Ordlista

sv Tider   »   sl Koliko je ura?

8 [åtta]

Tider

Tider

8 [osem]

Koliko je ura?

Välj hur du vill se översättningen:   
svenska slovenska Spela Mer
Ursäkta! Op--st--e! O_________ O-r-s-i-e- ---------- Oprostite! 0
Hur mycket är klockan? Mi lahk--po-e---, kolik--j--ur-? M_ l____ p_______ k_____ j_ u___ M- l-h-o p-v-s-e- k-l-k- j- u-a- -------------------------------- Mi lahko poveste, koliko je ura? 0
Tack så mycket. P-a- -ep--h--l-. P___ l___ h_____ P-a- l-p- h-a-a- ---------------- Prav lepa hvala. 0
Klockan är ett. Ur--j-----. U__ j_ e___ U-a j- e-a- ----------- Ura je ena. 0
Klockan är två. U-- j--dva. U__ j_ d___ U-a j- d-a- ----------- Ura je dva. 0
Klockan är tre. U-a j--t--. U__ j_ t___ U-a j- t-i- ----------- Ura je tri. 0
Klockan är fyra. Ur--je--tir-. U__ j_ š_____ U-a j- š-i-i- ------------- Ura je štiri. 0
Klockan är fem. Ur- ----e-. U__ j_ p___ U-a j- p-t- ----------- Ura je pet. 0
Klockan är sex. U-a je-----. U__ j_ š____ U-a j- š-s-. ------------ Ura je šest. 0
Klockan är sju. Ura -- --dem. U__ j_ s_____ U-a j- s-d-m- ------------- Ura je sedem. 0
Klockan är åtta. U---j------. U__ j_ o____ U-a j- o-e-. ------------ Ura je osem. 0
Klockan är nio. U-- je --ve-. U__ j_ d_____ U-a j- d-v-t- ------------- Ura je devet. 0
Klockan är tio. Ur- j- --set. U__ j_ d_____ U-a j- d-s-t- ------------- Ura je deset. 0
Klockan är elva. U-a -- e-ajs-. U__ j_ e______ U-a j- e-a-s-. -------------- Ura je enajst. 0
Klockan är tolv. Ur--j- d-a--jst. U__ j_ d________ U-a j- d-a-a-s-. ---------------- Ura je dvanajst. 0
En minut har sextio sekunder. Mi-u-- im-----t-es-t-sek---. M_____ i__ š________ s______ M-n-t- i-a š-s-d-s-t s-k-n-. ---------------------------- Minuta ima šestdeset sekund. 0
En timme har sextio minuter. U---ima-še--------mi-u-. U__ i__ š________ m_____ U-a i-a š-s-d-s-t m-n-t- ------------------------ Ura ima šestdeset minut. 0
En dag har tjugofyra timmar. D-n i-a š-ir-indva-s-t-u-. D__ i__ š_____________ u__ D-n i-a š-i-i-n-v-j-e- u-. -------------------------- Dan ima štiriindvajset ur. 0

Språkfamiljer

Cirka 7 miljarder människor lever på jorden. Och de talar cirka 7.000 olika språk! Liksom människor kan även språk vara relaterade. Det vill säga att de härrör från en gemensam rot. Det finns också språk som är helt isolerade. De är inte genetiskt relaterade till något annat språk I Europa, till exempel, anses baskiska vara ett isolerat språk. Men de flesta språk har ‘föräldrar’, ‘barn’ eller ‘syskon’. De tillhör en viss språkfamilj. Genom jämförelser kan de se hur lika språk är. Lingvister räknar idag med cirka 300 genetiska enheter. Bland dessa finns det 180 familjer som består av mer än ett språk. Resten utgör 120 isolerade språk. Den största språkfamiljen är den indoeuropeiska. Den består av cirka 280 språk. Detta inkluderar romanska, germanska och slaviska språk. Mer än 3 miljarder talar dessa på alla kontinenter! Den kinesisk-tibetanska språkfamiljer dominerar i Asien. Mer än 1,3 miljarder talar dessa språk. Det viktigaste kinesisk-tibetanska språket är kinesiska. Den tredje största språkfamiljen finns i Afrika. Den är uppkallad efter sitt geografiska område: Niger-Kongo. ‘Endast’ 350 miljoner människor tillhör denna språkfamilj. Swahili är huvudspråk i denna familj. I de flesta fall: ju närmare relation, desto bättre förståelse. Människor som talar besläktade språk förstår varandra väl. De kan lära sig det andra språket relativt snabbt. Så, lär dig språk - släktträffar är alltid trevliga!
Visste du?
Tyska är modersmål för mer än 90 miljoner människor. Dessa människor bor framför allt i Tyskland, Österrike och Schweiz. Tyska talas också i Belgien, Liechtenstein, norra Italien och Luxemburg. Förutom dem som har språket som modersmål, finns det 80 miljoner människor som förstår tyska. Tyska är ett av de mest inlärda främmande språken. Liksom engelska och holländska räknas det till de västgermanska språken. Det influerades av andra språk under många århundraden. Detta beror på att språkregionen ligger mitt i Europa. Nu för tiden integreras framför allt engelska termer i den tyska vokabulären. Ett annat kännetecken för det tyska språket är de många olika dialekterna. Men dessa förlorar alltmer i betydelse. Standardspråket sprids mer och mer, särskilt genom media. Därför vill många skolor lära ut dialekter igen. Tysk grammatik är inte speciellt lätt, men det är värt besväret! Tyskan hör till de tio viktigaste språken i världen.