Ordlista

sv Negation 1   »   id Bentuk negatif

64 [sextiofyra]

Negation 1

Negation 1

64 [enam puluh empat]

Bentuk negatif

Välj hur du vill se översättningen:   
svenska indonesiska Spela Mer
Jag förstår inte ordet. Saya tid-k-m-ng-r-i--ata-i-i. S___ t____ m_______ k___ i___ S-y- t-d-k m-n-e-t- k-t- i-i- ----------------------------- Saya tidak mengerti kata ini. 0
Jag förstår inte meningen. Say--t-da- -engerti -alim-- --i. S___ t____ m_______ k______ i___ S-y- t-d-k m-n-e-t- k-l-m-t i-i- -------------------------------- Saya tidak mengerti kalimat ini. 0
Jag förstår inte betydelsen. S--- ti-a--me---rt- ----nya. S___ t____ m_______ a_______ S-y- t-d-k m-n-e-t- a-t-n-a- ---------------------------- Saya tidak mengerti artinya. 0
läraren b-pa- guru b____ g___ b-p-k g-r- ---------- bapak guru 0
Förstår ni läraren? A--k---An-a ---g-r-i-p--ka--an --p-k--ur-? A_____ A___ m_______ p________ b____ g____ A-a-a- A-d- m-n-e-t- p-r-a-a-n b-p-k g-r-? ------------------------------------------ Apakah Anda mengerti perkataan bapak guru? 0
Ja, jag förstår honom bra. Y---s--a m-----ti d-nga--ba--. Y__ s___ m_______ d_____ b____ Y-, s-y- m-n-e-t- d-n-a- b-i-. ------------------------------ Ya, saya mengerti dengan baik. 0
lärarinnan ibu----u i__ g___ i-u g-r- -------- ibu guru 0
Förstår ni lärarinnan? Ap--ah An---me-g-rti --------n--b--gur-? A_____ A___ m_______ p________ i__ g____ A-a-a- A-d- m-n-e-t- p-r-a-a-n i-u g-r-? ---------------------------------------- Apakah Anda mengerti perkataan ibu guru? 0
Ja, jag förstår henne bra. Y-, s-y- ---ger-- den-----aik. Y__ s___ m_______ d_____ b____ Y-, s-y- m-n-e-t- d-n-a- b-i-. ------------------------------ Ya, saya mengerti dengan baik. 0
folk o-a-g---a-g o__________ o-a-g-o-a-g ----------- orang-orang 0
Förstår ni folk? A--kah-A-d--m------i-pe---taa--ora-g--ra-g? A_____ A___ m_______ p________ o___________ A-a-a- A-d- m-n-e-t- p-r-a-a-n o-a-g-o-a-g- ------------------------------------------- Apakah Anda mengerti perkataan orang-orang? 0
Nej, jag förstår dem inte så bra. T---k, --y----dak be--t- --n-e--i-----k-. T_____ s___ t____ b_____ m_______ m______ T-d-k- s-y- t-d-k b-g-t- m-n-e-t- m-r-k-. ----------------------------------------- Tidak, saya tidak begitu mengerti mereka. 0
väninnan t--an w-n-ta t____ w_____ t-m-n w-n-t- ------------ teman wanita 0
Har ni en väninna? A-ak-h A-da ----l-k- -e--- wa-it-? A_____ A___ m_______ t____ w______ A-a-a- A-d- m-m-l-k- t-m-n w-n-t-? ---------------------------------- Apakah Anda memiliki teman wanita? 0
Ja, jag har en. Y-,--a-- ---y-. Y__ s___ p_____ Y-, s-y- p-n-a- --------------- Ya, saya punya. 0
dottern anak --re-pu-n a___ p________ a-a- p-r-m-u-n -------------- anak perempuan 0
Har ni en dotter? A----- A-d---e-i---- --ak ---e---a-? A_____ A___ m_______ a___ p_________ A-a-a- A-d- m-m-l-k- a-a- p-r-m-u-n- ------------------------------------ Apakah Anda memiliki anak perempuan? 0
Nej, jag har ingen. Tid-k,-sa---ti-a--pu-ya. T_____ s___ t____ p_____ T-d-k- s-y- t-d-k p-n-a- ------------------------ Tidak, saya tidak punya. 0

En blind person behandlar tal effektivare

Människor som inte kan se, hör bättre. Därför kan de röra sig lättare genom vardagen. Men blinda människor bearbetar också tal bättre! Många vetenskapliga studier har kommit fram till denna slutsats. Forskare lät försökspersoner lyssna på inspelningar. Hastigheten på talet ökades sedan avsevärt. Trots detta, kunde de blinda försökspersonerna förstå inspelningarna. De seende försökspersonerna, å andra sidan, kunde knappast förstå. Inspelningens hastighet var alltför hög för dem. Ett annat experiment kom fram till liknande resultat. Seende och blinda försökspersoner lyssnade på olika meningar. En del av varje mening var manipulerad. Det sista ordet var ersatt med ett nonsensord. Försökspersonerna fick bedöma meningarna. De var tvungna att bestämma om meningarna var förnuftiga eller bara nonsens. Medan de arbetade igenom meningarna, analyserades deras hjärnor. Forskarna mätte vissa hjärnvågor. Därigenom kunde de se hur snabbt hjärnan löste uppgiften. Hos de blinda försökspersonerna syntes en viss signal mycket snabbt. Denna signal indikerar att en mening analyserats. Hos de seende försökspersonerna syntes denna signal mycket senare. Varför blinda människor behandlar tal effektivare är ännu inte känt. Men forskarna har en teori. De tror att deras hjärna använder en särskild hjärnregion intensivt. Det är den region där seende människor bearbetar synintryck. Denna region används inte för att se, hos blinda människor. Så den är ‘tillgänglig’ för andra uppgifter. Av detta skäl, har den blinde en större kapacitet att bearbeta tal...