சொற்றொடர் புத்தகம்

ta வழி கேட்டறிதல்   »   hy Ճանապարհ հարցնել

40 [நாற்பது]

வழி கேட்டறிதல்

வழி கேட்டறிதல்

40 [քառասուն]

40 [k’arrasun]

Ճանապարհ հարցնել

[Chanaparh harts’nel]

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஆர்மீனியன் ஒலி மேலும்
தயவு செய்து ஒரு நிமிடம்! Նե--ց--! Ն_______ Ն-ր-ց-ք- -------- Ներեցեք! 0
N-r-t-----’! N___________ N-r-t-’-e-’- ------------ Nerets’yek’!
நீங்கள் எனக்கு உதவி செய்ய முடியுமா? Կար--- եք--նձ -գ--լ: Կ_____ ե_ ի__ օ_____ Կ-ր-՞- ե- ի-ձ օ-ն-լ- -------------------- Կարո՞ղ եք ինձ օգնել: 0
K-r-՞g--y-k- --dz-og--l K______ y___ i___ o____ K-r-՞-h y-k- i-d- o-n-l ----------------------- Karo՞gh yek’ indz ognel
இங்கு அருகில் ஏதும் நல்ல உணவகம் இருக்கிறதா? Այ-տ-ղ -ր-ե---կ----վ -ե---րան: Ա_____ ո_____ կ_ լ__ ռ________ Ա-ս-ե- ո-տ-՞- կ- լ-վ ռ-ս-ո-ա-: ------------------------------ Այստեղ որտե՞ղ կա լավ ռեստորան: 0
Ayst-gh ---t--g- k---a--r--storan A______ v_______ k_ l__ r________ A-s-e-h v-r-e-g- k- l-v r-e-t-r-n --------------------------------- Aystegh vorte՞gh ka lav rrestoran
அந்த மூலையில் இடது பக்கம் செல்லுங்கள். Գնա-եք -ա---ն-յ--նով: Գ_____ ձ__ ա_________ Գ-ա-ե- ձ-խ ա-կ-ո-ն-վ- --------------------- Գնացեք ձախ անկյունով: 0
G-a--’yek’--za-h --k---ov G_________ d____ a_______ G-a-s-y-k- d-a-h a-k-u-o- ------------------------- Gnats’yek’ dzakh ankyunov
பிறகு சிறிது நேராகச் செல்லுங்கள். Գ----- մի -րոշ---մ-ն-կ ո---ղ: Գ_____ մ_ ո___ ժ______ ո_____ Գ-ա-ե- մ- ո-ո- ժ-մ-ն-կ ո-ղ-ղ- ----------------------------- Գնացեք մի որոշ ժամանակ ուղիղ: 0
G-ats’-ek- -- -oro-h ----an-k-u---gh G_________ m_ v_____ z_______ u_____ G-a-s-y-k- m- v-r-s- z-a-a-a- u-h-g- ------------------------------------ Gnats’yek’ mi vorosh zhamanak ughigh
பிறகு வலது பக்கம் திரும்பி ஒரு நூறு மீட்டர் செல்லுங்கள். Ա----նա----հար-ո-ր-մե-ր--եպ- ա-: Ա__ գ_____ հ______ մ___ դ___ ա__ Ա-ա գ-ա-ե- հ-ր-ո-ր մ-տ- դ-պ- ա-: -------------------------------- Ապա գնացեք հարյուր մետր դեպի աջ: 0
A-----ats’yek- h--y-r-m-tr de-- aj A__ g_________ h_____ m___ d___ a_ A-a g-a-s-y-k- h-r-u- m-t- d-p- a- ---------------------------------- Apa gnats’yek’ haryur metr depi aj
நீங்கள் பஸ்ஸில் கூட செல்லலாம். Դ--ք-կար-- -ք ----ավ---ո-ս---գ--լ: Դ___ կ____ ե_ ն__ ա_________ գ____ Դ-ւ- կ-ր-ղ ե- ն-և ա-տ-բ-ւ-ո- գ-ա-: ---------------------------------- Դուք կարող եք նաև ավտոբուսով գնալ: 0
D--’ k----- --k’ n-ev-----b-s----nal D___ k_____ y___ n___ a________ g___ D-k- k-r-g- y-k- n-e- a-t-b-s-v g-a- ------------------------------------ Duk’ karogh yek’ naev avtobusov gnal
நீங்கள் ட்ராமில் கூட செல்லலாம். Դ--- կ------- նաև -րամ--յո----ալ: Դ___ կ____ ե_ ն__ տ________ գ____ Դ-ւ- կ-ր-ղ ե- ն-և տ-ա-վ-յ-վ գ-ա-: --------------------------------- Դուք կարող եք նաև տրամվայով գնալ: 0
Du-- k-r-g- y--’-na---tr-m-a-ov -n-l D___ k_____ y___ n___ t________ g___ D-k- k-r-g- y-k- n-e- t-a-v-y-v g-a- ------------------------------------ Duk’ karogh yek’ naev tramvayov gnal
நீங்கள் என்னை உங்கள் காரில் கூட பின்தொடரலாம். Դ--ք---ր---ե- պ-ր---ես--- հ--և-----ր--: Դ___ կ____ ե_ պ_______ ի_ հ_____ վ_____ Դ-ւ- կ-ր-ղ ե- պ-ր-ա-ե- ի- հ-տ-ի- վ-ր-լ- --------------------------------------- Դուք կարող եք պարզապես իմ հետևից վարել: 0
Du----ar-gh yek---arz-p-s ---h-tev-t----a--l D___ k_____ y___ p_______ i_ h________ v____ D-k- k-r-g- y-k- p-r-a-e- i- h-t-v-t-’ v-r-l -------------------------------------------- Duk’ karogh yek’ parzapes im hetevits’ varel
கால்பந்து விளையாட்டு அரங்கத்திற்கு நான் எப்படி போவது? Ին-պե՞ս գ-ա- ֆու-բո-- ս---ի--: Ի______ գ___ ֆ_______ ս_______ Ի-չ-ե-ս գ-ա- ֆ-ւ-բ-լ- ս-ա-ի-ն- ------------------------------ Ինչպե՞ս գնամ ֆուտբոլի ստադիոն: 0
I--h’--՞--g----fu-bol---tad-on I________ g___ f______ s______ I-c-’-e-s g-a- f-t-o-i s-a-i-n ------------------------------ Inch’pe՞s gnam futboli stadion
பாலத்தைக் கடந்து செல்லுங்கள்! Ան-ե--կա--ւ-ջ-! Ա____ կ________ Ա-ց-ք կ-մ-ւ-ջ-! --------------- Անցեք կամուրջը! 0
A---’-ek- ---u-j-! A________ k_______ A-t-’-e-’ k-m-r-y- ------------------ Ants’yek’ kamurjy!
சுரங்கப்பாதையில் செல்லுங்கள்! Վա-եք-թո-ն--- ---ով: Վ____ թ______ մ_____ Վ-ր-ք թ-ւ-ե-ի մ-ջ-վ- -------------------- Վարեք թունելի միջով: 0
V-re-’ -’un--- mij-v V_____ t______ m____ V-r-k- t-u-e-i m-j-v -------------------- Varek’ t’uneli mijov
மூண்றாவது போக்குவரத்து விளக்கு வரை செல்லுங்கள். Վարեք--ի----ե--ո-- լո-----ր-: Վ____ մ____ ե_____ լ_________ Վ-ր-ք մ-ն-և ե-ր-ր- լ-ւ-ա-ի-ը- ----------------------------- Վարեք մինչև երրորդ լուսակիրը: 0
Va--k’ m-nc----v y--r--d-lu--k--y V_____ m________ y______ l_______ V-r-k- m-n-h-y-v y-r-o-d l-s-k-r- --------------------------------- Varek’ minch’yev yerrord lusakiry
பிறகு வலது பக்கம் முதல் வீதியில் திரும்புங்கள். Ապ---ե-վ-ք առ-ջ-ն-փ--ո----դեպ- -ջ: Ա__ թ_____ ա_____ փ______ դ___ ա__ Ա-ա թ-ք-ե- ա-ա-ի- փ-ղ-ց-ց դ-պ- ա-: ---------------------------------- Ապա թեքվեք առաջին փողոցից դեպի աջ: 0
Ap- t’--k’---’ ---aj-- -’v-gho-s---s- d-p- aj A__ t_________ a______ p_____________ d___ a_ A-a t-y-k-v-k- a-r-j-n p-v-g-o-s-i-s- d-p- a- --------------------------------------------- Apa t’yek’vek’ arrajin p’voghots’its’ depi aj
பிறகு அடுத்த சாலைச் சந்திப்பைக் கடந்து நேராக செல்லுங்கள். Շա--ւ-ակե------ն--ք ---որդ-խ-չմե--ւ-- -ի-ով: Շ_________ ո_ ա____ հ_____ խ_________ մ_____ Շ-ր-ւ-ա-ե- ո- ա-ց-ք հ-ջ-ր- խ-չ-ե-ո-կ- մ-ջ-վ- -------------------------------------------- Շարունակեք ու անցեք հաջորդ խաչմերուկի միջով: 0
Shar-----k- u -n-s-y--- -ajo-d -ha------uk------v S__________ u a________ h_____ k___________ m____ S-a-u-a-e-’ u a-t-’-e-’ h-j-r- k-a-h-m-r-k- m-j-v ------------------------------------------------- Sharunakek’ u ants’yek’ hajord khach’meruki mijov
தயவு செய்து ஒரு நிமிடம். நான் விமானநிலையத்திற்கு எப்படிப் போவது? Ն----եք- -նչ---- կ--ո- ե---ն-- օ--նա-ա-ա--ն: Ն_______ ի______ կ____ ե_ գ___ օ____________ Ն-ր-ց-ք- ի-չ-ե-ս կ-ր-ղ ե- գ-ա- օ-ա-ա-ա-ա-ա-: -------------------------------------------- Ներեցեք, ինչպե՞ս կարող եմ գնալ օդանավակայան: 0
Nere-s’ye-’,-inc--pe---k-rogh--e--gna--odan-va-ay-n N___________ i________ k_____ y__ g___ o___________ N-r-t-’-e-’- i-c-’-e-s k-r-g- y-m g-a- o-a-a-a-a-a- --------------------------------------------------- Nerets’yek’, inch’pe՞s karogh yem gnal odanavakayan
மெட்ரோவில் செல்வது எல்லாவற்றிலும் சிறந்தது. Ավե-ի -ավ -- որ ---ք--ետր--ով---ա-: Ա____ լ__ է_ ո_ Դ___ մ_______ գ____ Ա-ե-ի լ-վ է- ո- Դ-ւ- մ-տ-ո-ո- գ-ա-: ----------------------------------- Ավելի լավ է, որ Դուք մետրոյով գնաք: 0
Av-li l---e,-v----uk’-me-r-yo----a-’ A____ l__ e_ v__ D___ m_______ g____ A-e-i l-v e- v-r D-k- m-t-o-o- g-a-’ ------------------------------------ Aveli lav e, vor Duk’ metroyov gnak’
கடைசி நிறுத்தத்தில் இறங்குங்கள். Գ--ցեք --ն-- -եր--- կան---: Գ_____ մ____ վ_____ կ______ Գ-ա-ե- մ-ն-և վ-ր-ի- կ-ն-ա-: --------------------------- Գնացեք մինչև վերջին կանգառ: 0
G--t----k’ min-h’-ev-v---i--k----rr G_________ m________ v_____ k______ G-a-s-y-k- m-n-h-y-v v-r-i- k-n-a-r ----------------------------------- Gnats’yek’ minch’yev verjin kangarr

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -