| தயவு செய்து ஒரு நிமிடம்! |
Ներ-ց-ք!
Ն_______
Ն-ր-ց-ք-
--------
Ներեցեք!
0
N-r-ts-yek-!
N___________
N-r-t-’-e-’-
------------
Nerets’yek’!
|
தயவு செய்து ஒரு நிமிடம்!
Ներեցեք!
Nerets’yek’!
|
| நீங்கள் எனக்கு உதவி செய்ய முடியுமா? |
Կա-ո՞--ե- ինձ-օգնել:
Կ_____ ե_ ի__ օ_____
Կ-ր-՞- ե- ի-ձ օ-ն-լ-
--------------------
Կարո՞ղ եք ինձ օգնել:
0
K----g---e-- -ndz o--el
K______ y___ i___ o____
K-r-՞-h y-k- i-d- o-n-l
-----------------------
Karo՞gh yek’ indz ognel
|
நீங்கள் எனக்கு உதவி செய்ய முடியுமா?
Կարո՞ղ եք ինձ օգնել:
Karo՞gh yek’ indz ognel
|
| இங்கு அருகில் ஏதும் நல்ல உணவகம் இருக்கிறதா? |
Այ--եղ ո-տ-----ա --- --ստո---:
Ա_____ ո_____ կ_ լ__ ռ________
Ա-ս-ե- ո-տ-՞- կ- լ-վ ռ-ս-ո-ա-:
------------------------------
Այստեղ որտե՞ղ կա լավ ռեստորան:
0
A------ v--te՞-- -a l---r--s--r-n
A______ v_______ k_ l__ r________
A-s-e-h v-r-e-g- k- l-v r-e-t-r-n
---------------------------------
Aystegh vorte՞gh ka lav rrestoran
|
இங்கு அருகில் ஏதும் நல்ல உணவகம் இருக்கிறதா?
Այստեղ որտե՞ղ կա լավ ռեստորան:
Aystegh vorte՞gh ka lav rrestoran
|
| அந்த மூலையில் இடது பக்கம் செல்லுங்கள். |
Գ--ցե--ձ-խ ---յուն--:
Գ_____ ձ__ ա_________
Գ-ա-ե- ձ-խ ա-կ-ո-ն-վ-
---------------------
Գնացեք ձախ անկյունով:
0
Gn-ts-yek- dz--h an--un-v
G_________ d____ a_______
G-a-s-y-k- d-a-h a-k-u-o-
-------------------------
Gnats’yek’ dzakh ankyunov
|
அந்த மூலையில் இடது பக்கம் செல்லுங்கள்.
Գնացեք ձախ անկյունով:
Gnats’yek’ dzakh ankyunov
|
| பிறகு சிறிது நேராகச் செல்லுங்கள். |
Գ----ք--- ո--- ---ան------ի-:
Գ_____ մ_ ո___ ժ______ ո_____
Գ-ա-ե- մ- ո-ո- ժ-մ-ն-կ ո-ղ-ղ-
-----------------------------
Գնացեք մի որոշ ժամանակ ուղիղ:
0
Gna-----k’ mi-v--o---zh-ma--k-u-h--h
G_________ m_ v_____ z_______ u_____
G-a-s-y-k- m- v-r-s- z-a-a-a- u-h-g-
------------------------------------
Gnats’yek’ mi vorosh zhamanak ughigh
|
பிறகு சிறிது நேராகச் செல்லுங்கள்.
Գնացեք մի որոշ ժամանակ ուղիղ:
Gnats’yek’ mi vorosh zhamanak ughigh
|
| பிறகு வலது பக்கம் திரும்பி ஒரு நூறு மீட்டர் செல்லுங்கள். |
Ապա ---ցեք--ար--ւր-մե-ր-դե-ի-ա-:
Ա__ գ_____ հ______ մ___ դ___ ա__
Ա-ա գ-ա-ե- հ-ր-ո-ր մ-տ- դ-պ- ա-:
--------------------------------
Ապա գնացեք հարյուր մետր դեպի աջ:
0
A-a -n-t-’ye-’ ha---r-m-tr-d-p- -j
A__ g_________ h_____ m___ d___ a_
A-a g-a-s-y-k- h-r-u- m-t- d-p- a-
----------------------------------
Apa gnats’yek’ haryur metr depi aj
|
பிறகு வலது பக்கம் திரும்பி ஒரு நூறு மீட்டர் செல்லுங்கள்.
Ապա գնացեք հարյուր մետր դեպի աջ:
Apa gnats’yek’ haryur metr depi aj
|
| நீங்கள் பஸ்ஸில் கூட செல்லலாம். |
Դ-ւ- -ա--ղ ե--նա--ա-տոբո-ս----նալ:
Դ___ կ____ ե_ ն__ ա_________ գ____
Դ-ւ- կ-ր-ղ ե- ն-և ա-տ-բ-ւ-ո- գ-ա-:
----------------------------------
Դուք կարող եք նաև ավտոբուսով գնալ:
0
D--- ka-o-h-ye-- n----a-t-----v---al
D___ k_____ y___ n___ a________ g___
D-k- k-r-g- y-k- n-e- a-t-b-s-v g-a-
------------------------------------
Duk’ karogh yek’ naev avtobusov gnal
|
நீங்கள் பஸ்ஸில் கூட செல்லலாம்.
Դուք կարող եք նաև ավտոբուսով գնալ:
Duk’ karogh yek’ naev avtobusov gnal
|
| நீங்கள் ட்ராமில் கூட செல்லலாம். |
Դո-ք-կ--ո--ե---աև տր-մ--յո---ն--:
Դ___ կ____ ե_ ն__ տ________ գ____
Դ-ւ- կ-ր-ղ ե- ն-և տ-ա-վ-յ-վ գ-ա-:
---------------------------------
Դուք կարող եք նաև տրամվայով գնալ:
0
Du-’---rog- -ek’-na-v----m--y-- gn-l
D___ k_____ y___ n___ t________ g___
D-k- k-r-g- y-k- n-e- t-a-v-y-v g-a-
------------------------------------
Duk’ karogh yek’ naev tramvayov gnal
|
நீங்கள் ட்ராமில் கூட செல்லலாம்.
Դուք կարող եք նաև տրամվայով գնալ:
Duk’ karogh yek’ naev tramvayov gnal
|
| நீங்கள் என்னை உங்கள் காரில் கூட பின்தொடரலாம். |
Դ-ւ- ---ող -ք--ա-զ--ե- -մ ---ևից--արել:
Դ___ կ____ ե_ պ_______ ի_ հ_____ վ_____
Դ-ւ- կ-ր-ղ ե- պ-ր-ա-ե- ի- հ-տ-ի- վ-ր-լ-
---------------------------------------
Դուք կարող եք պարզապես իմ հետևից վարել:
0
Duk’ k-r--- -ek’-pa-z--e---m-het-v---’-----l
D___ k_____ y___ p_______ i_ h________ v____
D-k- k-r-g- y-k- p-r-a-e- i- h-t-v-t-’ v-r-l
--------------------------------------------
Duk’ karogh yek’ parzapes im hetevits’ varel
|
நீங்கள் என்னை உங்கள் காரில் கூட பின்தொடரலாம்.
Դուք կարող եք պարզապես իմ հետևից վարել:
Duk’ karogh yek’ parzapes im hetevits’ varel
|
| கால்பந்து விளையாட்டு அரங்கத்திற்கு நான் எப்படி போவது? |
Ի-չ-ե-ս -ն-մ -ու---լ- -տա-իո-:
Ի______ գ___ ֆ_______ ս_______
Ի-չ-ե-ս գ-ա- ֆ-ւ-բ-լ- ս-ա-ի-ն-
------------------------------
Ինչպե՞ս գնամ ֆուտբոլի ստադիոն:
0
Inch--e-s g-am-fut---i -ta--on
I________ g___ f______ s______
I-c-’-e-s g-a- f-t-o-i s-a-i-n
------------------------------
Inch’pe՞s gnam futboli stadion
|
கால்பந்து விளையாட்டு அரங்கத்திற்கு நான் எப்படி போவது?
Ինչպե՞ս գնամ ֆուտբոլի ստադիոն:
Inch’pe՞s gnam futboli stadion
|
| பாலத்தைக் கடந்து செல்லுங்கள்! |
Անց-ք կ-մու---!
Ա____ կ________
Ա-ց-ք կ-մ-ւ-ջ-!
---------------
Անցեք կամուրջը!
0
An--’y-k’-k-m-rjy!
A________ k_______
A-t-’-e-’ k-m-r-y-
------------------
Ants’yek’ kamurjy!
|
பாலத்தைக் கடந்து செல்லுங்கள்!
Անցեք կամուրջը!
Ants’yek’ kamurjy!
|
| சுரங்கப்பாதையில் செல்லுங்கள்! |
Վ-րե----ւնել- -իջ--:
Վ____ թ______ մ_____
Վ-ր-ք թ-ւ-ե-ի մ-ջ-վ-
--------------------
Վարեք թունելի միջով:
0
Vare-’----nel- m---v
V_____ t______ m____
V-r-k- t-u-e-i m-j-v
--------------------
Varek’ t’uneli mijov
|
சுரங்கப்பாதையில் செல்லுங்கள்!
Վարեք թունելի միջով:
Varek’ t’uneli mijov
|
| மூண்றாவது போக்குவரத்து விளக்கு வரை செல்லுங்கள். |
Վար-ք--ին-- ե-ր-րդ լ----կ-ր-:
Վ____ մ____ ե_____ լ_________
Վ-ր-ք մ-ն-և ե-ր-ր- լ-ւ-ա-ի-ը-
-----------------------------
Վարեք մինչև երրորդ լուսակիրը:
0
Va-ek------h’-e--y---or- -usaki-y
V_____ m________ y______ l_______
V-r-k- m-n-h-y-v y-r-o-d l-s-k-r-
---------------------------------
Varek’ minch’yev yerrord lusakiry
|
மூண்றாவது போக்குவரத்து விளக்கு வரை செல்லுங்கள்.
Վարեք մինչև երրորդ լուսակիրը:
Varek’ minch’yev yerrord lusakiry
|
| பிறகு வலது பக்கம் முதல் வீதியில் திரும்புங்கள். |
Ապա թեքվ-ք---ա-ի- -ող-ց-- դեպի --:
Ա__ թ_____ ա_____ փ______ դ___ ա__
Ա-ա թ-ք-ե- ա-ա-ի- փ-ղ-ց-ց դ-պ- ա-:
----------------------------------
Ապա թեքվեք առաջին փողոցից դեպի աջ:
0
A------e-’-----a-r--in------h-ts---s’----- -j
A__ t_________ a______ p_____________ d___ a_
A-a t-y-k-v-k- a-r-j-n p-v-g-o-s-i-s- d-p- a-
---------------------------------------------
Apa t’yek’vek’ arrajin p’voghots’its’ depi aj
|
பிறகு வலது பக்கம் முதல் வீதியில் திரும்புங்கள்.
Ապա թեքվեք առաջին փողոցից դեպի աջ:
Apa t’yek’vek’ arrajin p’voghots’its’ depi aj
|
| பிறகு அடுத்த சாலைச் சந்திப்பைக் கடந்து நேராக செல்லுங்கள். |
Շա---ն-կ------ա-ց-ք--աջորդ--ա--ե----ի----ո-:
Շ_________ ո_ ա____ հ_____ խ_________ մ_____
Շ-ր-ւ-ա-ե- ո- ա-ց-ք հ-ջ-ր- խ-չ-ե-ո-կ- մ-ջ-վ-
--------------------------------------------
Շարունակեք ու անցեք հաջորդ խաչմերուկի միջով:
0
S-aru-ak-k’-- an-s’yek’----o-d kh-c-----uki mi-ov
S__________ u a________ h_____ k___________ m____
S-a-u-a-e-’ u a-t-’-e-’ h-j-r- k-a-h-m-r-k- m-j-v
-------------------------------------------------
Sharunakek’ u ants’yek’ hajord khach’meruki mijov
|
பிறகு அடுத்த சாலைச் சந்திப்பைக் கடந்து நேராக செல்லுங்கள்.
Շարունակեք ու անցեք հաջորդ խաչմերուկի միջով:
Sharunakek’ u ants’yek’ hajord khach’meruki mijov
|
| தயவு செய்து ஒரு நிமிடம். நான் விமானநிலையத்திற்கு எப்படிப் போவது? |
Ներ--ե----ն-պե՞ս-կ--ող -մ-գնա- -դ---վ-կա-ա-:
Ն_______ ի______ կ____ ե_ գ___ օ____________
Ն-ր-ց-ք- ի-չ-ե-ս կ-ր-ղ ե- գ-ա- օ-ա-ա-ա-ա-ա-:
--------------------------------------------
Ներեցեք, ինչպե՞ս կարող եմ գնալ օդանավակայան:
0
Neret-’----- --c-’-e-- --rogh---m gnal odan---kayan
N___________ i________ k_____ y__ g___ o___________
N-r-t-’-e-’- i-c-’-e-s k-r-g- y-m g-a- o-a-a-a-a-a-
---------------------------------------------------
Nerets’yek’, inch’pe՞s karogh yem gnal odanavakayan
|
தயவு செய்து ஒரு நிமிடம். நான் விமானநிலையத்திற்கு எப்படிப் போவது?
Ներեցեք, ինչպե՞ս կարող եմ գնալ օդանավակայան:
Nerets’yek’, inch’pe՞s karogh yem gnal odanavakayan
|
| மெட்ரோவில் செல்வது எல்லாவற்றிலும் சிறந்தது. |
Ա-ե-----վ-է, որ-Դ-ւք մետր---վ գնաք:
Ա____ լ__ է_ ո_ Դ___ մ_______ գ____
Ա-ե-ի լ-վ է- ո- Դ-ւ- մ-տ-ո-ո- գ-ա-:
-----------------------------------
Ավելի լավ է, որ Դուք մետրոյով գնաք:
0
A-el--l-- -- vor -u-’--et-o-------k’
A____ l__ e_ v__ D___ m_______ g____
A-e-i l-v e- v-r D-k- m-t-o-o- g-a-’
------------------------------------
Aveli lav e, vor Duk’ metroyov gnak’
|
மெட்ரோவில் செல்வது எல்லாவற்றிலும் சிறந்தது.
Ավելի լավ է, որ Դուք մետրոյով գնաք:
Aveli lav e, vor Duk’ metroyov gnak’
|
| கடைசி நிறுத்தத்தில் இறங்குங்கள். |
Գ-աց-- մի--և -ե-ջին--ան-ա-:
Գ_____ մ____ վ_____ կ______
Գ-ա-ե- մ-ն-և վ-ր-ի- կ-ն-ա-:
---------------------------
Գնացեք մինչև վերջին կանգառ:
0
Gna---y-----in--’ye---e-j-n ka-ga-r
G_________ m________ v_____ k______
G-a-s-y-k- m-n-h-y-v v-r-i- k-n-a-r
-----------------------------------
Gnats’yek’ minch’yev verjin kangarr
|
கடைசி நிறுத்தத்தில் இறங்குங்கள்.
Գնացեք մինչև վերջին կանգառ:
Gnats’yek’ minch’yev verjin kangarr
|