சொற்றொடர் புத்தகம்

ta பொருட்கள் வாங்குதல்   »   lv Iepirkšanās

54 [ஐம்பத்தி நான்கு]

பொருட்கள் வாங்குதல்

பொருட்கள் வாங்குதல்

54 [piecdesmit četri]

Iepirkšanās

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் லாத்வியன் ஒலி மேலும்
நான் ஓர் அன்பளிப்பு வாங்க வேண்டும். Es-v-lo- nop--kt d-----. E_ v____ n______ d______ E- v-l-s n-p-r-t d-v-n-. ------------------------ Es vēlos nopirkt dāvanu. 0
ஆனால் விலை அதிகமானதல்ல. B-t n-k--pā--k---r--. B__ n___ p____ d_____ B-t n-k- p-r-k d-r-u- --------------------- Bet neko pārāk dārgu. 0
கைப்பையாக இகுக்கலாமோ? Va---- --ka---m-ņ-? V_____ r___________ V-r-ū- r-k-s-o-i-u- ------------------- Varbūt rokassomiņu? 0
உனக்கு எந்த கலர் விருப்பம்? Kādā -rā-ā? K___ k_____ K-d- k-ā-ā- ----------- Kādā krāsā? 0
கருப்பா, ப்ரௌனா அல்லது வெள்ளையா? Meln-,--r-n---ai-bal-u? M_____ b____ v__ b_____ M-l-u- b-ū-u v-i b-l-u- ----------------------- Melnu, brūnu vai baltu? 0
பெரிதா அல்லது சிறிதா? Li-lu va--ma-u? L____ v__ m____ L-e-u v-i m-z-? --------------- Lielu vai mazu? 0
தயவிட்டு நான் இதை பார்க்கலாமா? Va- es------u aps----- š-? V__ e_ v_____ a_______ š__ V-i e- v-r-t- a-s-a-ī- š-? -------------------------- Vai es varētu apskatīt šo? 0
இது பதம் செய்யப்பட்ட தோலால் செய்ததா? V-i t--i---o ā---? V__ t_ i_ n_ ā____ V-i t- i- n- ā-a-? ------------------ Vai tā ir no ādas? 0
அல்லது பிளாஸ்டிக்கால் செய்ததா? V-i--ā -r-n- --ksl-gās --as? V__ t_ i_ n_ m________ ā____ V-i t- i- n- m-k-l-g-s ā-a-? ---------------------------- Vai tā ir no mākslīgās ādas? 0
கண்டிப்பாக தோலால் செய்ததுதான். N- ād--- p---a-s. N_ ā____ p_______ N- ā-a-, p-o-a-s- ----------------- No ādas, protams. 0
மிகவும் தரமுள்ளது. Tā-i--īp----l-b- kva---ā--. T_ i_ ī____ l___ k_________ T- i- ī-a-i l-b- k-a-i-ā-e- --------------------------- Tā ir īpaši laba kvalitāte. 0
பையின் விலை மிகவும் நியாயமானது. U---ok-ss--iņ- -- ti--ām---ta. U_ r__________ i_ t_____ l____ U- r-k-s-o-i-a i- t-e-ā- l-t-. ------------------------------ Un rokassomiņa ir tiešām lēta. 0
எனக்குப் பிடித்திருக்கிறது. Tā --n ---ī-. T_ m__ p_____ T- m-n p-t-k- ------------- Tā man patīk. 0
நான் இதை வாங்கிக் கொள்கிறேன். T--es ņem-u. T_ e_ ņ_____ T- e- ņ-m-u- ------------ To es ņemšu. 0
அவசியமென்றால் மாற்றிக் கொள்ளலாமா? Va- e---o --r-š--a-ī -pm--n-t? V__ e_ t_ v_____ a__ a________ V-i e- t- v-r-š- a-ī a-m-i-ī-? ------------------------------ Vai es to varēšu arī apmainīt? 0
கண்டிப்பாக. P-t--p---se-- s-pr--a-s. P___ p__ s___ s_________ P-t- p-r s-v- s-p-o-a-s- ------------------------ Pats par sevi saprotams. 0
நாங்கள் இதை பரிசுப்பொருள் சுற்றும் காகிதத்தால் சுற்றித்தருகிறோம். M-s-t- ies--ņ-sim-kā ---a-u. M__ t_ i_________ k_ d______ M-s t- i-s-i-o-i- k- d-v-n-. ---------------------------- Mēs to iesaiņosim kā dāvanu. 0
காசாளர் அங்கே இருக்கிறார்? T---------ajā---sē ir--a--. T__ p___ t___ p___ i_ k____ T-r p-r- t-j- p-s- i- k-s-. --------------------------- Tur pāri tajā pusē ir kase. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -