சொற்றொடர் புத்தகம்

ta பொருட்கள் வாங்குதல்   »   hy գնումներ

54 [ஐம்பத்தி நான்கு]

பொருட்கள் வாங்குதல்

பொருட்கள் வாங்குதல்

54 [հիսունչորս]

54 [hisunch’vors]

գնումներ

gnumner

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஆர்மீனியன் ஒலி மேலும்
நான் ஓர் அன்பளிப்பு வாங்க வேண்டும். Ե- -----մ--մ--- նվե----ե-: Ե_ ո_____ ե_ մ_ ն___ գ____ Ե- ո-զ-ւ- ե- մ- ն-ե- գ-ե-: -------------------------- Ես ուզում եմ մի նվեր գնել: 0
Y-s ---m-ye--m- -v------l Y__ u___ y__ m_ n___ g___ Y-s u-u- y-m m- n-e- g-e- ------------------------- Yes uzum yem mi nver gnel
ஆனால் விலை அதிகமானதல்ல. Բ--ց-ոչ թ-նկ: Բ___ ո_ թ____ Բ-յ- ո- թ-ն-: ------------- Բայց ոչ թանկ: 0
B----’ -o--- t’-nk B_____ v____ t____ B-y-s- v-c-’ t-a-k ------------------ Bayts’ voch’ t’ank
கைப்பையாக இகுக்கலாமோ? Մ-գ-ւ-ե--- -ա-ուս-՞-: Մ______ մ_ պ_________ Մ-գ-ւ-ե մ- պ-յ-ւ-ա-կ- --------------------- Միգուցե մի պայուսա՞կ: 0
Mi-ut-’-e-mi--a--sa՞k M________ m_ p_______ M-g-t-’-e m- p-y-s-՞- --------------------- Miguts’ye mi payusa՞k
உனக்கு எந்த கலர் விருப்பம்? Ո-- գ-------ք-ո-զ-ւմ: Ո__ գ_____ ե_ ո______ Ո-ր գ-ւ-ն- ե- ո-զ-ւ-: --------------------- Ո՞ր գույնն եք ուզում: 0
VO-r-g--nn-y--’-uz-m V___ g____ y___ u___ V-՞- g-y-n y-k- u-u- -------------------- VO՞r guynn yek’ uzum
கருப்பா, ப்ரௌனா அல்லது வெள்ளையா? Սև՞, -ոխ-ա---՞--- -ե՞-ս-ի--կ: Ս___ մ___________ թ__ ս______ Ս-՞- մ-խ-ա-ո-՞-ն- թ-՞ ս-ի-ա-: ----------------------------- Սև՞, մոխրագու՞յն, թե՞ սպիտակ: 0
Sev՞--mokhrag-՞-n, t’y-- -p-tak S____ m___________ t____ s_____ S-v-, m-k-r-g-՞-n- t-y-՞ s-i-a- ------------------------------- Sev՞, mokhragu՞yn, t’ye՞ spitak
பெரிதா அல்லது சிறிதா? Փո-ք- -ե --՞ծ: Փ____ թ_ մ____ Փ-՞-ր թ- մ-՞-: -------------- Փո՞քր թե մե՞ծ: 0
P----k’- -’ye-m-՞ts P_______ t___ m____ P-v-՞-’- t-y- m-՞-s ------------------- P’vo՞k’r t’ye me՞ts
தயவிட்டு நான் இதை பார்க்கலாமா? Կ-ր--ի- է -- տես-ե-: Կ______ է ս_ տ______ Կ-ր-լ-՞ է ս- տ-ս-ե-: -------------------- Կարելի՞ է սա տեսնեմ: 0
K-re--՞-e s- tes--m K______ e s_ t_____ K-r-l-՞ e s- t-s-e- ------------------- Kareli՞ e sa tesnem
இது பதம் செய்யப்பட்ட தோலால் செய்ததா? Սա կ--վ--- -: Ս_ կ______ է_ Ս- կ-շ-ի-ց է- ------------- Սա կաշվի՞ց է: 0
S---a-hv-՞-s- e S_ k_________ e S- k-s-v-՞-s- e --------------- Sa kashvi՞ts’ e
அல்லது பிளாஸ்டிக்கால் செய்ததா? Թ-՞-----ս---ա--կ--վի-: Թ__ ա_________ կ______ Թ-՞ ա-հ-ս-ա-ա- կ-շ-ի-: ---------------------- Թե՞ արհեստական կաշվից: 0
T-y----rhe----a-----hvi--’ T____ a_________ k________ T-y-՞ a-h-s-a-a- k-s-v-t-’ -------------------------- T’ye՞ arhestakan kashvits’
கண்டிப்பாக தோலால் செய்ததுதான். Կաշվե իհ-ր-ե: Կ____ ի______ Կ-շ-ե ի-ա-կ-: ------------- Կաշվե իհարկե: 0
Kas-ve----r-e K_____ i_____ K-s-v- i-a-k- ------------- Kashve iharke
மிகவும் தரமுள்ளது. Ս- հա-կապես---վ ո-ակի է: Ս_ հ_______ լ__ ո____ է_ Ս- հ-տ-ա-ե- լ-վ ո-ա-ի է- ------------------------ Սա հատկապես լավ որակի է: 0
S---a---pe- la--v--a-- e S_ h_______ l__ v_____ e S- h-t-a-e- l-v v-r-k- e ------------------------ Sa hatkapes lav voraki e
பையின் விலை மிகவும் நியாயமானது. Եվ---յո-սակ- իսկ-պե------է-ան-է: Ե_ պ________ ի______ շ__ է___ է_ Ե- պ-յ-ւ-ա-ը ի-կ-պ-ս շ-տ է-ա- է- -------------------------------- Եվ պայուսակը իսկապես շատ էժան է: 0
Y-v--ay-sak----k--e--sh-t e---n e Y__ p_______ i______ s___ e____ e Y-v p-y-s-k- i-k-p-s s-a- e-h-n e --------------------------------- Yev payusaky iskapes shat ezhan e
எனக்குப் பிடித்திருக்கிறது. Ս- --ձ-դու- - գ----: Ս_ ի__ դ___ է գ_____ Ս- ի-ձ դ-ւ- է գ-լ-ս- -------------------- Սա ինձ դուր է գալիս: 0
Sa i-dz-du--- g---s S_ i___ d__ e g____ S- i-d- d-r e g-l-s ------------------- Sa indz dur e galis
நான் இதை வாங்கிக் கொள்கிறேன். Ս---ե---ու--եմ: Ս_ վ_______ ե__ Ս- վ-ր-ն-ւ- ե-: --------------- Սա վերցնում եմ: 0
Sa---rts-n---y-m S_ v________ y__ S- v-r-s-n-m y-m ---------------- Sa verts’num yem
அவசியமென்றால் மாற்றிக் கொள்ளலாமா? Կ-րո---եմ -ոխ-նա-ել: Կ_____ ե_ փ_________ Կ-ր-՞- ե- փ-խ-ն-կ-լ- -------------------- Կարո՞ղ եմ փոխանակել: 0
Ka--՞gh y-- p’--k--nak-l K______ y__ p___________ K-r-՞-h y-m p-v-k-a-a-e- ------------------------ Karo՞gh yem p’vokhanakel
கண்டிப்பாக. Իհ-ր-ե: Ի______ Ի-ա-կ-: ------- Իհարկե: 0
Ihar-e I_____ I-a-k- ------ Iharke
நாங்கள் இதை பரிசுப்பொருள் சுற்றும் காகிதத்தால் சுற்றித்தருகிறோம். Մե-ք-որպ-ս -վե----աթե-ավորենք: Մ___ ո____ ն___ կ_____________ Մ-ն- ո-պ-ս ն-ե- կ-ա-ե-ա-ո-ե-ք- ------------------------------ Մենք որպես նվեր կփաթեթավորենք: 0
Menk- -o--es-n--- k-’a-’----av-r---’ M____ v_____ n___ k_________________ M-n-’ v-r-e- n-e- k-’-t-y-t-a-o-e-k- ------------------------------------ Menk’ vorpes nver kp’at’yet’avorenk’
காசாளர் அங்கே இருக்கிறார்? Ա-նտե---րամա-կղ- է: Ա_____ դ________ է_ Ա-ն-ե- դ-ա-ա-կ-ն է- ------------------- Այնտեղ դրամարկղն է: 0
A-nt-gh-d-a-ar---n-e A______ d_________ e A-n-e-h d-a-a-k-h- e -------------------- Ayntegh dramarkghn e

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -