| உங்கள் எல்லோருக்கும் என்ன செய்ய வேண்டும்? |
你- - 要-什么-?--你们-要----么 ?
你_ 想 要 什_ ? /__ 要 做 什_ ?
你- 想 要 什- ? /-们 要 做 什- ?
------------------------
你们 想 要 什么 ? /你们 要 做 什么 ?
0
nǐmen-x---- -ào-shén-e? --N--e---à--z-ò sh-n--?
n____ x____ y__ s______ / N____ y__ z__ s______
n-m-n x-ǎ-g y-o s-é-m-? / N-m-n y-o z-ò s-é-m-?
-----------------------------------------------
nǐmen xiǎng yào shénme? / Nǐmen yào zuò shénme?
|
உங்கள் எல்லோருக்கும் என்ன செய்ய வேண்டும்?
你们 想 要 什么 ? /你们 要 做 什么 ?
nǐmen xiǎng yào shénme? / Nǐmen yào zuò shénme?
|
| உங்கள் எல்லோருக்கும் கால்பந்து விளையாட வேண்டுமா? |
你- 要---球-吗-?
你_ 要 踢__ 吗 ?
你- 要 踢-球 吗 ?
------------
你们 要 踢足球 吗 ?
0
N-m-- y----ī--------a?
N____ y__ t_ z____ m__
N-m-n y-o t- z-q-ú m-?
----------------------
Nǐmen yào tī zúqiú ma?
|
உங்கள் எல்லோருக்கும் கால்பந்து விளையாட வேண்டுமா?
你们 要 踢足球 吗 ?
Nǐmen yào tī zúqiú ma?
|
| உங்கள் எல்லோருக்கும் நண்பர்களை பார்க்கப் போக வேண்டுமா? |
你- --拜---- 吗-?
你_ 要 拜_ 朋_ 吗 ?
你- 要 拜- 朋- 吗 ?
--------------
你们 要 拜访 朋友 吗 ?
0
Nǐm-n---o b-i-ǎ---p-ng--u -a?
N____ y__ b______ p______ m__
N-m-n y-o b-i-ǎ-g p-n-y-u m-?
-----------------------------
Nǐmen yào bàifǎng péngyǒu ma?
|
உங்கள் எல்லோருக்கும் நண்பர்களை பார்க்கப் போக வேண்டுமா?
你们 要 拜访 朋友 吗 ?
Nǐmen yào bàifǎng péngyǒu ma?
|
| விருப்பம் |
要、-、打算
要_____
要-想-打-
------
要、想、打算
0
Y-o,-x-ǎn-, d-s--n
Y___ x_____ d_____
Y-o- x-ǎ-g- d-s-à-
------------------
Yào, xiǎng, dǎsuàn
|
விருப்பம்
要、想、打算
Yào, xiǎng, dǎsuàn
|
| எனக்குத் தாமதமாக வருவதில் விருப்பமில்லை. |
我 -- -晚 。
我 不_ 来_ 。
我 不- 来- 。
---------
我 不想 来晚 。
0
w--bùx--ng l-i ---.
w_ b______ l__ w___
w- b-x-ǎ-g l-i w-n-
-------------------
wǒ bùxiǎng lái wǎn.
|
எனக்குத் தாமதமாக வருவதில் விருப்பமில்லை.
我 不想 来晚 。
wǒ bùxiǎng lái wǎn.
|
| எனக்கு அங்கு போக விருப்பமில்லை. |
我 -----。
我 不_ 去 。
我 不- 去 。
--------
我 不想 去 。
0
W- -ù--ǎ-g qù.
W_ b______ q__
W- b-x-ǎ-g q-.
--------------
Wǒ bùxiǎng qù.
|
எனக்கு அங்கு போக விருப்பமில்லை.
我 不想 去 。
Wǒ bùxiǎng qù.
|
| எனக்கு வீட்டிற்குச் செல்ல வேண்டும். |
我------。
我 想 回_ 。
我 想 回- 。
--------
我 想 回家 。
0
W--x---- -uí ---.
W_ x____ h__ j___
W- x-ǎ-g h-í j-ā-
-----------------
Wǒ xiǎng huí jiā.
|
எனக்கு வீட்டிற்குச் செல்ல வேண்டும்.
我 想 回家 。
Wǒ xiǎng huí jiā.
|
| எனக்கு வீட்டில் தங்க விருப்பம். |
我-想 ----里-。
我 想 呆_ 家_ 。
我 想 呆- 家- 。
-----------
我 想 呆在 家里 。
0
Wǒ-x--n- dāi-zà- jiālǐ.
W_ x____ d__ z__ j_____
W- x-ǎ-g d-i z-i j-ā-ǐ-
-----------------------
Wǒ xiǎng dāi zài jiālǐ.
|
எனக்கு வீட்டில் தங்க விருப்பம்.
我 想 呆在 家里 。
Wǒ xiǎng dāi zài jiālǐ.
|
| எனக்கு தனியாக இருக்க விருப்பம். |
我-要 单独 一-人-呆着-。
我 要 单_ 一__ 呆_ 。
我 要 单- 一-人 呆- 。
---------------
我 要 单独 一个人 呆着 。
0
Wǒ y-o--ā--ú -īgè r----ā-zhe.
W_ y__ d____ y___ r__ d______
W- y-o d-n-ú y-g- r-n d-i-h-.
-----------------------------
Wǒ yào dāndú yīgè rén dāizhe.
|
எனக்கு தனியாக இருக்க விருப்பம்.
我 要 单独 一个人 呆着 。
Wǒ yào dāndú yīgè rén dāizhe.
|
| உனக்கு இங்கு இருக்க விருப்பமா? |
你-要-呆---儿---?
你 要 呆_ 这_ 吗 ?
你 要 呆- 这- 吗 ?
-------------
你 要 呆在 这儿 吗 ?
0
Nǐ -à--d-i zà- -h---- -a?
N_ y__ d__ z__ z_____ m__
N- y-o d-i z-i z-è-e- m-?
-------------------------
Nǐ yào dāi zài zhè'er ma?
|
உனக்கு இங்கு இருக்க விருப்பமா?
你 要 呆在 这儿 吗 ?
Nǐ yào dāi zài zhè'er ma?
|
| உனக்கு இங்கு சாப்பிட விருப்பமா? |
你 --在 -儿-吃--- ?
你 要 在 这_ 吃_ 吗 ?
你 要 在 这- 吃- 吗 ?
---------------
你 要 在 这儿 吃饭 吗 ?
0
N---ào--ài -h-'e- -h-f-- ma?
N_ y__ z__ z_____ c_____ m__
N- y-o z-i z-è-e- c-ī-à- m-?
----------------------------
Nǐ yào zài zhè'er chīfàn ma?
|
உனக்கு இங்கு சாப்பிட விருப்பமா?
你 要 在 这儿 吃饭 吗 ?
Nǐ yào zài zhè'er chīfàn ma?
|
| உனக்கு இங்கு தூங்க விருப்பமா? |
你 --在 这儿----?
你 要 在 这_ 睡___
你 要 在 这- 睡-吗-
-------------
你 要 在 这儿 睡觉吗?
0
Nǐ y-- z---z--'-r--h-ìj-----a?
N_ y__ z__ z_____ s_______ m__
N- y-o z-i z-è-e- s-u-j-à- m-?
------------------------------
Nǐ yào zài zhè'er shuìjiào ma?
|
உனக்கு இங்கு தூங்க விருப்பமா?
你 要 在 这儿 睡觉吗?
Nǐ yào zài zhè'er shuìjiào ma?
|
| உங்களுக்கு நாளையே கிளம்ப வேண்டுமா? |
您-- ---天 -发 吗 ?
您 想 要 明_ 出_ 吗 ?
您 想 要 明- 出- 吗 ?
---------------
您 想 要 明天 出发 吗 ?
0
Nín--iǎng------ín-t------ūf--ma?
N__ x____ y__ m_______ c____ m__
N-n x-ǎ-g y-o m-n-t-ā- c-ū-ā m-?
--------------------------------
Nín xiǎng yào míngtiān chūfā ma?
|
உங்களுக்கு நாளையே கிளம்ப வேண்டுமா?
您 想 要 明天 出发 吗 ?
Nín xiǎng yào míngtiān chūfā ma?
|
| உங்களுக்கு நாளை வரை இருக்க விருப்பமா? |
您 想 要--- 明- 吗-?
您 想 要 呆_ 明_ 吗 ?
您 想 要 呆- 明- 吗 ?
---------------
您 想 要 呆到 明天 吗 ?
0
Nín-xi----y-o d-i -ào-mí---i-n---?
N__ x____ y__ d__ d__ m_______ m__
N-n x-ǎ-g y-o d-i d-o m-n-t-ā- m-?
----------------------------------
Nín xiǎng yào dāi dào míngtiān ma?
|
உங்களுக்கு நாளை வரை இருக்க விருப்பமா?
您 想 要 呆到 明天 吗 ?
Nín xiǎng yào dāi dào míngtiān ma?
|
| நீங்கள் நாளைதான் கட்டணம் கட்ட விரும்புகிறீர்களா? |
您-想-- -明--再-- 吗-?
您 想 要 到__ 再__ 吗 ?
您 想 要 到-天 再-账 吗 ?
-----------------
您 想 要 到明天 再付账 吗 ?
0
N-n -iǎ-g -à- d-o---n-t--- zà- fùz-à-g-ma?
N__ x____ y__ d__ m_______ z__ f______ m__
N-n x-ǎ-g y-o d-o m-n-t-ā- z-i f-z-à-g m-?
------------------------------------------
Nín xiǎng yào dào míngtiān zài fùzhàng ma?
|
நீங்கள் நாளைதான் கட்டணம் கட்ட விரும்புகிறீர்களா?
您 想 要 到明天 再付账 吗 ?
Nín xiǎng yào dào míngtiān zài fùzhàng ma?
|
| உங்கள் எல்லோருக்கும் டிஸ்கோ செல்ல விருப்பமா? |
你们------厅 - ?
你_ 要 到 迪_ 吗 ?
你- 要 到 迪- 吗 ?
-------------
你们 要 到 迪厅 吗 ?
0
Nǐm-- yào dào--í tī---ma?
N____ y__ d__ d_ t___ m__
N-m-n y-o d-o d- t-n- m-?
-------------------------
Nǐmen yào dào dí tīng ma?
|
உங்கள் எல்லோருக்கும் டிஸ்கோ செல்ல விருப்பமா?
你们 要 到 迪厅 吗 ?
Nǐmen yào dào dí tīng ma?
|
| உங்கள் எல்லோருக்கும் சினிமா செல்ல விருப்பமா? |
你- 要 - -影院 - ?
你_ 要 去 电__ 吗 ?
你- 要 去 电-院 吗 ?
--------------
你们 要 去 电影院 吗 ?
0
N-men---- ---d-àn-ǐ-gyuà- --?
N____ y__ q_ d___________ m__
N-m-n y-o q- d-à-y-n-y-à- m-?
-----------------------------
Nǐmen yào qù diànyǐngyuàn ma?
|
உங்கள் எல்லோருக்கும் சினிமா செல்ல விருப்பமா?
你们 要 去 电影院 吗 ?
Nǐmen yào qù diànyǐngyuàn ma?
|
| உங்கள் எல்லோருக்கும் சிற்றுண்டிச்சாலை செல்ல விருப்பமா? |
你--- ----- --?
你_ 要 去 咖__ 吗 ?
你- 要 去 咖-馆 吗 ?
--------------
你们 要 去 咖啡馆 吗 ?
0
N-m-n--ào q- kāf-- gu-- --?
N____ y__ q_ k____ g___ m__
N-m-n y-o q- k-f-i g-ǎ- m-?
---------------------------
Nǐmen yào qù kāfēi guǎn ma?
|
உங்கள் எல்லோருக்கும் சிற்றுண்டிச்சாலை செல்ல விருப்பமா?
你们 要 去 咖啡馆 吗 ?
Nǐmen yào qù kāfēi guǎn ma?
|