சொற்றொடர் புத்தகம்

ta விமான நிலையத்தில்   »   cs Na letišti

35 [முப்பத்தி ஐந்து]

விமான நிலையத்தில்

விமான நிலையத்தில்

35 [třicet pět]

Na letišti

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் செக் ஒலி மேலும்
எனக்கு ஆதென்ஸுக்கு ஒரு விமான டிக்கெட் பதிவு செய்ய வேண்டும். Cht-l-/--h-----b--h si------ovat--e-enku-d- A--n. C____ / c_____ b___ s_ z________ l______ d_ A____ C-t-l / c-t-l- b-c- s- z-b-k-v-t l-t-n-u d- A-é-. ------------------------------------------------- Chtěl / chtěla bych si zabukovat letenku do Atén. 0
இது நேரடியான பயணமா? J---------- -et? J_ t_ p____ l___ J- t- p-í-ý l-t- ---------------- Je to přímý let? 0
ஒரு ஜன்னல் இருக்கை,தயவு செய்து புகை பிடிக்காதவர் பக்கம். S-d-dlo-- okna --ne---ác--- -ddě-ení---ro--m. S______ u o___ v n_________ o________ p______ S-d-d-o u o-n- v n-k-ř-c-é- o-d-l-n-, p-o-í-. --------------------------------------------- Sedadlo u okna v nekuřáckém oddělení, prosím. 0
நான் என்னுடைய முன் பதிவை உறுதிப்படுத்த விரும்புகிறேன். Cht-l---c-těla--yc--p--vrd-- -e-e-vac-. C____ / c_____ b___ p_______ r_________ C-t-l / c-t-l- b-c- p-t-r-i- r-z-r-a-i- --------------------------------------- Chtěl / chtěla bych potvrdit rezervaci. 0
நான் என்னுடைய முன் பதிவை ரத்து செய்ய விரும்புகிறேன். C--ě--- c--ě-- b-ch z-u--t---z----c-. C____ / c_____ b___ z_____ r_________ C-t-l / c-t-l- b-c- z-u-i- r-z-r-a-i- ------------------------------------- Chtěl / chtěla bych zrušit rezervaci. 0
நான் என்னுடைய முன் பதிவை மாற்ற விரும்புகிறேன். Cht---/------a -y-h------t---o- --zervac-. C____ / c_____ b___ z_____ s___ r_________ C-t-l / c-t-l- b-c- z-ě-i- s-o- r-z-r-a-i- ------------------------------------------ Chtěl / chtěla bych změnit svou rezervaci. 0
ரோமுக்கு செல்லும் அடுத்த விமானம் எப்பொழுது? Kdy --t----íšt----ta-l- do -í--? K__ l___ p_____ l______ d_ Ř____ K-y l-t- p-í-t- l-t-d-o d- Ř-m-? -------------------------------- Kdy letí příští letadlo do Říma? 0
அதில் இரண்டு இடம் காலியாக இருக்கிறதா? Jso------j--t- --ě --l-------a? J___ t__ j____ d__ v____ m_____ J-o- t-m j-š-ě d-ě v-l-á m-s-a- ------------------------------- Jsou tam ještě dvě volná místa? 0
இல்லை. ஓர் இடம் தான் காலியாக இருக்கிறது. N-- -ž-----a--j-- j--no--ol-é ----o. N__ u_ j_ t__ j__ j____ v____ m_____ N-, u- j- t-m j-n j-d-o v-l-é m-s-o- ------------------------------------ Ne, už je tam jen jedno volné místo. 0
நாம் எப்பொழுது தறையிறங்குவோம்? Kd--p----an-me? K__ p__________ K-y p-i-t-n-m-? --------------- Kdy přistaneme? 0
நாம் அங்கு எப்பொழுது போய் சேருவோம்? K----am-bu-e-e? K__ t__ b______ K-y t-m b-d-m-? --------------- Kdy tam budeme? 0
நகர மையத்துக்கு போகும் பஸ் எப்பொழுது கிளம்பும்? K---j--- ---obus--o ---tr-? K__ j___ a______ d_ c______ K-y j-d- a-t-b-s d- c-n-r-? --------------------------- Kdy jede autobus do centra? 0
அது உங்களுடைய பெட்டியா? J- ---Vá---u--? J_ t_ V__ k____ J- t- V-š k-f-? --------------- Je to Váš kufr? 0
அது உங்களுடைய பையா? J---o--a-- --ška? J_ t_ V___ t_____ J- t- V-š- t-š-a- ----------------- Je to Vaše taška? 0
அவை உங்களுடைய பயணப் பெட்டிகளா? Je--o ---e--ava-----? J_ t_ V___ z_________ J- t- V-š- z-v-z-d-o- --------------------- Je to Vaše zavazadlo? 0
நான் எவ்வளவு பயணச்சுமை எடுத்துச் செல்லமுடியும்.? Koli--si -o-----í--s -ebo- --v----el? K____ s_ m___ v___ s s____ z_________ K-l-k s- m-h- v-í- s s-b-u z-v-z-d-l- ------------------------------------- Kolik si mohu vzít s sebou zavazadel? 0
20 கிலோகிராம். D-------i--. D_____ k____ D-a-e- k-l-. ------------ Dvacet kilo. 0
என்ன? இருபது கிலோ மட்டும் தானா? Což-, jen-d-a-e- ki--? C____ j__ d_____ k____ C-ž-, j-n d-a-e- k-l-? ---------------------- Cože, jen dvacet kilo? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -