சொற்றொடர் புத்தகம்

ta வழி கேட்டறிதல்   »   mk Прашања за патот

40 [நாற்பது]

வழி கேட்டறிதல்

வழி கேட்டறிதல்

40 [четириесет]

40 [chyetiriyesyet]

Прашања за патот

Prashaњa za patot

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் மாஸிடோனியன் ஒலி மேலும்
தயவு செய்து ஒரு நிமிடம்! И--ин---! И________ И-в-н-т-! --------- Извинете! 0
I-v-n--t-e! I__________ I-v-n-e-y-! ----------- Izvinyetye!
நீங்கள் எனக்கு உதவி செய்ய முடியுமா? Мо--те ---д---- помо-нете? М_____ л_ д_ м_ п_________ М-ж-т- л- д- м- п-м-г-е-е- -------------------------- Можете ли да ми помогнете? 0
M-ʐyetye------ -i po-ogunyet-e? M_______ l_ d_ m_ p____________ M-ʐ-e-y- l- d- m- p-m-g-n-e-y-? ------------------------------- Moʐyetye li da mi pomogunyetye?
இங்கு அருகில் ஏதும் நல்ல உணவகம் இருக்கிறதா? К-де--м---вд----б------тор--? К___ и__ о___ д____ р________ К-д- и-а о-д- д-б-р р-с-о-а-? ----------------------------- Каде има овде добар ресторан? 0
K-d-e---- o-d-- dob-r---e-to--n? K____ i__ o____ d____ r_________ K-d-e i-a o-d-e d-b-r r-e-t-r-n- -------------------------------- Kadye ima ovdye dobar ryestoran?
அந்த மூலையில் இடது பக்கம் செல்லுங்கள். Пој-е-- -е------ -го-от. П______ л___ з__ а______ П-ј-е-е л-в- з-д а-о-о-. ------------------------ Појдете лево зад аголот. 0
Poјdye--e ly-vo--a- -g-olo-. P________ l____ z__ a_______ P-ј-y-t-e l-e-o z-d a-u-l-t- ---------------------------- Poјdyetye lyevo zad aguolot.
பிறகு சிறிது நேராகச் செல்லுங்கள். П-----од--е --ен д-- п-а-- н----д. П____ о____ е___ д__ п____ н______ П-т-а о-е-е е-е- д-л п-а-о н-п-е-. ---------------------------------- Потоа одете еден дел право напред. 0
Poto- -dyet-e-yed-e-----l-p--v--na-r-ed. P____ o______ y_____ d___ p____ n_______ P-t-a o-y-t-e y-d-e- d-e- p-a-o n-p-y-d- ---------------------------------------- Potoa odyetye yedyen dyel pravo napryed.
பிறகு வலது பக்கம் திரும்பி ஒரு நூறு மீட்டர் செல்லுங்கள். П-т-а од--е-ст- мет-и на---с-о. П____ о____ с__ м____ н_ д_____ П-т-а о-е-е с-о м-т-и н- д-с-о- ------------------------------- Потоа одете сто метри на десно. 0
P-t---o-yety- st- m----- ----yesn-. P____ o______ s__ m_____ n_ d______ P-t-a o-y-t-e s-o m-e-r- n- d-e-n-. ----------------------------------- Potoa odyetye sto myetri na dyesno.
நீங்கள் பஸ்ஸில் கூட செல்லலாம். Мо-е-е--ст--т--а -- ---е-- и --то-у-. М_____ и___ т___ д_ з_____ и а_______ М-ж-т- и-т- т-к- д- з-м-т- и а-т-б-с- ------------------------------------- Можете исто така да земете и автобус. 0
Moʐ-e-ye------t--a----z--m-e-y--- -vto--o-. M_______ i___ t___ d_ z________ i a________ M-ʐ-e-y- i-t- t-k- d- z-e-y-t-e i a-t-b-o-. ------------------------------------------- Moʐyetye isto taka da zyemyetye i avtoboos.
நீங்கள் ட்ராமில் கூட செல்லலாம். Мож-т- -сто------д- -е-ете-и--рамв--. М_____ и___ т___ д_ з_____ и т_______ М-ж-т- и-т- т-к- д- з-м-т- и т-а-в-ј- ------------------------------------- Можете исто така да земете и трамвај. 0
Moʐyet-e--st- -a----a-zy-m-ety--- t-a----. M_______ i___ t___ d_ z________ i t_______ M-ʐ-e-y- i-t- t-k- d- z-e-y-t-e i t-a-v-ј- ------------------------------------------ Moʐyetye isto taka da zyemyetye i tramvaј.
நீங்கள் என்னை உங்கள் காரில் கூட பின்தொடரலாம். Мо--т---с-о--ак---а во-и-- - --зад- м---. М_____ и___ т___ д_ в_____ и п_____ м____ М-ж-т- и-т- т-к- д- в-з-т- и п-з-д- м-н-. ----------------------------------------- Можете исто така да возите и позади мене. 0
Moʐ-ety--i--- -----da v--i----i pozadi-my-ny-. M_______ i___ t___ d_ v______ i p_____ m______ M-ʐ-e-y- i-t- t-k- d- v-z-t-e i p-z-d- m-e-y-. ---------------------------------------------- Moʐyetye isto taka da vozitye i pozadi myenye.
கால்பந்து விளையாட்டு அரங்கத்திற்கு நான் எப்படி போவது? К--о--а-с-и-н-- д- --дб-лс---т--т-----? К___ д_ с______ д_ ф__________ с_______ К-к- д- с-и-н-м д- ф-д-а-с-и-т с-а-и-н- --------------------------------------- Како да стигнам до фудбалскиот стадион? 0
Ka-- da -t--u--- d--f--db-lsk-o- -t--io-? K___ d_ s_______ d_ f___________ s_______ K-k- d- s-i-u-a- d- f-o-b-l-k-o- s-a-i-n- ----------------------------------------- Kako da stigunam do foodbalskiot stadion?
பாலத்தைக் கடந்து செல்லுங்கள்! П-ем--е-е--о--ос-от ! П________ г_ м_____ ! П-е-и-е-е г- м-с-о- ! --------------------- Преминете го мостот ! 0
Pr----ny--ye---o---stot-! P___________ g__ m_____ ! P-y-m-n-e-y- g-o m-s-o- ! ------------------------- Pryeminyetye guo mostot !
சுரங்கப்பாதையில் செல்லுங்கள்! В----е н----у-е--т-! В_____ н__ т______ ! В-з-т- н-з т-н-л-т ! -------------------- Возете низ тунелот ! 0
Vozye-ye-niz too--elot-! V_______ n__ t________ ! V-z-e-y- n-z t-o-y-l-t ! ------------------------ Vozyetye niz toonyelot !
மூண்றாவது போக்குவரத்து விளக்கு வரை செல்லுங்கள். В--е----о т-е-иот -е-а-о-. В_____ д_ т______ с_______ В-з-т- д- т-е-и-т с-м-ф-р- -------------------------- Возете до третиот семафор. 0
Voz--tye-do-try-ti-- sy-m----. V_______ d_ t_______ s________ V-z-e-y- d- t-y-t-o- s-e-a-o-. ------------------------------ Vozyetye do tryetiot syemafor.
பிறகு வலது பக்கம் முதல் வீதியில் திரும்புங்கள். Потоа ---т--- на --в-т--ул-ц- д-с--. П____ с______ н_ п_____ у____ д_____ П-т-а с-р-е-е н- п-в-т- у-и-а д-с-о- ------------------------------------ Потоа свртете на првата улица десно. 0
Pot-a -vr--etye-na pr-at---olit-a d--s--. P____ s________ n_ p_____ o______ d______ P-t-a s-r-y-t-e n- p-v-t- o-l-t-a d-e-n-. ----------------------------------------- Potoa svrtyetye na prvata oolitza dyesno.
பிறகு அடுத்த சாலைச் சந்திப்பைக் கடந்து நேராக செல்லுங்கள். Пот---в-зет--пр--о -апр-д-п--к--с---н-т- р---р---ц-. П____ в_____ п____ н_____ п____ с_______ р__________ П-т-а в-з-т- п-а-о н-п-е- п-е-у с-е-н-т- р-с-р-н-ц-. ---------------------------------------------------- Потоа возете право напред преку следната раскрсница. 0
Poto--voz-etye -r-v- -ap-y-- p---koo s-y-d-at- ras-r------. P____ v_______ p____ n______ p______ s________ r___________ P-t-a v-z-e-y- p-a-o n-p-y-d p-y-k-o s-y-d-a-a r-s-r-n-t-a- ----------------------------------------------------------- Potoa vozyetye pravo napryed pryekoo slyednata raskrsnitza.
தயவு செய்து ஒரு நிமிடம். நான் விமானநிலையத்திற்கு எப்படிப் போவது? Из-и-е-е---а-- -а-ст-гн-- -о аер-д---от? И________ к___ д_ с______ д_ а__________ И-в-н-т-, к-к- д- с-и-н-м д- а-р-д-о-о-? ---------------------------------------- Извинете, како да стигнам до аеродромот? 0
Izv-nyetye, --ko d--st--un-m -o---e-odr--ot? I__________ k___ d_ s_______ d_ a___________ I-v-n-e-y-, k-k- d- s-i-u-a- d- a-e-o-r-m-t- -------------------------------------------- Izvinyetye, kako da stigunam do ayerodromot?
மெட்ரோவில் செல்வது எல்லாவற்றிலும் சிறந்தது. Н--добро---д--зе--те -ет-о. Н_______ е д_ з_____ м_____ Н-ј-о-р- е д- з-м-т- м-т-о- --------------------------- Најдобро е да земете метро. 0
Na-do--- -- -a zyem-ety- my-t-o. N_______ y_ d_ z________ m______ N-ј-o-r- y- d- z-e-y-t-e m-e-r-. -------------------------------- Naјdobro ye da zyemyetye myetro.
கடைசி நிறுத்தத்தில் இறங்குங்கள். Во--т- с- -дно-----о-д---ос--------с-ан-ц-. В_____ с_ е_________ д_ п_________ с_______ В-з-т- с- е-н-с-а-н- д- п-с-е-н-т- с-а-и-а- ------------------------------------------- Возете се едноставно до последната станица. 0
V-zye--e--ye--ed--sta------ p------nata-stani-z-. V_______ s__ y__________ d_ p__________ s________ V-z-e-y- s-e y-d-o-t-v-o d- p-s-y-d-a-a s-a-i-z-. ------------------------------------------------- Vozyetye sye yednostavno do poslyednata stanitza.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -