சொற்றொடர் புத்தகம்

ta பொருட்கள் வாங்குதல்   »   he ‫לעשות קניות‬

54 [ஐம்பத்தி நான்கு]

பொருட்கள் வாங்குதல்

பொருட்கள் வாங்குதல்

‫54 [חמישים וארבע]‬

54 [xamishim w\'arba]

‫לעשות קניות‬

[la'assot qniot]

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஹீப்ரு ஒலி மேலும்
நான் ஓர் அன்பளிப்பு வாங்க வேண்டும். ‫א----ו-- ----ת מתנ-.‬ ‫___ ר___ ל____ מ_____ ‫-נ- ר-צ- ל-נ-ת מ-נ-.- ---------------------- ‫אני רוצה לקנות מתנה.‬ 0
a-i ----e--ro--ah li---- m----a-. a__ r____________ l_____ m_______ a-i r-t-e-/-o-s-h l-q-o- m-t-n-h- --------------------------------- ani rotseh/rotsah liqnot matanah.
ஆனால் விலை அதிகமானதல்ல. ‫--- ל--מ-ה- -קר מדי.‬ ‫___ ל_ מ___ י__ מ____ ‫-ב- ל- מ-ה- י-ר מ-י-‬ ---------------------- ‫אבל לא משהו יקר מדי.‬ 0
a-----o-mas--hu -aq----iday. a___ l_ m______ y____ m_____ a-a- l- m-s-e-u y-q-r m-d-y- ---------------------------- aval lo mashehu yaqar miday.
கைப்பையாக இகுக்கலாமோ? ‫---- תיק --?‬ ‫____ ת__ י___ ‫-ו-י ת-ק י-?- -------------- ‫אולי תיק יד?‬ 0
u--- -iq-ya-? u___ t__ y___ u-a- t-q y-d- ------------- ulay tiq yad?
உனக்கு எந்த கலர் விருப்பம்? ‫--י---צ--?‬ ‫_____ צ____ ‫-א-ז- צ-ע-‬ ------------ ‫באיזה צבע?‬ 0
b'---eh tse-a? b______ t_____ b-e-z-h t-e-a- -------------- b'eyzeh tseva?
கருப்பா, ப்ரௌனா அல்லது வெள்ளையா? ‫-חו-- -ום -ו-לבן-‬ ‫_____ ח__ א_ ל____ ‫-ח-ר- ח-ם א- ל-ן-‬ ------------------- ‫שחור, חום או לבן?‬ 0
s-a---, x-- - -a-an? s______ x__ o l_____ s-a-o-, x-m o l-v-n- -------------------- shaxor, xum o lavan?
பெரிதா அல்லது சிறிதா? ‫---ל -ו קטן-‬ ‫____ א_ ק____ ‫-ד-ל א- ק-ן-‬ -------------- ‫גדול או קטן?‬ 0
ga--- o--a---? g____ o q_____ g-d-l o q-t-n- -------------- gadol o qatan?
தயவிட்டு நான் இதை பார்க்கலாமா? ‫א-ש-----ו- או-ו-‬ ‫____ ל____ א_____ ‫-פ-ר ל-א-ת א-ת-?- ------------------ ‫אפשר לראות אותו?‬ 0
efs-ar --------to? e_____ l_____ o___ e-s-a- l-r-o- o-o- ------------------ efshar lir'ot oto?
இது பதம் செய்யப்பட்ட தோலால் செய்ததா? ‫הא--ה-- -ש-י-מע-ר-‬ ‫___ ה__ ע___ מ_____ ‫-א- ה-א ע-ו- מ-ו-?- -------------------- ‫האם הוא עשוי מעור?‬ 0
ha'-- hu-a-s-y m---r? h____ h_ a____ m_____ h-'-m h- a-s-y m-'-r- --------------------- ha'im hu assuy me'or?
அல்லது பிளாஸ்டிக்கால் செய்ததா? ‫א-----מרים-סי-----?‬ ‫__ מ______ ס________ ‫-ו מ-ו-ר-ם ס-נ-ט-ם-‬ --------------------- ‫או מחומרים סינטטים?‬ 0
o-mix-m-r---si-te-im? o m________ s________ o m-x-m-r-m s-n-e-i-? --------------------- o mixomarim sintetim?
கண்டிப்பாக தோலால் செய்ததுதான். ‫-ד-י --ע---‬ ‫____ ש______ ‫-ד-י ש-ע-ר-‬ ------------- ‫ודאי שמעור.‬ 0
wada'i s---e'--. w_____ s________ w-d-'- s-e-e-o-. ---------------- wada'i sheme'or.
மிகவும் தரமுள்ளது. ‫ה-י--ת --בה-במיוח--‬ ‫______ ט___ ב_______ ‫-א-כ-ת ט-ב- ב-י-ח-.- --------------------- ‫האיכות טובה במיוחד.‬ 0
h-'eyk--t to-----i--ux-d. h________ t____ b________ h-'-y-h-t t-v-h b-m-u-a-. ------------------------- ha'eykhut tovah bimyuxad.
பையின் விலை மிகவும் நியாயமானது. ‫וה-חי---אמת מ---ה.‬ ‫______ ב___ מ______ ‫-ה-ח-ר ב-מ- מ-י-ה-‬ -------------------- ‫והמחיר באמת מציאה.‬ 0
w'---ex-r---e-----et--'a-. w________ v_____ m________ w-h-m-x-r v-e-e- m-t-i-a-. -------------------------- w'hamexir v'emet metsi'ah.
எனக்குப் பிடித்திருக்கிறது. ‫-ה ---- -- בעי--.‬ ‫__ מ___ ח_ ב______ ‫-ה מ-צ- ח- ב-י-י-‬ ------------------- ‫זה מוצא חן בעיני.‬ 0
ze- -o--e--e- be--y-a-. z__ m____ x__ b________ z-h m-t-e x-n b-'-y-a-. ----------------------- zeh motse xen be'eynay.
நான் இதை வாங்கிக் கொள்கிறேன். ‫--- ---ה--ו-ו-‬ ‫___ א___ א_____ ‫-נ- א-נ- א-ת-.- ---------------- ‫אני אקנה אותו.‬ 0
an--eq--- oto. a__ e____ o___ a-i e-n-h o-o- -------------- ani eqneh oto.
அவசியமென்றால் மாற்றிக் கொள்ளலாமா? ‫א-ש---הי---החליף-‬ ‫____ י___ ל_______ ‫-פ-ר י-י- ל-ח-י-?- ------------------- ‫אפשר יהיה להחליף?‬ 0
e-s-----hy-- -'---lif? e_____ i____ l________ e-s-a- i-y-h l-h-x-i-? ---------------------- efshar ihyeh l'haxlif?
கண்டிப்பாக. ‫בו-א--‬ ‫_______ ‫-ו-א-.- -------- ‫בודאי.‬ 0
b---da--. b________ b-w-d-'-. --------- bewada'y.
நாங்கள் இதை பரிசுப்பொருள் சுற்றும் காகிதத்தால் சுற்றித்தருகிறோம். ‫-נ-נ- -אר-- --רי-ת ---ה.‬ ‫_____ נ____ ב_____ מ_____ ‫-נ-נ- נ-ר-ז ב-ר-ז- מ-נ-.- -------------------------- ‫אנחנו נארוז באריזת מתנה.‬ 0
anax---n-----z-b----i-at--a----h. a_____ n______ b________ m_______ a-a-n- n-'-r-z b-'-r-z-t m-t-n-h- --------------------------------- anaxnu ne'eroz be'arizat matanah.
காசாளர் அங்கே இருக்கிறார்? ‫ה---- נמ-א- שם-‬ ‫_____ נ____ ש___ ‫-ק-פ- נ-צ-ת ש-.- ----------------- ‫הקופה נמצאת שם.‬ 0
haqupa- n--t-e-t--h-m. h______ n_______ s____ h-q-p-h n-m-s-'- s-a-. ---------------------- haqupah nimtse't sham.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -