சொற்றொடர் புத்தகம்

ta வழி கேட்டறிதல்   »   sr Питати за пут

40 [நாற்பது]

வழி கேட்டறிதல்

வழி கேட்டறிதல்

40 [четрдесет]

40 [četrdeset]

Питати за пут

Pitati za put

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் செர்பியன் ஒலி மேலும்
தயவு செய்து ஒரு நிமிடம்! Изви-ит-! И________ И-в-н-т-! --------- Извините! 0
Izvin---! I________ I-v-n-t-! --------- Izvinite!
நீங்கள் எனக்கு உதவி செய்ய முடியுமா? М-жете ли--- помо-и? М_____ л_ м_ п______ М-ж-т- л- м- п-м-ћ-? -------------------- Можете ли ми помоћи? 0
M---t---- -i-pomoc--? M_____ l_ m_ p______ M-ž-t- l- m- p-m-c-i- --------------------- Možete li mi pomoći?
இங்கு அருகில் ஏதும் நல்ல உணவகம் இருக்கிறதா? Где-о--е и---до-ар-р--то---? Г__ о___ и__ д____ р________ Г-е о-д- и-а д-б-р р-с-о-а-? ---------------------------- Где овде има добар ресторан? 0
G---ovde im- do--r-r---o-an? G__ o___ i__ d____ r________ G-e o-d- i-a d-b-r r-s-o-a-? ---------------------------- Gde ovde ima dobar restoran?
அந்த மூலையில் இடது பக்கம் செல்லுங்கள். Ид-те---в- иза-у---. И____ л___ и__ у____ И-и-е л-в- и-а у-л-. -------------------- Идите лево иза угла. 0
I-i---lev- -za ----. I____ l___ i__ u____ I-i-e l-v- i-a u-l-. -------------------- Idite levo iza ugla.
பிறகு சிறிது நேராகச் செல்லுங்கள். За-им-ид-т- --аво---дан д-о-п--а. З____ и____ п____ ј____ д__ п____ З-т-м и-и-е п-а-о ј-д-н д-о п-т-. --------------------------------- Затим идите право један део пута. 0
Z-t-m--di-e -r--- je-a- -eo--u--. Z____ i____ p____ j____ d__ p____ Z-t-m i-i-e p-a-o j-d-n d-o p-t-. --------------------------------- Zatim idite pravo jedan deo puta.
பிறகு வலது பக்கம் திரும்பி ஒரு நூறு மீட்டர் செல்லுங்கள். З---- иди-е --о--ну -ет--- -де-но. З____ и____ с______ м_____ у______ З-т-м и-и-е с-о-и-у м-т-р- у-е-н-. ---------------------------------- Затим идите стотину метара удесно. 0
Zati--idi-e s-o-i-----tara-ud-sno. Z____ i____ s______ m_____ u______ Z-t-m i-i-e s-o-i-u m-t-r- u-e-n-. ---------------------------------- Zatim idite stotinu metara udesno.
நீங்கள் பஸ்ஸில் கூட செல்லலாம். М--е---т---ђ--уз-ти ауто-у-. М_____ т_____ у____ а_______ М-ж-т- т-к-ђ- у-е-и а-т-б-с- ---------------------------- Можете такође узети аутобус. 0
M--e-- t----e--ze-i----obus. M_____ t_____ u____ a_______ M-ž-t- t-k-đ- u-e-i a-t-b-s- ---------------------------- Možete takođe uzeti autobus.
நீங்கள் ட்ராமில் கூட செல்லலாம். М-же-- т--о-- -зе-- т-амв--. М_____ т_____ у____ т_______ М-ж-т- т-к-ђ- у-е-и т-а-в-ј- ---------------------------- Можете такође узети трамвај. 0
Mo-et---ak--e---et- tr--vaj. M_____ t_____ u____ t_______ M-ž-t- t-k-đ- u-e-i t-a-v-j- ---------------------------- Možete takođe uzeti tramvaj.
நீங்கள் என்னை உங்கள் காரில் கூட பின்தொடரலாம். Может- та---е ------т--н- в-з--и -а м-ом. М_____ т_____ ј__________ в_____ з_ м____ М-ж-т- т-к-ђ- ј-д-о-т-в-о в-з-т- з- м-о-. ----------------------------------------- Можете такође једноставно возити за мном. 0
Možet--tak-đ- -e--ostavno ------ -a----m. M_____ t_____ j__________ v_____ z_ m____ M-ž-t- t-k-đ- j-d-o-t-v-o v-z-t- z- m-o-. ----------------------------------------- Možete takođe jednostavno voziti za mnom.
கால்பந்து விளையாட்டு அரங்கத்திற்கு நான் எப்படி போவது? К--о-да-д---- -- -у----ск-----ади---? К___ д_ д____ д_ ф_________ с________ К-к- д- д-ћ-м д- ф-д-а-с-о- с-а-и-н-? ------------------------------------- Како да доћем до фудбалског стадиона? 0
Kak-----d----m d--f-dba------s-adio--? K___ d_ d____ d_ f_________ s________ K-k- d- d-c-e- d- f-d-a-s-o- s-a-i-n-? -------------------------------------- Kako da doćem do fudbalskog stadiona?
பாலத்தைக் கடந்து செல்லுங்கள்! Пр--ит---ост! П______ м____ П-е-и-е м-с-! ------------- Пређите мост! 0
P-e-ite -os-! P______ m____ P-e-i-e m-s-! ------------- Pređite most!
சுரங்கப்பாதையில் செல்லுங்கள்! Во-ит- --о- т--е-! В_____ к___ т_____ В-з-т- к-о- т-н-л- ------------------ Возите кроз тунел! 0
V---te -r---t-n-l! V_____ k___ t_____ V-z-t- k-o- t-n-l- ------------------ Vozite kroz tunel!
மூண்றாவது போக்குவரத்து விளக்கு வரை செல்லுங்கள். В-з-т--до т--ће- -е-а-о-а. В_____ д_ т_____ с________ В-з-т- д- т-е-е- с-м-ф-р-. -------------------------- Возите до трећег семафора. 0
V--it--d- tr---eg -ema-or-. V_____ d_ t_____ s________ V-z-t- d- t-e-́-g s-m-f-r-. --------------------------- Vozite do trećeg semafora.
பிறகு வலது பக்கம் முதல் வீதியில் திரும்புங்கள். Ск-ени----ат-м у п-ву ---цу --с--. С_______ з____ у п___ у____ д_____ С-р-н-т- з-т-м у п-в- у-и-у д-с-о- ---------------------------------- Скрените затим у прву улицу десно. 0
Skr--ite -at-- u -------i-u ---n-. S_______ z____ u p___ u____ d_____ S-r-n-t- z-t-m u p-v- u-i-u d-s-o- ---------------------------------- Skrenite zatim u prvu ulicu desno.
பிறகு அடுத்த சாலைச் சந்திப்பைக் கடந்து நேராக செல்லுங்கள். З--им----ите -раво -р--о сл-деће р-с-р---ц-. З____ в_____ п____ п____ с______ р__________ З-т-м в-з-т- п-а-о п-е-о с-е-е-е р-с-р-н-ц-. -------------------------------------------- Затим возите право преко следеће раскрснице. 0
Zati- ------ ---vo-pr-ko--l-d-ć--ras--s-i-e. Z____ v_____ p____ p____ s______ r__________ Z-t-m v-z-t- p-a-o p-e-o s-e-e-́- r-s-r-n-c-. --------------------------------------------- Zatim vozite pravo preko sledeće raskrsnice.
தயவு செய்து ஒரு நிமிடம். நான் விமானநிலையத்திற்கு எப்படிப் போவது? Изв--и--- как- -а-доће- до а--о-р-ма? И________ к___ д_ д____ д_ а_________ И-в-н-т-, к-к- д- д-ћ-м д- а-р-д-о-а- ------------------------------------- Извините, како да доћем до аеродрома? 0
I-v--i----kak---a d-c--- -o--erod-o--? I________ k___ d_ d____ d_ a_________ I-v-n-t-, k-k- d- d-c-e- d- a-r-d-o-a- -------------------------------------- Izvinite, kako da doćem do aerodroma?
மெட்ரோவில் செல்வது எல்லாவற்றிலும் சிறந்தது. Н--бољ- -е-д- -зм-----ет--. Н______ ј_ д_ у_____ м_____ Н-ј-о-е ј- д- у-м-т- м-т-о- --------------------------- Најбоље је да узмете метро. 0
Na-----e -e -- u-met- me---. N_______ j_ d_ u_____ m_____ N-j-o-j- j- d- u-m-t- m-t-o- ---------------------------- Najbolje je da uzmete metro.
கடைசி நிறுத்தத்தில் இறங்குங்கள். Во---е-се-је-но-тав-- до зад-е -тан-це. В_____ с_ ј__________ д_ з____ с_______ В-з-т- с- ј-д-о-т-в-о д- з-д-е с-а-и-е- --------------------------------------- Возите се једноставно до задње станице. 0
V-zi-- -e----nos--vn--d---adnje---an-c-. V_____ s_ j__________ d_ z_____ s_______ V-z-t- s- j-d-o-t-v-o d- z-d-j- s-a-i-e- ---------------------------------------- Vozite se jednostavno do zadnje stanice.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -