Ordlista

sv Tider   »   ka საათის დროები

8 [åtta]

Tider

Tider

8 [რვა]

8 [rva]

საათის დროები

saatis droebi

Välj hur du vill se översättningen:   
svenska georgiska Spela Mer
Ursäkta! მა--ტ-ეთ! მ________ მ-პ-ტ-ე-! --------- მაპატიეთ! 0
m---at-i-t! m__________ m-p-a-'-e-! ----------- map'at'iet!
Hur mycket är klockan? უ----ავად- რომელი-----ია? უ_________ რ_____ ს______ უ-ა-რ-ვ-დ- რ-მ-ლ- ს-ა-ი-? ------------------------- უკაცრავად, რომელი საათია? 0
u-'a-sr----,-r--el--sa-t--? u___________ r_____ s______ u-'-t-r-v-d- r-m-l- s-a-i-? --------------------------- uk'atsravad, romeli saatia?
Tack så mycket. დ-დი --დლ-ბა. დ___ მ_______ დ-დ- მ-დ-ო-ა- ------------- დიდი მადლობა. 0
di-- m-dlob-. d___ m_______ d-d- m-d-o-a- ------------- didi madloba.
Klockan är ett. პ--ველი ----ია. პ______ ს______ პ-რ-ე-ი ს-ა-ი-. --------------- პირველი საათია. 0
p-irv--i-s-a-ia. p_______ s______ p-i-v-l- s-a-i-. ---------------- p'irveli saatia.
Klockan är två. ორ-----თ--. ო__ ს______ ო-ი ს-ა-ი-. ----------- ორი საათია. 0
o-i--aatia. o__ s______ o-i s-a-i-. ----------- ori saatia.
Klockan är tre. სა-ი ს-ათ--. ს___ ს______ ს-მ- ს-ა-ი-. ------------ სამი საათია. 0
sa-i-sa-tia. s___ s______ s-m- s-a-i-. ------------ sami saatia.
Klockan är fyra. ო--ი----თ--. ო___ ს______ ო-ხ- ს-ა-ი-. ------------ ოთხი საათია. 0
o-kh------ia. o____ s______ o-k-i s-a-i-. ------------- otkhi saatia.
Klockan är fem. ხ-თი--ა-თი-. ხ___ ს______ ხ-თ- ს-ა-ი-. ------------ ხუთი საათია. 0
k-uti --at--. k____ s______ k-u-i s-a-i-. ------------- khuti saatia.
Klockan är sex. ე-ვ---საათ--. ე____ ს______ ე-ვ-ი ს-ა-ი-. ------------- ექვსი საათია. 0
ekvsi-sa-tia. e____ s______ e-v-i s-a-i-. ------------- ekvsi saatia.
Klockan är sju. შ-იდი ს----ა. შ____ ს______ შ-ი-ი ს-ა-ი-. ------------- შვიდი საათია. 0
s---di-s-a---. s_____ s______ s-v-d- s-a-i-. -------------- shvidi saatia.
Klockan är åtta. რ-- --ათ-ა. რ__ ს______ რ-ა ს-ა-ი-. ----------- რვა საათია. 0
r----a-ti-. r__ s______ r-a s-a-i-. ----------- rva saatia.
Klockan är nio. ცხრა---ა-ი-. ც___ ს______ ც-რ- ს-ა-ი-. ------------ ცხრა საათია. 0
ts--r- sa-t--. t_____ s______ t-k-r- s-a-i-. -------------- tskhra saatia.
Klockan är tio. ა-ი საათი-. ა__ ს______ ა-ი ს-ა-ი-. ----------- ათი საათია. 0
ati-saa---. a__ s______ a-i s-a-i-. ----------- ati saatia.
Klockan är elva. თე----ტი-ს-ათია. თ_______ ს______ თ-რ-მ-ტ- ს-ა-ი-. ---------------- თერთმეტი საათია. 0
t--t--t'i-sa-tia. t________ s______ t-r-m-t-i s-a-i-. ----------------- tertmet'i saatia.
Klockan är tolv. თ--მეტი-სა-თ-ა. თ______ ს______ თ-რ-ე-ი ს-ა-ი-. --------------- თორმეტი საათია. 0
tormet-i-saat-a. t_______ s______ t-r-e-'- s-a-i-. ---------------- tormet'i saatia.
En minut har sextio sekunder. ე-- -უთ-ი--ა--ც---ა---. ე__ წ____ ს_____ წ_____ ე-თ წ-თ-ი ს-მ-ც- წ-მ-ა- ----------------------- ერთ წუთში სამოცი წამია. 0
e---ts--t-h--samo--i -s-ami-. e__ t_______ s______ t_______ e-t t-'-t-h- s-m-t-i t-'-m-a- ----------------------------- ert ts'utshi samotsi ts'amia.
En timme har sextio minuter. ერ---ა--შ- -ამო-ი ---ია. ე__ ს_____ ს_____ წ_____ ე-თ ს-ა-შ- ს-მ-ც- წ-თ-ა- ------------------------ ერთ საათში სამოცი წუთია. 0
e---saa---i s-m-ts----'-t-a. e__ s______ s______ t_______ e-t s-a-s-i s-m-t-i t-'-t-a- ---------------------------- ert saatshi samotsi ts'utia.
En dag har tjugofyra timmar. ე-თ----ში ---ა---ი ---თი-. ე__ დ____ ო_______ ს______ ე-თ დ-ე-ი ო-დ-ო-ხ- ს-ა-ი-. -------------------------- ერთ დღეში ოცდაოთხი საათია. 0
e-- dgh-s-- -ts-a----i s-at-a. e__ d______ o_________ s______ e-t d-h-s-i o-s-a-t-h- s-a-i-. ------------------------------ ert dgheshi otsdaotkhi saatia.

Språkfamiljer

Cirka 7 miljarder människor lever på jorden. Och de talar cirka 7.000 olika språk! Liksom människor kan även språk vara relaterade. Det vill säga att de härrör från en gemensam rot. Det finns också språk som är helt isolerade. De är inte genetiskt relaterade till något annat språk I Europa, till exempel, anses baskiska vara ett isolerat språk. Men de flesta språk har ‘föräldrar’, ‘barn’ eller ‘syskon’. De tillhör en viss språkfamilj. Genom jämförelser kan de se hur lika språk är. Lingvister räknar idag med cirka 300 genetiska enheter. Bland dessa finns det 180 familjer som består av mer än ett språk. Resten utgör 120 isolerade språk. Den största språkfamiljen är den indoeuropeiska. Den består av cirka 280 språk. Detta inkluderar romanska, germanska och slaviska språk. Mer än 3 miljarder talar dessa på alla kontinenter! Den kinesisk-tibetanska språkfamiljer dominerar i Asien. Mer än 1,3 miljarder talar dessa språk. Det viktigaste kinesisk-tibetanska språket är kinesiska. Den tredje största språkfamiljen finns i Afrika. Den är uppkallad efter sitt geografiska område: Niger-Kongo. ‘Endast’ 350 miljoner människor tillhör denna språkfamilj. Swahili är huvudspråk i denna familj. I de flesta fall: ju närmare relation, desto bättre förståelse. Människor som talar besläktade språk förstår varandra väl. De kan lära sig det andra språket relativt snabbt. Så, lär dig språk - släktträffar är alltid trevliga!
Visste du?
Tyska är modersmål för mer än 90 miljoner människor. Dessa människor bor framför allt i Tyskland, Österrike och Schweiz. Tyska talas också i Belgien, Liechtenstein, norra Italien och Luxemburg. Förutom dem som har språket som modersmål, finns det 80 miljoner människor som förstår tyska. Tyska är ett av de mest inlärda främmande språken. Liksom engelska och holländska räknas det till de västgermanska språken. Det influerades av andra språk under många århundraden. Detta beror på att språkregionen ligger mitt i Europa. Nu för tiden integreras framför allt engelska termer i den tyska vokabulären. Ett annat kännetecken för det tyska språket är de många olika dialekterna. Men dessa förlorar alltmer i betydelse. Standardspråket sprids mer och mer, särskilt genom media. Därför vill många skolor lära ut dialekter igen. Tysk grammatik är inte speciellt lätt, men det är värt besväret! Tyskan hör till de tio viktigaste språken i världen.