சொற்றொடர் புத்தகம்

ta வழி கேட்டறிதல்   »   sr Питати за пут

40 [நாற்பது]

வழி கேட்டறிதல்

வழி கேட்டறிதல்

40 [четрдесет]

40 [četrdeset]

Питати за пут

Pitati za put

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் செர்பியன் ஒலி மேலும்
தயவு செய்து ஒரு நிமிடம்! Изв-н-т-! И________ И-в-н-т-! --------- Извините! 0
Izvini--! I________ I-v-n-t-! --------- Izvinite!
நீங்கள் எனக்கு உதவி செய்ய முடியுமா? Мо--т- ----- п-мо-и? М_____ л_ м_ п______ М-ж-т- л- м- п-м-ћ-? -------------------- Можете ли ми помоћи? 0
Može---l- mi ---oć-? M_____ l_ m_ p______ M-ž-t- l- m- p-m-c-i- --------------------- Možete li mi pomoći?
இங்கு அருகில் ஏதும் நல்ல உணவகம் இருக்கிறதா? Г---о-де-и-- -об-р ресто--н? Г__ о___ и__ д____ р________ Г-е о-д- и-а д-б-р р-с-о-а-? ---------------------------- Где овде има добар ресторан? 0
Gd---vde-i----oba--r---oran? G__ o___ i__ d____ r________ G-e o-d- i-a d-b-r r-s-o-a-? ---------------------------- Gde ovde ima dobar restoran?
அந்த மூலையில் இடது பக்கம் செல்லுங்கள். Иди-е л--о-иза у-ла. И____ л___ и__ у____ И-и-е л-в- и-а у-л-. -------------------- Идите лево иза угла. 0
Idi-e---v--i-a ug--. I____ l___ i__ u____ I-i-e l-v- i-a u-l-. -------------------- Idite levo iza ugla.
பிறகு சிறிது நேராகச் செல்லுங்கள். Зати--идит---ра-о -е-ан-д-о п---. З____ и____ п____ ј____ д__ п____ З-т-м и-и-е п-а-о ј-д-н д-о п-т-. --------------------------------- Затим идите право један део пута. 0
Z--i---d--e-pr-v- j-dan---- put-. Z____ i____ p____ j____ d__ p____ Z-t-m i-i-e p-a-o j-d-n d-o p-t-. --------------------------------- Zatim idite pravo jedan deo puta.
பிறகு வலது பக்கம் திரும்பி ஒரு நூறு மீட்டர் செல்லுங்கள். Затим-ид----ст-т-н------ра--д-сно. З____ и____ с______ м_____ у______ З-т-м и-и-е с-о-и-у м-т-р- у-е-н-. ---------------------------------- Затим идите стотину метара удесно. 0
Za--m id-te s--t--u met--a-ud-sno. Z____ i____ s______ m_____ u______ Z-t-m i-i-e s-o-i-u m-t-r- u-e-n-. ---------------------------------- Zatim idite stotinu metara udesno.
நீங்கள் பஸ்ஸில் கூட செல்லலாம். Мо--т--т----е --ет--а---б-с. М_____ т_____ у____ а_______ М-ж-т- т-к-ђ- у-е-и а-т-б-с- ---------------------------- Можете такође узети аутобус. 0
M-že-e --kođe u--ti--u-o---. M_____ t_____ u____ a_______ M-ž-t- t-k-đ- u-e-i a-t-b-s- ---------------------------- Možete takođe uzeti autobus.
நீங்கள் ட்ராமில் கூட செல்லலாம். М-ж-----ак-------ти т---в--. М_____ т_____ у____ т_______ М-ж-т- т-к-ђ- у-е-и т-а-в-ј- ---------------------------- Можете такође узети трамвај. 0
M---t--tako---uze-i-t-a-v--. M_____ t_____ u____ t_______ M-ž-t- t-k-đ- u-e-i t-a-v-j- ---------------------------- Možete takođe uzeti tramvaj.
நீங்கள் என்னை உங்கள் காரில் கூட பின்தொடரலாம். М---те -----е ----о-т-вн--возити--а----м. М_____ т_____ ј__________ в_____ з_ м____ М-ж-т- т-к-ђ- ј-д-о-т-в-о в-з-т- з- м-о-. ----------------------------------------- Можете такође једноставно возити за мном. 0
M---t- tak--- -ednosta----voz-ti ---m-om. M_____ t_____ j__________ v_____ z_ m____ M-ž-t- t-k-đ- j-d-o-t-v-o v-z-t- z- m-o-. ----------------------------------------- Možete takođe jednostavno voziti za mnom.
கால்பந்து விளையாட்டு அரங்கத்திற்கு நான் எப்படி போவது? К--о--а доће- до ф-д----ког стади-н-? К___ д_ д____ д_ ф_________ с________ К-к- д- д-ћ-м д- ф-д-а-с-о- с-а-и-н-? ------------------------------------- Како да доћем до фудбалског стадиона? 0
K--o-da--oćem -- fud-als-o- s--dio-a? K___ d_ d____ d_ f_________ s________ K-k- d- d-c-e- d- f-d-a-s-o- s-a-i-n-? -------------------------------------- Kako da doćem do fudbalskog stadiona?
பாலத்தைக் கடந்து செல்லுங்கள்! Пр-ђ-те --ст! П______ м____ П-е-и-е м-с-! ------------- Пређите мост! 0
P-----e-most! P______ m____ P-e-i-e m-s-! ------------- Pređite most!
சுரங்கப்பாதையில் செல்லுங்கள்! Воз-те -р----у--л! В_____ к___ т_____ В-з-т- к-о- т-н-л- ------------------ Возите кроз тунел! 0
V-z--e kr-- -u--l! V_____ k___ t_____ V-z-t- k-o- t-n-l- ------------------ Vozite kroz tunel!
மூண்றாவது போக்குவரத்து விளக்கு வரை செல்லுங்கள். Воз-----о -р--е------ф-р-. В_____ д_ т_____ с________ В-з-т- д- т-е-е- с-м-ф-р-. -------------------------- Возите до трећег семафора. 0
V-z--e -----eć-g-----f-r-. V_____ d_ t_____ s________ V-z-t- d- t-e-́-g s-m-f-r-. --------------------------- Vozite do trećeg semafora.
பிறகு வலது பக்கம் முதல் வீதியில் திரும்புங்கள். Ск-ени---за-им ---р-у ули-у-десно. С_______ з____ у п___ у____ д_____ С-р-н-т- з-т-м у п-в- у-и-у д-с-о- ---------------------------------- Скрените затим у прву улицу десно. 0
S-r-nit--zat-m u ---- --i-u-----o. S_______ z____ u p___ u____ d_____ S-r-n-t- z-t-m u p-v- u-i-u d-s-o- ---------------------------------- Skrenite zatim u prvu ulicu desno.
பிறகு அடுத்த சாலைச் சந்திப்பைக் கடந்து நேராக செல்லுங்கள். За-им -о--т- -ра-о-п---о --ед--е--а------ц-. З____ в_____ п____ п____ с______ р__________ З-т-м в-з-т- п-а-о п-е-о с-е-е-е р-с-р-н-ц-. -------------------------------------------- Затим возите право преко следеће раскрснице. 0
Za--m-v-z----pr-v--pre-- --ed-ć- r----sni--. Z____ v_____ p____ p____ s______ r__________ Z-t-m v-z-t- p-a-o p-e-o s-e-e-́- r-s-r-n-c-. --------------------------------------------- Zatim vozite pravo preko sledeće raskrsnice.
தயவு செய்து ஒரு நிமிடம். நான் விமானநிலையத்திற்கு எப்படிப் போவது? И-вин-----к--о -а -о--- до----одр---? И________ к___ д_ д____ д_ а_________ И-в-н-т-, к-к- д- д-ћ-м д- а-р-д-о-а- ------------------------------------- Извините, како да доћем до аеродрома? 0
I-vi-it-,--a-o----d--́e-----a----r--a? I________ k___ d_ d____ d_ a_________ I-v-n-t-, k-k- d- d-c-e- d- a-r-d-o-a- -------------------------------------- Izvinite, kako da doćem do aerodroma?
மெட்ரோவில் செல்வது எல்லாவற்றிலும் சிறந்தது. Н---о-- -е-да -----е ме-ро. Н______ ј_ д_ у_____ м_____ Н-ј-о-е ј- д- у-м-т- м-т-о- --------------------------- Најбоље је да узмете метро. 0
N--b--j- -e ------ete --tr-. N_______ j_ d_ u_____ m_____ N-j-o-j- j- d- u-m-t- m-t-o- ---------------------------- Najbolje je da uzmete metro.
கடைசி நிறுத்தத்தில் இறங்குங்கள். В-з-------је------вно -о з---- ста-иц-. В_____ с_ ј__________ д_ з____ с_______ В-з-т- с- ј-д-о-т-в-о д- з-д-е с-а-и-е- --------------------------------------- Возите се једноставно до задње станице. 0
Voz--e -e--e---s-av-o -o--adnje-sta-ice. V_____ s_ j__________ d_ z_____ s_______ V-z-t- s- j-d-o-t-v-o d- z-d-j- s-a-i-e- ---------------------------------------- Vozite se jednostavno do zadnje stanice.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -