தயவு செய்து ஒரு நிமிடம்! |
ال---ر-!
ا_______
ا-م-ذ-ة-
--------
المعذرة!
0
al-ae--i-a-!
a___________
a-m-e-h-r-t-
------------
almaedhirat!
|
தயவு செய்து ஒரு நிமிடம்!
المعذرة!
almaedhirat!
|
நீங்கள் எனக்கு உதவி செய்ய முடியுமா? |
ه---مكن- مساعد--؟
ه_ ي____ م_______
ه- ي-ك-ك م-ا-د-ي-
-----------------
هل يمكنك مساعدتي؟
0
hal---m--nu--m-s-e----i?
h__ y_______ m__________
h-l y-m-i-u- m-s-e-d-t-?
------------------------
hal yumkinuk musaeadati?
|
நீங்கள் எனக்கு உதவி செய்ய முடியுமா?
هل يمكنك مساعدتي؟
hal yumkinuk musaeadati?
|
இங்கு அருகில் ஏதும் நல்ல உணவகம் இருக்கிறதா? |
أي- ي----م-ع- جيد--ي--ذه -ل-ن--ة؟
أ__ ي___ م___ ج__ ف_ ه__ ا_______
أ-ن ي-ج- م-ع- ج-د ف- ه-ه ا-م-ط-ة-
---------------------------------
أين يوجد مطعم جيد في هذه المنطقة؟
0
ayna -uj-----t-- -a--- -i--adhi---lma---iq--?
a___ y____ m____ j____ f_ h_____ a___________
a-n- y-j-d m-t-m j-y-d f- h-d-i- a-m-n-t-q-h-
---------------------------------------------
ayna yujad matam jayid fi hadhih almanatiqah?
|
இங்கு அருகில் ஏதும் நல்ல உணவகம் இருக்கிறதா?
أين يوجد مطعم جيد في هذه المنطقة؟
ayna yujad matam jayid fi hadhih almanatiqah?
|
அந்த மூலையில் இடது பக்கம் செல்லுங்கள். |
-ن----ع-ى --ا---عند ا-زا-ي-.
_____ ع__ ي____ ع__ ا_______
-ن-ط- ع-ى ي-ا-ك ع-د ا-ز-و-ة-
-----------------------------
انعطف على يسارك عند الزاوية.
0
ean-at-f-e---a-y-sa-ik -----a-zzawiat.
e_______ e____ y______ e___ a_________
e-n-a-a- e-l-a y-s-r-k e-n- a-z-a-i-t-
--------------------------------------
eaneataf ealaa yasarik eind alzzawiat.
|
அந்த மூலையில் இடது பக்கம் செல்லுங்கள்.
انعطف على يسارك عند الزاوية.
eaneataf ealaa yasarik eind alzzawiat.
|
பிறகு சிறிது நேராகச் செல்லுங்கள். |
ثم--ر -لي--ً --أ-ا- م-ا-ر-.
__ س_ ق____ ل_____ م______
-م س- ق-ي-ا- ل-أ-ا- م-ا-ر-.
----------------------------
ثم سر قليلاً للأمام مباشرة.
0
t---- --- qalil--- lila-am-mu-as---a--n.
t____ s__ q_______ l______ m____________
t-u-a s-r q-l-l-a- l-l-m-m m-b-s-a-a-a-.
----------------------------------------
thuma sir qalilaan lilamam mubasharatan.
|
பிறகு சிறிது நேராகச் செல்லுங்கள்.
ثم سر قليلاً للأمام مباشرة.
thuma sir qalilaan lilamam mubasharatan.
|
பிறகு வலது பக்கம் திரும்பி ஒரு நூறு மீட்டர் செல்லுங்கள். |
ث--ا-ش----ئة م-ر إلى الي---.
ث_ ا___ م___ م__ إ__ ا______
ث- ا-ش- م-ئ- م-ر إ-ى ا-ي-ي-.
----------------------------
ثم امشي مائة متر إلى اليمين.
0
th--a--m-hi ---- m--- -il-- al---in.
t____ a____ m___ m___ i____ a_______
t-u-a a-s-i m-a- m-t- i-l-a a-y-m-n-
------------------------------------
thuma amshi miat mitr iilaa alyamin.
|
பிறகு வலது பக்கம் திரும்பி ஒரு நூறு மீட்டர் செல்லுங்கள்.
ثم امشي مائة متر إلى اليمين.
thuma amshi miat mitr iilaa alyamin.
|
நீங்கள் பஸ்ஸில் கூட செல்லலாம். |
يم----أيضاً رك-ب----ا-ل-.
ي____ أ___ ر___ ا_______
ي-ك-ك أ-ض-ً ر-و- ا-ح-ف-ة-
-------------------------
يمكنك أيضاً ركوب الحافلة.
0
y-m-i--- a---------b-a-h--i-a.
y_______ a____ r____ a________
y-m-i-u- a-d-n r-k-b a-h-f-l-.
------------------------------
yumkinuk aydan rukub alhafila.
|
நீங்கள் பஸ்ஸில் கூட செல்லலாம்.
يمكنك أيضاً ركوب الحافلة.
yumkinuk aydan rukub alhafila.
|
நீங்கள் ட்ராமில் கூட செல்லலாம். |
يمكن- أ-----ركو- ---ر-م.
ي____ أ___ ر___ ا______
ي-ك-ك أ-ض-ً ر-و- ا-ت-ا-.
------------------------
يمكنك أيضاً ركوب الترام.
0
yum-inuk -y--n-r-kub-a---ara-.
y_______ a____ r____ a________
y-m-i-u- a-d-n r-k-b a-t-a-a-.
------------------------------
yumkinuk aydan rukub alttaram.
|
நீங்கள் ட்ராமில் கூட செல்லலாம்.
يمكنك أيضاً ركوب الترام.
yumkinuk aydan rukub alttaram.
|
நீங்கள் என்னை உங்கள் காரில் கூட பின்தொடரலாம். |
و-إ-ك-نك--ن-ت---ني----ار-ك.
________ أ_ ت_____ ب_______
-ب-م-ا-ك أ- ت-ب-ن- ب-ي-ر-ك-
----------------------------
وبإمكانك أن تتبعني بسيارتك.
0
wabi-ak---k -n-t-tb-e-i b-sayaratik.
w__________ a_ t_______ b___________
w-b-m-k-n-k a- t-t-a-n- b-s-y-r-t-k-
------------------------------------
wabimakanik an tatbaeni bisayaratik.
|
நீங்கள் என்னை உங்கள் காரில் கூட பின்தொடரலாம்.
وبإمكانك أن تتبعني بسيارتك.
wabimakanik an tatbaeni bisayaratik.
|
கால்பந்து விளையாட்டு அரங்கத்திற்கு நான் எப்படி போவது? |
كي- أص-------لعب -رة -ل---؟
ك__ أ__ إ__ م___ ك__ ا_____
ك-ف أ-ل إ-ى م-ع- ك-ة ا-ق-م-
---------------------------
كيف أصل إلى ملعب كرة القدم؟
0
k-y---a--l-i--a--m-l--- kura--al-ada-?
k____ a___ i____ m_____ k____ a_______
k-y-a a-i- i-l-a m-l-a- k-r-t a-q-d-m-
--------------------------------------
kayfa asil iilaa maleab kurat alqadam?
|
கால்பந்து விளையாட்டு அரங்கத்திற்கு நான் எப்படி போவது?
كيف أصل إلى ملعب كرة القدم؟
kayfa asil iilaa maleab kurat alqadam?
|
பாலத்தைக் கடந்து செல்லுங்கள்! |
ا-بر الجس-!
ا___ ا_____
ا-ب- ا-ج-ر-
-----------
اعبر الجسر!
0
aeb-- --jis-!
a____ a______
a-b-r a-j-s-!
-------------
aebur aljisr!
|
பாலத்தைக் கடந்து செல்லுங்கள்!
اعبر الجسر!
aebur aljisr!
|
சுரங்கப்பாதையில் செல்லுங்கள்! |
قد عب- -ل---!
ق_ ع__ ا_____
ق- ع-ر ا-ن-ق-
-------------
قد عبر النفق!
0
qi--e-----lnn-q!
q__ e___ a______
q-d e-b- a-n-u-!
----------------
qid eabr alnnuq!
|
சுரங்கப்பாதையில் செல்லுங்கள்!
قد عبر النفق!
qid eabr alnnuq!
|
மூண்றாவது போக்குவரத்து விளக்கு வரை செல்லுங்கள். |
ق- --لقيادة-إ-- -ش-رة ال-ر-ر ال-ال--.
ق_ ب_______ إ__ إ____ ا_____ ا_______
ق- ب-ل-ي-د- إ-ى إ-ا-ة ا-م-و- ا-ث-ل-ة-
-------------------------------------
قم بالقيادة إلى إشارة المرور الثالثة.
0
qum bi-lq-ad-t i---a -i----a- ----r-r -lt-t--lithat.
q__ b_________ i____ i_______ a______ a_____________
q-m b-a-q-a-a- i-l-a i-s-a-a- a-m-r-r a-t-t-a-i-h-t-
----------------------------------------------------
qum bialqiadat iilaa iisharat almurur alththalithat.
|
மூண்றாவது போக்குவரத்து விளக்கு வரை செல்லுங்கள்.
قم بالقيادة إلى إشارة المرور الثالثة.
qum bialqiadat iilaa iisharat almurur alththalithat.
|
பிறகு வலது பக்கம் முதல் வீதியில் திரும்புங்கள். |
ث- ---ه ي-ي-اً--ند أو- -ار-.
ث_ ا___ ي____ ع__ أ__ ش____
ث- ا-ج- ي-ي-ا- ع-د أ-ل ش-ر-.
----------------------------
ثم اتجه يميناً عند أول شارع.
0
t-u---ai-aj-- y-minana --n- ---l-shar-.
t____ a______ y_______ e___ a___ s_____
t-u-a a-t-j-h y-m-n-n- e-n- a-a- s-a-i-
---------------------------------------
thuma aitajah yaminana eind awal shari.
|
பிறகு வலது பக்கம் முதல் வீதியில் திரும்புங்கள்.
ثم اتجه يميناً عند أول شارع.
thuma aitajah yaminana eind awal shari.
|
பிறகு அடுத்த சாலைச் சந்திப்பைக் கடந்து நேராக செல்லுங்கள். |
ثم -----ل--ا-- --ك- -ست----ع---ال-ق--ع ا-تال-.
ث_ ق_ ب_______ ب___ م_____ ع__ ا______ ا______
ث- ق- ب-ل-ي-د- ب-ك- م-ت-ي- ع-ر ا-ت-ا-ع ا-ت-ل-.
----------------------------------------------
ثم قم بالقيادة بشكل مستقيم عبر التقاطع التالي.
0
thum- --m b----i-dat b-s-ak---ustaq-- ---r a--taqa----al--a-i.
t____ q__ b_________ b______ m_______ e___ a_________ a_______
t-u-a q-m b-a-q-a-a- b-s-a-l m-s-a-i- e-b- a-t-a-a-a- a-t-a-i-
--------------------------------------------------------------
thuma qum bialqiadat bishakl mustaqim eabr alttaqatae alttali.
|
பிறகு அடுத்த சாலைச் சந்திப்பைக் கடந்து நேராக செல்லுங்கள்.
ثم قم بالقيادة بشكل مستقيم عبر التقاطع التالي.
thuma qum bialqiadat bishakl mustaqim eabr alttaqatae alttali.
|
தயவு செய்து ஒரு நிமிடம். நான் விமானநிலையத்திற்கு எப்படிப் போவது? |
ع-را-،---- -صل-إل--------؟
ع____ ك__ أ__ إ__ ا______
ع-ر-ً- ك-ف أ-ل إ-ى ا-م-ا-؟
--------------------------
عذراً، كيف أصل إلى المطار؟
0
aed---n--kayfa--s-l iila----ma---?
a_______ k____ a___ i____ a_______
a-d-r-n- k-y-a a-i- i-l-a a-m-t-r-
----------------------------------
aedhran, kayfa asil iilaa almatar?
|
தயவு செய்து ஒரு நிமிடம். நான் விமானநிலையத்திற்கு எப்படிப் போவது?
عذراً، كيف أصل إلى المطار؟
aedhran, kayfa asil iilaa almatar?
|
மெட்ரோவில் செல்வது எல்லாவற்றிலும் சிறந்தது. |
م--ا--ف------ت-خذ--ترو---أ--اق.
م_ ا_____ أ_ ت___ م___ ا_______
م- ا-أ-ض- أ- ت-خ- م-ر- ا-أ-ف-ق-
-------------------------------
من الأفضل أن تأخذ مترو الأنفاق.
0
min-a-a--al-a- takhu-----tr------f-q.
m__ a______ a_ t______ m____ a_______
m-n a-a-d-l a- t-k-u-h m-t-u a-i-f-q-
-------------------------------------
min alafdal an takhudh mitru alinfaq.
|
மெட்ரோவில் செல்வது எல்லாவற்றிலும் சிறந்தது.
من الأفضل أن تأخذ مترو الأنفاق.
min alafdal an takhudh mitru alinfaq.
|
கடைசி நிறுத்தத்தில் இறங்குங்கள். |
فقط -ذهب-إ-- المح-ة -لأ-ي-ة.
ف__ ا___ إ__ ا_____ ا_______
ف-ط ا-ه- إ-ى ا-م-ط- ا-أ-ي-ة-
----------------------------
فقط اذهب إلى المحطة الأخيرة.
0
faq-t---h-a- ii--- --m---t--- al-khira-.
f____ a_____ i____ a_________ a_________
f-q-t a-h-a- i-l-a a-m-h-t-a- a-a-h-r-t-
----------------------------------------
faqat adhhab iilaa almahattat alakhirat.
|
கடைசி நிறுத்தத்தில் இறங்குங்கள்.
فقط اذهب إلى المحطة الأخيرة.
faqat adhhab iilaa almahattat alakhirat.
|