சொற்றொடர் புத்தகம்

ta வழி கேட்டறிதல்   »   px Perguntar o caminho

40 [நாற்பது]

வழி கேட்டறிதல்

வழி கேட்டறிதல்

40 [quarenta]

Perguntar o caminho

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் போர்ச்சுகீஸ் (BR) ஒலி மேலும்
தயவு செய்து ஒரு நிமிடம்! Desc-lpe! D________ D-s-u-p-! --------- Desculpe! 0
நீங்கள் எனக்கு உதவி செய்ய முடியுமா? V--ê--od-----aj-d-r? V___ p___ m_ a______ V-c- p-d- m- a-u-a-? -------------------- Você pode me ajudar? 0
இங்கு அருகில் ஏதும் நல்ல உணவகம் இருக்கிறதா? O-d- -- --u--um bom -est-ura-te? O___ h_ a___ u_ b__ r___________ O-d- h- a-u- u- b-m r-s-a-r-n-e- -------------------------------- Onde há aqui um bom restaurante? 0
அந்த மூலையில் இடது பக்கம் செல்லுங்கள். Vi---à --q-e--a -- -s---na. V___ à e_______ n_ e_______ V-r- à e-q-e-d- n- e-q-i-a- --------------------------- Vire à esquerda na esquina. 0
பிறகு சிறிது நேராகச் செல்லுங்கள். D-p--s -i-a-em---ente---- um---mpo. D_____ s___ e_ f_____ p__ u_ t_____ D-p-i- s-g- e- f-e-t- p-r u- t-m-o- ----------------------------------- Depois siga em frente por um tempo. 0
பிறகு வலது பக்கம் திரும்பி ஒரு நூறு மீட்டர் செல்லுங்கள். Dep-i--vire-à ---e-ta. D_____ v___ à d_______ D-p-i- v-r- à d-r-i-a- ---------------------- Depois vire à direita. 0
நீங்கள் பஸ்ஸில் கூட செல்லலாம். Você-po-e--a---- -e--- o--ni--s. V___ p___ t_____ p____ o ô______ V-c- p-d- t-m-é- p-g-r o ô-i-u-. -------------------------------- Você pode também pegar o ônibus. 0
நீங்கள் ட்ராமில் கூட செல்லலாம். Vo-----de ta--é--p-g-r ---o-d-. V___ p___ t_____ p____ o b_____ V-c- p-d- t-m-é- p-g-r o b-n-e- ------------------------------- Você pode também pegar o bonde. 0
நீங்கள் என்னை உங்கள் காரில் கூட பின்தொடரலாம். Voc- -o-e m- -----r -om - -eu c---o. V___ p___ m_ s_____ c__ o s__ c_____ V-c- p-d- m- s-g-i- c-m o s-u c-r-o- ------------------------------------ Você pode me seguir com o seu carro. 0
கால்பந்து விளையாட்டு அரங்கத்திற்கு நான் எப்படி போவது? Co-- ----- -----t--io? C___ c____ a_ e_______ C-m- c-e-o a- e-t-d-o- ---------------------- Como chego ao estádio? 0
பாலத்தைக் கடந்து செல்லுங்கள்! A-rav---- a --n--! A________ a p_____ A-r-v-s-e a p-n-e- ------------------ Atravesse a ponte! 0
சுரங்கப்பாதையில் செல்லுங்கள்! Atra-e-se o-t---l! A________ o t_____ A-r-v-s-e o t-n-l- ------------------ Atravesse o túnel! 0
மூண்றாவது போக்குவரத்து விளக்கு வரை செல்லுங்கள். Sig--até ao--erc---- s--áfor-. S___ a__ a_ t_______ s________ S-g- a-é a- t-r-e-r- s-m-f-r-. ------------------------------ Siga até ao terceiro semáforo. 0
பிறகு வலது பக்கம் முதல் வீதியில் திரும்புங்கள். D--o-s --tre -a---imei-a -ua à --r-it-. D_____ e____ n_ p_______ r__ à d_______ D-p-i- e-t-e n- p-i-e-r- r-a à d-r-i-a- --------------------------------------- Depois entre na primeira rua à direita. 0
பிறகு அடுத்த சாலைச் சந்திப்பைக் கடந்து நேராக செல்லுங்கள். De--is-s-g- -m-----te ----r-x--o c--zam-n--. D_____ s___ e_ f_____ n_ p______ c__________ D-p-i- s-g- e- f-e-t- n- p-ó-i-o c-u-a-e-t-. -------------------------------------------- Depois siga em frente no próximo cruzamento. 0
தயவு செய்து ஒரு நிமிடம். நான் விமானநிலையத்திற்கு எப்படிப் போவது? De-c----- c-m--v-u-a- -ero--rto? D________ c___ v__ a_ a_________ D-s-u-p-, c-m- v-u a- a-r-p-r-o- -------------------------------- Desculpe, como vou ao aeroporto? 0
மெட்ரோவில் செல்வது எல்லாவற்றிலும் சிறந்தது. É-m--hor vo-ê ---a- --me---. É m_____ v___ p____ o m_____ É m-l-o- v-c- p-g-r o m-t-ô- ---------------------------- É melhor você pegar o metrô. 0
கடைசி நிறுத்தத்தில் இறங்குங்கள். V--at--- ult-m---s-ação. V_ a__ à u_____ e_______ V- a-é à u-t-m- e-t-ç-o- ------------------------ Vá até à ultima estação. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -