Ordlista

sv Tider   »   af Die tyd

8 [åtta]

Tider

Tider

8 [agt]

Die tyd

Välj hur du vill se översättningen:   
svenska afrikaans Spela Mer
Ursäkta! V----o----y! V_______ m__ V-r-k-o- m-! ------------ Verskoon my! 0
Hur mycket är klockan? H-e laat-is-d--, --se--i-f? H__ l___ i_ d___ a_________ H-e l-a- i- d-t- a-s-b-i-f- --------------------------- Hoe laat is dit, asseblief? 0
Tack så mycket. Ba-e da-kie. B___ d______ B-i- d-n-i-. ------------ Baie dankie. 0
Klockan är ett. Di- i- -enu--. D__ i_ e______ D-t i- e-n-u-. -------------- Dit is eenuur. 0
Klockan är två. Dit -- twee--ur. D__ i_ t________ D-t i- t-e---u-. ---------------- Dit is twee-uur. 0
Klockan är tre. Dit i--drie--u-. D__ i_ d________ D-t i- d-i---u-. ---------------- Dit is drie-uur. 0
Klockan är fyra. Di---- v-e-uur. D__ i_ v_______ D-t i- v-e-u-r- --------------- Dit is vieruur. 0
Klockan är fem. Dit--s-v-fu-r. D__ i_ v______ D-t i- v-f-u-. -------------- Dit is vyfuur. 0
Klockan är sex. Di- -- -e--u-. D__ i_ s______ D-t i- s-s-u-. -------------- Dit is sesuur. 0
Klockan är sju. Dit--s sew---u-. D__ i_ s________ D-t i- s-w---u-. ---------------- Dit is sewe-uur. 0
Klockan är åtta. Di- is ag-u--. D__ i_ a______ D-t i- a-t-u-. -------------- Dit is agtuur. 0
Klockan är nio. D----s -ege-uu-. D__ i_ n________ D-t i- n-g---u-. ---------------- Dit is nege-uur. 0
Klockan är tio. D----- -i-nu--. D__ i_ t_______ D-t i- t-e-u-r- --------------- Dit is tienuur. 0
Klockan är elva. D---i- ---u-r. D__ i_ e______ D-t i- e-f-u-. -------------- Dit is elfuur. 0
Klockan är tolv. D-t is -w-a-f--r. D__ i_ t_________ D-t i- t-a-l-u-r- ----------------- Dit is twaalfuur. 0
En minut har sextio sekunder. E---m-nuu---et --s-i--s--ond--. E__ m_____ h__ s_____ s________ E-n m-n-u- h-t s-s-i- s-k-n-e-. ------------------------------- Een minuut het sestig sekondes. 0
En timme har sextio minuter. E-- uur--et -es--g --nu-e. E__ u__ h__ s_____ m______ E-n u-r h-t s-s-i- m-n-t-. -------------------------- Een uur het sestig minute. 0
En dag har tjugofyra timmar. E-n-d-g h-- vi----- twin--g-u--. E__ d__ h__ v___ e_ t______ u___ E-n d-g h-t v-e- e- t-i-t-g u-e- -------------------------------- Een dag het vier en twintig ure. 0

Språkfamiljer

Cirka 7 miljarder människor lever på jorden. Och de talar cirka 7.000 olika språk! Liksom människor kan även språk vara relaterade. Det vill säga att de härrör från en gemensam rot. Det finns också språk som är helt isolerade. De är inte genetiskt relaterade till något annat språk I Europa, till exempel, anses baskiska vara ett isolerat språk. Men de flesta språk har ‘föräldrar’, ‘barn’ eller ‘syskon’. De tillhör en viss språkfamilj. Genom jämförelser kan de se hur lika språk är. Lingvister räknar idag med cirka 300 genetiska enheter. Bland dessa finns det 180 familjer som består av mer än ett språk. Resten utgör 120 isolerade språk. Den största språkfamiljen är den indoeuropeiska. Den består av cirka 280 språk. Detta inkluderar romanska, germanska och slaviska språk. Mer än 3 miljarder talar dessa på alla kontinenter! Den kinesisk-tibetanska språkfamiljer dominerar i Asien. Mer än 1,3 miljarder talar dessa språk. Det viktigaste kinesisk-tibetanska språket är kinesiska. Den tredje största språkfamiljen finns i Afrika. Den är uppkallad efter sitt geografiska område: Niger-Kongo. ‘Endast’ 350 miljoner människor tillhör denna språkfamilj. Swahili är huvudspråk i denna familj. I de flesta fall: ju närmare relation, desto bättre förståelse. Människor som talar besläktade språk förstår varandra väl. De kan lära sig det andra språket relativt snabbt. Så, lär dig språk - släktträffar är alltid trevliga!
Visste du?
Tyska är modersmål för mer än 90 miljoner människor. Dessa människor bor framför allt i Tyskland, Österrike och Schweiz. Tyska talas också i Belgien, Liechtenstein, norra Italien och Luxemburg. Förutom dem som har språket som modersmål, finns det 80 miljoner människor som förstår tyska. Tyska är ett av de mest inlärda främmande språken. Liksom engelska och holländska räknas det till de västgermanska språken. Det influerades av andra språk under många århundraden. Detta beror på att språkregionen ligger mitt i Europa. Nu för tiden integreras framför allt engelska termer i den tyska vokabulären. Ett annat kännetecken för det tyska språket är de många olika dialekterna. Men dessa förlorar alltmer i betydelse. Standardspråket sprids mer och mer, särskilt genom media. Därför vill många skolor lära ut dialekter igen. Tysk grammatik är inte speciellt lätt, men det är värt besväret! Tyskan hör till de tio viktigaste språken i världen.