சொற்றொடர் புத்தகம்

ta வழி கேட்டறிதல்   »   ar ‫الإتجاه الصحيح‬

40 [நாற்பது]

வழி கேட்டறிதல்

வழி கேட்டறிதல்

‫40 [أربعون]‬

40 [arabeun]

‫الإتجاه الصحيح‬

al'iitjah alsahih

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் அரபிக் ஒலி மேலும்
தயவு செய்து ஒரு நிமிடம்! ‫عف--- ---ع-راً -‬ ‫____ !_ ع___ !_ ‫-ف-ا- !- ع-ر-ً !- ------------------ ‫عفواً !/ عذراً !‬ 0
e--aan--/ -d-r-a--! e_____ !_ e______ ! e-w-a- !- e-h-a-n ! ------------------- efwaan !/ edhraan !
நீங்கள் எனக்கு உதவி செய்ய முடியுமா? ‫بإ-كان- م-ا-----؟‬ ‫_______ م______ ؟_ ‫-إ-ك-ن- م-ا-د-ي ؟- ------------------- ‫بإمكانك مساعدتي ؟‬ 0
b'-im-a-ik--usa-a----- ? b_________ m__________ ? b-i-m-a-i- m-s-e-d-t-y ? ------------------------ b'iimkanik musaeadatay ?
இங்கு அருகில் ஏதும் நல்ல உணவகம் இருக்கிறதா? ‫-----ج- م-ع-ا- -يد-ً--‬ ‫___ أ__ م____ ج___ ؟_ ‫-ي- أ-د م-ع-ا- ج-د-ً ؟- ------------------------ ‫أين أجد مطعماً جيداً ؟‬ 0
ayn '---d---e-a-- j--aan ? a__ '____ m______ j_____ ? a-n '-j-d m-e-a-n j-d-a- ? -------------------------- ayn 'ajid mtemaan jydaan ?
அந்த மூலையில் இடது பக்கம் செல்லுங்கள். ‫--ع-ف-ع-ى -سا-ك---- الزا--ة-‬ ‫_____ ع__ ي____ ع__ ا________ ‫-ن-ط- ع-ى ي-ا-ك ع-د ا-ز-و-ة-‬ ------------------------------ ‫إنعطف على يسارك عند الزاوية.‬ 0
'i-e-if-eal-a----a--k -ind a-z---i--. '______ e____ y______ e___ a_________ '-n-t-f e-l-a y-s-r-k e-n- a-z-a-i-t- ------------------------------------- 'inetif ealaa yasarik eind alzaawiat.
பிறகு சிறிது நேராகச் செல்லுங்கள். ‫---س- ق-ي-ا----- -ول-‬ ‫__ س_ ق____ ع__ ط____ ‫-م س- ق-ي-ا- ع-ى ط-ل-‬ ----------------------- ‫ثم سر قليلاً على طول.‬ 0
t-m-sirin--l-la-n e-laa--u-. t__ s____ q______ e____ t___ t-m s-r-n q-y-a-n e-l-a t-l- ---------------------------- thm sirin qlylaan ealaa tul.
பிறகு வலது பக்கம் திரும்பி ஒரு நூறு மீட்டர் செல்லுங்கள். ‫وبعد مائ- م-ر-ع-ى -ل--ين.‬ ‫____ م___ م__ ع__ ا_______ ‫-ب-د م-ئ- م-ر ع-ى ا-ي-ي-.- --------------------------- ‫وبعد مائة متر على اليمين.‬ 0
w-a-- m-ay-- mi-r--a-a----y-min. w____ m_____ m___ e____ a_______ w-a-d m-a-a- m-t- e-l-a a-y-m-n- -------------------------------- wbaed miayat mitr ealaa alyamin.
நீங்கள் பஸ்ஸில் கூட செல்லலாம். ‫--م-انك--ن--س-قل الحا-ل-----اً-‬ ‫_______ أ_ ت____ ا______ أ_____ ‫-إ-ك-ن- أ- ت-ت-ل ا-ح-ف-ة أ-ض-ً-‬ --------------------------------- ‫بإمكانك أن تستقل الحافلة أيضاً.‬ 0
b'-imkanuk -an -as---il--alh--i-a- ayd-a-. b_________ '__ t________ a________ a______ b-i-m-a-u- '-n t-s-a-i-a a-h-f-l-t a-d-a-. ------------------------------------------ b'iimkanuk 'an tastaqila alhafilat aydaan.
நீங்கள் ட்ராமில் கூட செல்லலாம். ‫-و---ك-----ض-ً-أخذ--ل--ف-ة----ه--ائي--/-ا-ت-ا--‬ ‫__ ي____ أ___ أ__ ا______ ا_________ / ا_______ ‫-و ي-ك-ك أ-ض-ً أ-ذ ا-ح-ف-ة ا-ك-ر-ا-ي- / ا-ت-ا-.- ------------------------------------------------- ‫أو يمكنك أيضاً أخذ الحافلة الكهربائية / الترام.‬ 0
aw -u---n-k-a-d-a- ---h-d- al-a------a--a-ra--y-ya- - alt---m. a_ y_______ a_____ '______ a________ a_____________ / a_______ a- y-m-i-u- a-d-a- '-k-a-h a-h-f-l-t a-k-h-a-a-i-a- / a-t-r-m- -------------------------------------------------------------- aw yumkinuk aydaan 'akhadh alhafilat alkahrabayiyat / altaram.
நீங்கள் என்னை உங்கள் காரில் கூட பின்தொடரலாம். ‫-بإ-كا---أن -سير-خل--.‬ ‫________ أ_ ت___ خ_____ ‫-ب-م-ا-ك أ- ت-ي- خ-ف-.- ------------------------ ‫وبإمكانك أن تسير خلفي.‬ 0
wb-'ii----i---an-t--i--------. w___________ '__ t____ k______ w-i-i-m-a-i- '-n t-s-r k-i-f-. ------------------------------ wbi'iimkanik 'an tasir khilfi.
கால்பந்து விளையாட்டு அரங்கத்திற்கு நான் எப்படி போவது? ‫كيف--صل-إل- م--ب ك-ة--لقد- ؟‬ ‫___ أ__ إ__ م___ ك__ ا____ ؟_ ‫-ي- أ-ل إ-ى م-ع- ك-ة ا-ق-م ؟- ------------------------------ ‫كيف أصل إلى ملعب كرة القدم ؟‬ 0
ky- '--- -iilaa m-le-b--u-at --q-d-m ? k__ '___ '_____ m_____ k____ a______ ? k-f '-s- '-i-a- m-l-a- k-r-t a-q-d-m ? -------------------------------------- kyf 'asl 'iilaa maleab kurat alqadam ?
பாலத்தைக் கடந்து செல்லுங்கள்! ‫-------جسر-!‬ ‫____ ا____ !_ ‫-ع-ر ا-ج-ر !- -------------- ‫اعبر الجسر !‬ 0
a--ur--lji-- ! a____ a_____ ! a-b-r a-j-s- ! -------------- aebur aljisr !
சுரங்கப்பாதையில் செல்லுங்கள்! إ-ب- -----!-‬ إ___ ا_______ إ-ب- ا-ن-ق-.- ------------- إعبر النفق!.‬ 0
'i-e--r-a-n-f--. '______ a_______ '-i-b-r a-n-f-!- ---------------- 'iiebar alnafq!.
மூண்றாவது போக்குவரத்து விளக்கு வரை செல்லுங்கள். ‫-ر ------إ---ة-----ئ-- -ل------‬ ‫__ ح__ ا______ ا______ ا________ ‫-ر ح-ى ا-إ-ا-ة ا-ض-ئ-ة ا-ث-ل-ة-‬ --------------------------------- ‫سر حتى الإشارة الضوئية الثالثة.‬ 0
s- h-t----l'----a-a--aldaw-i--t --t-a-l-t---a. s_ h____ a__________ a_________ a_____________ s- h-t-a a-'-i-h-r-t a-d-w-i-a- a-t-a-l-t-a-a- ---------------------------------------------- sr hataa al'iisharat aldawyiyat althaalithata.
பிறகு வலது பக்கம் முதல் வீதியில் திரும்புங்கள். ‫ثم انع-ف--عد --شارع الأو- نحو-ال----.‬ ‫__ ا____ ب__ ا_____ ا____ ن__ ا_______ ‫-م ا-ع-ف ب-د ا-ش-ر- ا-أ-ل ن-و ا-ي-ي-.- --------------------------------------- ‫ثم انعطف بعد الشارع الأول نحو اليمين.‬ 0
t-- -inea--f-baed a----h-r-e-------- --h--alyam--. t__ a_______ b___ a_________ a______ n___ a_______ t-m a-n-a-a- b-e- a-s-s-a-i- a-'-w-l n-h- a-y-m-n- -------------------------------------------------- thm aineataf baed alshsharie al'awal nahw alyamin.
பிறகு அடுத்த சாலைச் சந்திப்பைக் கடந்து நேராக செல்லுங்கள். ‫--س-م- ---شرة حتى ا---ا-ع -----م-‬ ‫______ م_____ ح__ ا______ ا_______ ‫-ا-ت-ر م-ا-ر- ح-ى ا-ت-ا-ع ا-ق-د-.- ----------------------------------- ‫واستمر مباشرة حتى التقاطع القادم.‬ 0
wa---am-ra-mu-a--ar--a- ---aa---taqa-u- -lqa---. w_________ m___________ h____ a________ a_______ w-i-t-m-r- m-b-s-a-a-a- h-t-a a-t-q-t-e a-q-d-a- ------------------------------------------------ waistamira mubasharatan hataa altaqatue alqadma.
தயவு செய்து ஒரு நிமிடம். நான் விமானநிலையத்திற்கு எப்படிப் போவது? ‫-ف--ً-! --ف --ل إ----لمطار--‬ ‫____ ! ك__ أ__ إ__ ا_____ ؟_ ‫-ف-ا- ! ك-ف أ-ل إ-ى ا-م-ا- ؟- ------------------------------ ‫عفواً ! كيف أصل إلى المطار ؟‬ 0
e-wa-n ! ---f-'-sl--iil-a -lm--ar-? e_____ ! k___ '___ '_____ a______ ? e-w-a- ! k-y- '-s- '-i-a- a-m-t-r ? ----------------------------------- efwaan ! kayf 'asl 'iilaa almatar ?
மெட்ரோவில் செல்வது எல்லாவற்றிலும் சிறந்தது. ‫الأ--ل--ن--ستق- -طار--لنف--‬ ‫______ أ_ ت____ ق___ ا______ ‫-ل-ف-ل أ- ت-ت-ل ق-ا- ا-ن-ق-‬ ----------------------------- ‫الأفضل أن تستقل قطار النفق.‬ 0
al--f-al -a--tastaq-l- --t-- a-naf-. a_______ '__ t________ q____ a______ a-'-f-a- '-n t-s-a-i-a q-t-r a-n-f-. ------------------------------------ al'afdal 'an tastaqila qitar alnafq.
கடைசி நிறுத்தத்தில் இறங்குங்கள். ‫---ع -لسف- -تى الم--ة -ل-هائ---‬ ‫____ ا____ ح__ ا_____ ا_________ ‫-ا-ع ا-س-ر ح-ى ا-م-ط- ا-ن-ا-ي-.- --------------------------------- ‫تابع السفر حتى المحطة النهائية.‬ 0
t----e a-s---- -a----almahata- a-nah-y-y-ta. t_____ a______ h____ a________ a____________ t-a-i- a-s-f-r h-t-a a-m-h-t-t a-n-h-y-y-t-. -------------------------------------------- taabie alsafar hataa almahatat alnahayiyata.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -