| நான் ஓர் அன்பளிப்பு வாங்க வேண்டும். |
Я хо--л бы /---тела----ку-ить под---к.
Я х____ б_ / х_____ б_ к_____ п_______
Я х-т-л б- / х-т-л- б- к-п-т- п-д-р-к-
--------------------------------------
Я хотел бы / хотела бы купить подарок.
0
Ya-khotel-b-----h-tela by -u-i-- po-a---.
Y_ k_____ b_ / k______ b_ k_____ p_______
Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- k-p-t- p-d-r-k-
-----------------------------------------
Ya khotel by / khotela by kupitʹ podarok.
|
நான் ஓர் அன்பளிப்பு வாங்க வேண்டும்.
Я хотел бы / хотела бы купить подарок.
Ya khotel by / khotela by kupitʹ podarok.
|
| ஆனால் விலை அதிகமானதல்ல. |
Но--ичег----ен--д-рог-го.
Н_ н_____ о____ д________
Н- н-ч-г- о-е-ь д-р-г-г-.
-------------------------
Но ничего очень дорогого.
0
N--nic--go --h-nʹ d-r-g---.
N_ n______ o_____ d________
N- n-c-e-o o-h-n- d-r-g-g-.
---------------------------
No nichego ochenʹ dorogogo.
|
ஆனால் விலை அதிகமானதல்ல.
Но ничего очень дорогого.
No nichego ochenʹ dorogogo.
|
| கைப்பையாக இகுக்கலாமோ? |
Мо-е--быт- -у-о-к-?
М____ б___ с_______
М-ж-т б-т- с-м-ч-у-
-------------------
Может быть сумочку?
0
Moz--t --tʹ sumo--k-?
M_____ b___ s________
M-z-e- b-t- s-m-c-k-?
---------------------
Mozhet bytʹ sumochku?
|
கைப்பையாக இகுக்கலாமோ?
Может быть сумочку?
Mozhet bytʹ sumochku?
|
| உனக்கு எந்த கலர் விருப்பம்? |
К---й-цв-т Вы --тели---?
К____ ц___ В_ х_____ б__
К-к-й ц-е- В- х-т-л- б-?
------------------------
Какой цвет Вы хотели бы?
0
Ka--y--s-et-V- ------i b-?
K____ t____ V_ k______ b__
K-k-y t-v-t V- k-o-e-i b-?
--------------------------
Kakoy tsvet Vy khoteli by?
|
உனக்கு எந்த கலர் விருப்பம்?
Какой цвет Вы хотели бы?
Kakoy tsvet Vy khoteli by?
|
| கருப்பா, ப்ரௌனா அல்லது வெள்ளையா? |
Чёр-ый, ----чн-------и б--ый?
Ч______ к_________ и__ б_____
Ч-р-ы-, к-р-ч-е-ы- и-и б-л-й-
-----------------------------
Чёрный, коричневый или белый?
0
Chë--yy,-k-r-ch---yy ili-b-l--?
C_______ k__________ i__ b_____
C-ë-n-y- k-r-c-n-v-y i-i b-l-y-
-------------------------------
Chërnyy, korichnevyy ili belyy?
|
கருப்பா, ப்ரௌனா அல்லது வெள்ளையா?
Чёрный, коричневый или белый?
Chërnyy, korichnevyy ili belyy?
|
| பெரிதா அல்லது சிறிதா? |
Бо-ь-ую-ил- -----ькую?
Б______ и__ м_________
Б-л-ш-ю и-и м-л-н-к-ю-
----------------------
Большую или маленькую?
0
B-lʹ--uyu ili -alen-ku-u?
B________ i__ m__________
B-l-s-u-u i-i m-l-n-k-y-?
-------------------------
Bolʹshuyu ili malenʹkuyu?
|
பெரிதா அல்லது சிறிதா?
Большую или маленькую?
Bolʹshuyu ili malenʹkuyu?
|
| தயவிட்டு நான் இதை பார்க்கலாமா? |
Можно п---отре-----у?
М____ п_________ э___
М-ж-о п-с-о-р-т- э-у-
---------------------
Можно посмотреть эту?
0
M--hno-p--mo-retʹ --u?
M_____ p_________ e___
M-z-n- p-s-o-r-t- e-u-
----------------------
Mozhno posmotretʹ etu?
|
தயவிட்டு நான் இதை பார்க்கலாமா?
Можно посмотреть эту?
Mozhno posmotretʹ etu?
|
| இது பதம் செய்யப்பட்ட தோலால் செய்ததா? |
Она --жа--я?
О__ к_______
О-а к-ж-н-я-
------------
Она кожаная?
0
O-a-kozhanaya?
O__ k_________
O-a k-z-a-a-a-
--------------
Ona kozhanaya?
|
இது பதம் செய்யப்பட்ட தோலால் செய்ததா?
Она кожаная?
Ona kozhanaya?
|
| அல்லது பிளாஸ்டிக்கால் செய்ததா? |
Ил---на--- ----с-вен----атери----?
И__ о__ и_ и__________ м__________
И-и о-а и- и-к-с-в-н-х м-т-р-а-о-?
----------------------------------
Или она из искуственых материалов?
0
Il--o----- -sk-stv-n--h -aterialov?
I__ o__ i_ i___________ m__________
I-i o-a i- i-k-s-v-n-k- m-t-r-a-o-?
-----------------------------------
Ili ona iz iskustvenykh materialov?
|
அல்லது பிளாஸ்டிக்கால் செய்ததா?
Или она из искуственых материалов?
Ili ona iz iskustvenykh materialov?
|
| கண்டிப்பாக தோலால் செய்ததுதான். |
Ко--ч-----ж--ая.
К______ к_______
К-н-ч-о к-ж-н-я-
----------------
Конечно кожаная.
0
K----hno-k--h--a-a.
K_______ k_________
K-n-c-n- k-z-a-a-a-
-------------------
Konechno kozhanaya.
|
கண்டிப்பாக தோலால் செய்ததுதான்.
Конечно кожаная.
Konechno kozhanaya.
|
| மிகவும் தரமுள்ளது. |
Это о-обе-н----р-ш---к-чество.
Э__ о_______ х______ к________
Э-о о-о-е-н- х-р-ш-е к-ч-с-в-.
------------------------------
Это особенно хорошее качество.
0
Eto -so-e--- k-or--h-ye-------tvo.
E__ o_______ k_________ k_________
E-o o-o-e-n- k-o-o-h-y- k-c-e-t-o-
----------------------------------
Eto osobenno khorosheye kachestvo.
|
மிகவும் தரமுள்ளது.
Это особенно хорошее качество.
Eto osobenno khorosheye kachestvo.
|
| பையின் விலை மிகவும் நியாயமானது. |
И с---а -е-с-в-тель-о---е-ь де-----.
И с____ д____________ о____ д_______
И с-м-а д-й-т-и-е-ь-о о-е-ь д-ш-в-я-
------------------------------------
И сумка действительно очень дешёвая.
0
I su--- -e---v--e--no--ch-nʹ-de--ë-a-a.
I s____ d____________ o_____ d_________
I s-m-a d-y-t-i-e-ʹ-o o-h-n- d-s-ë-a-a-
---------------------------------------
I sumka deystvitelʹno ochenʹ deshëvaya.
|
பையின் விலை மிகவும் நியாயமானது.
И сумка действительно очень дешёвая.
I sumka deystvitelʹno ochenʹ deshëvaya.
|
| எனக்குப் பிடித்திருக்கிறது. |
О-- --е н-ав--с-.
О__ м__ н________
О-а м-е н-а-и-с-.
-----------------
Она мне нравится.
0
On- -ne nr--it-ya.
O__ m__ n_________
O-a m-e n-a-i-s-a-
------------------
Ona mne nravitsya.
|
எனக்குப் பிடித்திருக்கிறது.
Она мне нравится.
Ona mne nravitsya.
|
| நான் இதை வாங்கிக் கொள்கிறேன். |
Я её во-ьму.
Я е_ в______
Я е- в-з-м-.
------------
Я её возьму.
0
Ya-y--ë-v--ʹmu.
Y_ y___ v______
Y- y-y- v-z-m-.
---------------
Ya yeyë vozʹmu.
|
நான் இதை வாங்கிக் கொள்கிறேன்.
Я её возьму.
Ya yeyë vozʹmu.
|
| அவசியமென்றால் மாற்றிக் கொள்ளலாமா? |
Смо-у-я-----ес-и--ужно--п--ен-т-?
С____ я е__ е___ н_____ п________
С-о-у я е-, е-л- н-ж-о- п-м-н-т-?
---------------------------------
Смогу я её, если нужно, поменять?
0
Sm--u-ya --yë,---s-i-nuz-n-- po-e-ya--?
S____ y_ y____ y____ n______ p_________
S-o-u y- y-y-, y-s-i n-z-n-, p-m-n-a-ʹ-
---------------------------------------
Smogu ya yeyë, yesli nuzhno, pomenyatʹ?
|
அவசியமென்றால் மாற்றிக் கொள்ளலாமா?
Смогу я её, если нужно, поменять?
Smogu ya yeyë, yesli nuzhno, pomenyatʹ?
|
| கண்டிப்பாக. |
С--о-с-бо- -а-ум-етс-.
С___ с____ р__________
С-м- с-б-й р-з-м-е-с-.
----------------------
Само собой разумеется.
0
Samo-sobo---a--me-e--ya.
S___ s____ r____________
S-m- s-b-y r-z-m-y-t-y-.
------------------------
Samo soboy razumeyetsya.
|
கண்டிப்பாக.
Само собой разумеется.
Samo soboy razumeyetsya.
|
| நாங்கள் இதை பரிசுப்பொருள் சுற்றும் காகிதத்தால் சுற்றித்தருகிறோம். |
М---п-куем-е- к-к-п---ро-.
М_ у______ е_ к__ п_______
М- у-а-у-м е- к-к п-д-р-к-
--------------------------
Мы упакуем её как подарок.
0
M--up----em-yeyë--ak----a--k.
M_ u_______ y___ k__ p_______
M- u-a-u-e- y-y- k-k p-d-r-k-
-----------------------------
My upakuyem yeyë kak podarok.
|
நாங்கள் இதை பரிசுப்பொருள் சுற்றும் காகிதத்தால் சுற்றித்தருகிறோம்.
Мы упакуем её как подарок.
My upakuyem yeyë kak podarok.
|
| காசாளர் அங்கே இருக்கிறார்? |
К--с- --н т-м.
К____ в__ т___
К-с-а в-н т-м-
--------------
Касса вон там.
0
K-s-- v-n-tam.
K____ v__ t___
K-s-a v-n t-m-
--------------
Kassa von tam.
|
காசாளர் அங்கே இருக்கிறார்?
Касса вон там.
Kassa von tam.
|