சொற்றொடர் புத்தகம்

ta உரையாடல் 3   »   lv Neliela saruna 3

22 [இருபத்தி இரண்டு]

உரையாடல் 3

உரையாடல் 3

22 [divdesmit divi]

Neliela saruna 3

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் லாத்வியன் ஒலி மேலும்
நீங்கள் புகை பிடிப்பீர்களா? V--------mēķ----? V__ J__ s________ V-i J-s s-ē-ē-a-? ----------------- Vai Jūs smēķējat? 0
முன்னே புகை பிடித்துக்கொண்டு இருந்தேன். Ag-āk---. A____ j__ A-r-k j-. --------- Agrāk jā. 0
ஆனால் இப்பொழுது பிடிப்பதில்லை. Be--t-g-d -s -a--s --s----ju. B__ t____ e_ v____ n_________ B-t t-g-d e- v-i-s n-s-ē-ē-u- ----------------------------- Bet tagad es vairs nesmēķēju. 0
நான் புகை பிடித்தால் உங்களுக்கு தொல்லையாக இருக்குமா? V-i--as -ūs tr--cēs,-ja ---sm-ķ--u? V__ t__ J__ t_______ j_ e_ s_______ V-i t-s J-s t-a-c-s- j- e- s-ē-ē-u- ----------------------------------- Vai tas Jūs traucēs, ja es smēķēšu? 0
இல்லை, இல்லவே இல்லை. N-- -i--ī-- -em-z. N__ p______ n_____ N-, p-l-ī-i n-m-z- ------------------ Nē, pilnīgi nemaz. 0
அதனால் எனக்கு தொந்திரவு இல்லை. T---m-ni--e-r-ucē. T__ m___ n________ T-s m-n- n-t-a-c-. ------------------ Tas mani netraucē. 0
நீங்கள் ஏதாவது குடிக்கிறீர்களா? Va----s ka---k- -z--siet? V__ J__ k___ k_ d________ V-i J-s k-u- k- d-e-s-e-? ------------------------- Vai Jūs kaut ko dzersiet? 0
ஒரு ப்ரான்டி? Kon--ku? K_______ K-n-a-u- -------- Konjaku? 0
இல்லை,இருந்தால் ஒரு பியர். N-,--abāk al-. N__ l____ a___ N-, l-b-k a-u- -------------- Nē, labāk alu. 0
நீங்கள் நிறைய பயணம் செய்வீர்களா? V-----s-daud- ----ja-? V__ J__ d____ c_______ V-i J-s d-u-z c-ļ-j-t- ---------------------- Vai Jūs daudz ceļojat? 0
ஆமாம்,அதிகம் தொழில் முறையில் தான். Jā--ga----o-ā-- t-e-ir---en-s----r--ci---. J__ g__________ t__ i_ d_______ b_________ J-, g-l-e-o-ā-t t-e i- d-e-e-t- b-a-c-e-i- ------------------------------------------ Jā, galvenokārt tie ir dienesta braucieni. 0
ஆனால் இப்பொழுது நாங்கள் விடுமுறையில் இருக்கிறோம். B-t-t-gad ------ esa--a--aļ--ā-umā. B__ t____ m__ t_ e___ a____________ B-t t-g-d m-s t- e-a- a-v-ļ-n-j-m-. ----------------------------------- Bet tagad mēs te esam atvaļinājumā. 0
மிகவும் சூடாக இருக்கிறது! K-- --r--ars-u-u! K__ p__ k________ K-s p-r k-r-t-m-! ----------------- Kas par karstumu! 0
ஆம்.இன்று மிகவும் சூடாக இருக்கிறது. Jā- šodie---- -at-ešām ----ts. J__ š_____ i_ p_______ k______ J-, š-d-e- i- p-t-e-ā- k-r-t-. ------------------------------ Jā, šodien ir patiešām karsts. 0
பால்கனிக்கு செல்வோம் வாருங்கள். Iz-e----uz --lko-a. I______ u_ b_______ I-i-s-m u- b-l-o-a- ------------------- Iziesim uz balkona. 0
நாளை இங்கு ஒரு விருந்து இருக்கிறது. Rīt -- b-s--a--īte. R__ t_ b__ b_______ R-t t- b-s b-l-ī-e- ------------------- Rīt te būs ballīte. 0
நீங்களும் வரப்போகிறீர்களா? V-i -ūs---ī n-ksi--? V__ J__ a__ n_______ V-i J-s a-ī n-k-i-t- -------------------- Vai Jūs arī nāksiet? 0
ஆம்.எங்களையும் அழைத்திருக்கிறார்கள். J-, -ēs -r- e-a---e----i. J__ m__ a__ e___ i_______ J-, m-s a-ī e-a- i-l-g-i- ------------------------- Jā, mēs arī esam ielūgti. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -