m-l-s d-k-e-t-.
---------------------------
Óchi, eínai mólis dekaeptá.
Не, она има тек седамнаест година.
Όχι, είναι μόλις δεκαεπτά.
Óchi, eínai mólis dekaeptá.
Али она већ има момка.
Αλλ--έχε--ήδ--φί--.
Α___ έ___ ή__ φ____
Α-λ- έ-ε- ή-η φ-λ-.
-------------------
Αλλά έχει ήδη φίλο.
0
A-l- éch-i-ḗd--phí--.
A___ é____ ḗ__ p_____
A-l- é-h-i ḗ-ē p-í-o-
---------------------
Allá échei ḗdē phílo.
Али она већ има момка.
Αλλά έχει ήδη φίλο.
Allá échei ḗdē phílo.