எனக்கு ஆதென்ஸுக்கு ஒரு விமான டிக்கெட் பதிவு செய்ய வேண்டும்.
Я--оті--би---хо--л---и-з-б------т------ок--о--фін.
Я х____ б_ / х_____ б_ з__________ к_____ д_ А____
Я х-т-в б- / х-т-л- б- з-б-о-ю-а-и к-и-о- д- А-і-.
--------------------------------------------------
Я хотів би / хотіла би забронювати квиток до Афін.
0
YA -h--iv--y /-------- -y-z---o--u---- kvytok--o -fin.
Y_ k_____ b_ / k______ b_ z___________ k_____ d_ A____
Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b- z-b-o-y-v-t- k-y-o- d- A-i-.
------------------------------------------------------
YA khotiv by / khotila by zabronyuvaty kvytok do Afin.
எனக்கு ஆதென்ஸுக்கு ஒரு விமான டிக்கெட் பதிவு செய்ய வேண்டும்.
Я хотів би / хотіла би забронювати квиток до Афін.
YA khotiv by / khotila by zabronyuvaty kvytok do Afin.
இது நேரடியான பயணமா?
Ц--п-ям------с?
Ц_ п_____ р____
Ц- п-я-и- р-й-?
---------------
Це прямий рейс?
0
Ts- -r-amy---re-̆s?
T__ p______ r____
T-e p-y-m-y- r-y-s-
-------------------
Tse pryamyy̆ rey̆s?
இது நேரடியான பயணமா?
Це прямий рейс?
Tse pryamyy̆ rey̆s?
ஒரு ஜன்னல் இருக்கை,தயவு செய்து புகை பிடிக்காதவர் பக்கம்.
Бу------ка----с-е----- -ікна- д---не--ря-их.
Б__________ м____ б___ в_____ д__ н_________
Б-д---а-к-, м-с-е б-л- в-к-а- д-я н-к-р-щ-х-
--------------------------------------------
Будь-ласка, місце біля вікна, для некурящих.
0
B-dʹ----ka---i-----bi--- --kna- d--- ne-ur-a-hchyk-.
B__________ m_____ b____ v_____ d___ n______________
B-d---a-k-, m-s-s- b-l-a v-k-a- d-y- n-k-r-a-h-h-k-.
----------------------------------------------------
Budʹ-laska, mistse bilya vikna, dlya nekuryashchykh.
ஒரு ஜன்னல் இருக்கை,தயவு செய்து புகை பிடிக்காதவர் பக்கம்.
Будь-ласка, місце біля вікна, для некурящих.
Budʹ-laska, mistse bilya vikna, dlya nekuryashchykh.
நான் என்னுடைய முன் பதிவை உறுதிப்படுத்த விரும்புகிறேன்.
Я х-ті--би ----т--а ------тв---и-и-м-ю--роню.
Я х____ б_ / х_____ б_ п__________ м__ б_____
Я х-т-в б- / х-т-л- б- п-д-в-р-и-и м-ю б-о-ю-
---------------------------------------------
Я хотів би / хотіла би підтвердити мою броню.
0
YA ---ti-----/-khotil---- pidtv---yt---o-u----n-u.
Y_ k_____ b_ / k______ b_ p__________ m___ b______
Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b- p-d-v-r-y-y m-y- b-o-y-.
--------------------------------------------------
YA khotiv by / khotila by pidtverdyty moyu bronyu.
நான் என்னுடைய முன் பதிவை உறுதிப்படுத்த விரும்புகிறேன்.
Я хотів би / хотіла би підтвердити мою броню.
YA khotiv by / khotila by pidtverdyty moyu bronyu.
நான் என்னுடைய முன் பதிவை ரத்து செய்ய விரும்புகிறேன்.
Я--о-ів--и /-хоті----и --а-уват--м-- -р--ю.
Я х____ б_ / х_____ б_ с________ м__ б_____
Я х-т-в б- / х-т-л- б- с-а-у-а-и м-ю б-о-ю-
-------------------------------------------
Я хотів би / хотіла би скасувати мою броню.
0
Y---ho--v--- --k-o-ila----ska-uvaty -oy---ro--u.
Y_ k_____ b_ / k______ b_ s________ m___ b______
Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b- s-a-u-a-y m-y- b-o-y-.
------------------------------------------------
YA khotiv by / khotila by skasuvaty moyu bronyu.
நான் என்னுடைய முன் பதிவை ரத்து செய்ய விரும்புகிறேன்.
Я хотів би / хотіла би скасувати мою броню.
YA khotiv by / khotila by skasuvaty moyu bronyu.
நான் என்னுடைய முன் பதிவை மாற்ற விரும்புகிறேன்.
Я --т-в-би-/ -от--- ----е-е--с-и за-ов-е--я мо-ї--ро--.
Я х____ б_ / х_____ б_ п________ з_________ м___ б_____
Я х-т-в б- / х-т-л- б- п-р-н-с-и з-м-в-е-н- м-є- б-о-і-
-------------------------------------------------------
Я хотів би / хотіла би перенести замовлення моєї броні.
0
Y- k--ti---y-/ k-o-i-a -- p-re---ty ----v---n-a--o---̈-b-o--.
Y_ k_____ b_ / k______ b_ p________ z__________ m____ b_____
Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b- p-r-n-s-y z-m-v-e-n-a m-y-i- b-o-i-
-------------------------------------------------------------
YA khotiv by / khotila by perenesty zamovlennya moyeï broni.
நான் என்னுடைய முன் பதிவை மாற்ற விரும்புகிறேன்.
Я хотів би / хотіла би перенести замовлення моєї броні.
YA khotiv by / khotila by perenesty zamovlennya moyeï broni.
ரோமுக்கு செல்லும் அடுத்த விமானம் எப்பொழுது?
К----найбли-ч-----йс до--иму?
К___ н_________ р___ д_ Р____
К-л- н-й-л-ж-и- р-й- д- Р-м-?
-----------------------------
Коли найближчий рейс до Риму?
0
K-ly-na-̆b-y-h-hy-- -ey̆s--o Ry-u?
K___ n___________ r___ d_ R____
K-l- n-y-b-y-h-h-y- r-y-s d- R-m-?
----------------------------------
Koly nay̆blyzhchyy̆ rey̆s do Rymu?
ரோமுக்கு செல்லும் அடுத்த விமானம் எப்பொழுது?
Коли найближчий рейс до Риму?
Koly nay̆blyzhchyy̆ rey̆s do Rymu?
அதில் இரண்டு இடம் காலியாக இருக்கிறதா?
Є-щ- два -іль-----ісця?
Є щ_ д__ в______ м_____
Є щ- д-а в-л-н-х м-с-я-
-----------------------
Є ще два вільних місця?
0
YE shche-dva-vil-n-kh-mis--y-?
Y_ s____ d__ v_______ m_______
Y- s-c-e d-a v-l-n-k- m-s-s-a-
------------------------------
YE shche dva vilʹnykh mistsya?
அதில் இரண்டு இடம் காலியாக இருக்கிறதா?
Є ще два вільних місця?
YE shche dva vilʹnykh mistsya?
இல்லை. ஓர் இடம் தான் காலியாக இருக்கிறது.
Ні- є л-ше-од-е-в-л-н----с-е.
Н__ є л___ о___ в_____ м_____
Н-, є л-ш- о-н- в-л-н- м-с-е-
-----------------------------
Ні, є лише одне вільне місце.
0
N-, -e--ysh- od---v-l--e -ist--.
N__ y_ l____ o___ v_____ m______
N-, y- l-s-e o-n- v-l-n- m-s-s-.
--------------------------------
Ni, ye lyshe odne vilʹne mistse.
இல்லை. ஓர் இடம் தான் காலியாக இருக்கிறது.
Ні, є лише одне вільне місце.
Ni, ye lyshe odne vilʹne mistse.
நாம் எப்பொழுது தறையிறங்குவோம்?
К--- -и--ри-е---ємос-?
К___ м_ п_____________
К-л- м- п-и-е-л-є-о-я-
----------------------
Коли ми приземляємося?
0
Koly m- p-y-e-ly-y----y-?
K___ m_ p________________
K-l- m- p-y-e-l-a-e-o-y-?
-------------------------
Koly my pryzemlyayemosya?
நாம் எப்பொழுது தறையிறங்குவோம்?
Коли ми приземляємося?
Koly my pryzemlyayemosya?
நாம் அங்கு எப்பொழுது போய் சேருவோம்?
Ко-и -- ----у-а-м-?
К___ м_ п__________
К-л- м- п-и-у-а-м-?
-------------------
Коли ми прибуваємо?
0
Ko-y--y--r--uv-yemo?
K___ m_ p___________
K-l- m- p-y-u-a-e-o-
--------------------
Koly my prybuvayemo?
நாம் அங்கு எப்பொழுது போய் சேருவோம்?
Коли ми прибуваємо?
Koly my prybuvayemo?
நகர மையத்துக்கு போகும் பஸ் எப்பொழுது கிளம்பும்?
Ко-и--зд--ь ---обу- ---ен----і---?
К___ ї_____ а______ в ц____ м_____
К-л- ї-д-т- а-т-б-с в ц-н-р м-с-а-
----------------------------------
Коли їздить автобус в центр міста?
0
Ko-y ---dy-ʹ --t-b-- v ts--tr---s-a?
K___ ï_____ a______ v t_____ m_____
K-l- i-z-y-ʹ a-t-b-s v t-e-t- m-s-a-
------------------------------------
Koly ïzdytʹ avtobus v tsentr mista?
நகர மையத்துக்கு போகும் பஸ் எப்பொழுது கிளம்பும்?
Коли їздить автобус в центр міста?
Koly ïzdytʹ avtobus v tsentr mista?
அது உங்களுடைய பெட்டியா?
Ц- ---- ва--з-?
Ц_ В___ в______
Ц- В-ш- в-л-з-?
---------------
Це Ваша валіза?
0
Tse-Vas---val--a?
T__ V____ v______
T-e V-s-a v-l-z-?
-----------------
Tse Vasha valiza?
அது உங்களுடைய பெட்டியா?
Це Ваша валіза?
Tse Vasha valiza?
அது உங்களுடைய பையா?
Ц--Ва-а су-к-?
Ц_ В___ с_____
Ц- В-ш- с-м-а-
--------------
Це Ваша сумка?
0
Tse----h---um--?
T__ V____ s_____
T-e V-s-a s-m-a-
----------------
Tse Vasha sumka?
அது உங்களுடைய பையா?
Це Ваша сумка?
Tse Vasha sumka?
அவை உங்களுடைய பயணப் பெட்டிகளா?
Це-------г-ж?
Ц_ В__ б_____
Ц- В-ш б-г-ж-
-------------
Це Ваш багаж?
0
T-e V-----a-a--?
T__ V___ b______
T-e V-s- b-h-z-?
----------------
Tse Vash bahazh?
அவை உங்களுடைய பயணப் பெட்டிகளா?
Це Ваш багаж?
Tse Vash bahazh?
நான் எவ்வளவு பயணச்சுமை எடுத்துச் செல்லமுடியும்.?
Як-б--ато ----------ож- в-я--?
Я_ б_____ б_____ я м___ в_____
Я- б-г-т- б-г-ж- я м-ж- в-я-и-
------------------------------
Як багато багажу я можу взяти?
0
Y-k --h-t- -aha--u--- mozhu---y-t-?
Y__ b_____ b______ y_ m____ v______
Y-k b-h-t- b-h-z-u y- m-z-u v-y-t-?
-----------------------------------
Yak bahato bahazhu ya mozhu vzyaty?
நான் எவ்வளவு பயணச்சுமை எடுத்துச் செல்லமுடியும்.?
Як багато багажу я можу взяти?
Yak bahato bahazhu ya mozhu vzyaty?
20 கிலோகிராம்.
Дв--ц-ть----о----.
Д_______ к________
Д-а-ц-т- к-л-г-а-.
------------------
Двадцять кілограм.
0
Dv--ts--t-----oh-am.
D_________ k________
D-a-t-y-t- k-l-h-a-.
--------------------
Dvadtsyatʹ kilohram.
20 கிலோகிராம்.
Двадцять кілограм.
Dvadtsyatʹ kilohram.
என்ன? இருபது கிலோ மட்டும் தானா?
Щ-, -і---- д-а-цять-к-л--рам?
Щ__ т_____ д_______ к________
Щ-, т-л-к- д-а-ц-т- к-л-г-а-?
-----------------------------
Що, тільки двадцять кілограм?
0
S-c-o, til--y ---dts-atʹ --l-hra-?
S_____ t_____ d_________ k________
S-c-o- t-l-k- d-a-t-y-t- k-l-h-a-?
----------------------------------
Shcho, tilʹky dvadtsyatʹ kilohram?
என்ன? இருபது கிலோ மட்டும் தானா?
Що, тільки двадцять кілограм?
Shcho, tilʹky dvadtsyatʹ kilohram?