உங்கள் எல்லோருக்கும் என்ன செய்ய வேண்டும்? |
እናንተ--ን ትፈል-ላ-?
እ___ ም_ ት______
እ-ን- ም- ት-ል-ላ-?
---------------
እናንተ ምን ትፈልጋላቹ?
0
i---i----in- ------gal-ch-?
i______ m___ t_____________
i-a-i-e m-n- t-f-l-g-l-c-u-
---------------------------
inanite mini tifeligalachu?
|
உங்கள் எல்லோருக்கும் என்ன செய்ய வேண்டும்?
እናንተ ምን ትፈልጋላቹ?
inanite mini tifeligalachu?
|
உங்கள் எல்லோருக்கும் கால்பந்து விளையாட வேண்டுமா? |
እ-- -- መ-ወት----ጋ-ቹ?
እ__ ካ_ መ___ ት______
እ-ር ካ- መ-ወ- ት-ል-ላ-?
-------------------
እግር ካስ መጫወት ትፈልጋላቹ?
0
ig----kas- me----we-i -i--lig-la-h-?
i____ k___ m_________ t_____________
i-i-i k-s- m-c-’-w-t- t-f-l-g-l-c-u-
------------------------------------
igiri kasi mech’aweti tifeligalachu?
|
உங்கள் எல்லோருக்கும் கால்பந்து விளையாட வேண்டுமா?
እግር ካስ መጫወት ትፈልጋላቹ?
igiri kasi mech’aweti tifeligalachu?
|
உங்கள் எல்லோருக்கும் நண்பர்களை பார்க்கப் போக வேண்டுமா? |
ጓደኞ-ን መጎብ---ትፈ--ላቹ?
ጓ____ መ____ ት______
ጓ-ኞ-ን መ-ብ-ት ት-ል-ላ-?
-------------------
ጓደኞችን መጎብኘት ትፈልጋላቹ?
0
g--de--ochi-- m-gobi-y--i-t--el--al-ch-?
g____________ m__________ t_____________
g-a-e-y-c-i-i m-g-b-n-e-i t-f-l-g-l-c-u-
----------------------------------------
gwadenyochini megobinyeti tifeligalachu?
|
உங்கள் எல்லோருக்கும் நண்பர்களை பார்க்கப் போக வேண்டுமா?
ጓደኞችን መጎብኘት ትፈልጋላቹ?
gwadenyochini megobinyeti tifeligalachu?
|
விருப்பம் |
መፈለግ
መ___
መ-ለ-
----
መፈለግ
0
mefe--gi
m_______
m-f-l-g-
--------
mefelegi
|
|
எனக்குத் தாமதமாக வருவதில் விருப்பமில்லை. |
አ-ፍ---ምጣ- ---ል-ም-።
አ___ መ___ አ_____ ።
አ-ፍ- መ-ጣ- አ-ፈ-ግ- ።
------------------
አርፍዶ መምጣት አልፈልግም ።
0
ārifid- mem--’a-i----f-l-g--- .
ā______ m________ ā__________ .
ā-i-i-o m-m-t-a-i ā-i-e-i-i-i .
-------------------------------
ārifido memit’ati ālifeligimi .
|
எனக்குத் தாமதமாக வருவதில் விருப்பமில்லை.
አርፍዶ መምጣት አልፈልግም ።
ārifido memit’ati ālifeligimi .
|
எனக்கு அங்கு போக விருப்பமில்லை. |
እ--መ------ል-ም።
እ_ መ__ አ______
እ- መ-ድ አ-ፈ-ግ-።
--------------
እዛ መሄድ አልፈልግም።
0
i-- mehēd- ---f-li-i-i.
i__ m_____ ā___________
i-a m-h-d- ā-i-e-i-i-i-
-----------------------
iza mehēdi ālifeligimi.
|
எனக்கு அங்கு போக விருப்பமில்லை.
እዛ መሄድ አልፈልግም።
iza mehēdi ālifeligimi.
|
எனக்கு வீட்டிற்குச் செல்ல வேண்டும். |
ወደ ቤ- መሄ- -ፈ-ጋ--።
ወ_ ቤ_ መ__ እ______
ወ- ቤ- መ-ድ እ-ል-ለ-።
-----------------
ወደ ቤት መሄድ እፈልጋለው።
0
wede -ē-i--e--di if--i---e-i.
w___ b___ m_____ i___________
w-d- b-t- m-h-d- i-e-i-a-e-i-
-----------------------------
wede bēti mehēdi ifeligalewi.
|
எனக்கு வீட்டிற்குச் செல்ல வேண்டும்.
ወደ ቤት መሄድ እፈልጋለው።
wede bēti mehēdi ifeligalewi.
|
எனக்கு வீட்டில் தங்க விருப்பம். |
ቤት---ጥ-መ-ን -ፈልጋለው።
ቤ_ ው__ መ__ እ______
ቤ- ው-ጥ መ-ን እ-ል-ለ-።
------------------
ቤት ውስጥ መሆን እፈልጋለው።
0
bē-i wi---’--meho-i--f---gal-wi.
b___ w______ m_____ i___________
b-t- w-s-t-i m-h-n- i-e-i-a-e-i-
--------------------------------
bēti wisit’i mehoni ifeligalewi.
|
எனக்கு வீட்டில் தங்க விருப்பம்.
ቤት ውስጥ መሆን እፈልጋለው።
bēti wisit’i mehoni ifeligalewi.
|
எனக்கு தனியாக இருக்க விருப்பம். |
ብ--ን-መሆ- እ-ልጋ-ው።
ብ___ መ__ እ______
ብ-ዬ- መ-ን እ-ል-ለ-።
----------------
ብቻዬን መሆን እፈልጋለው።
0
bich-yē-i m-h--- i-eliga---i.
b________ m_____ i___________
b-c-a-ē-i m-h-n- i-e-i-a-e-i-
-----------------------------
bichayēni mehoni ifeligalewi.
|
எனக்கு தனியாக இருக்க விருப்பம்.
ብቻዬን መሆን እፈልጋለው።
bichayēni mehoni ifeligalewi.
|
உனக்கு இங்கு இருக்க விருப்பமா? |
እዚህ-መሆ- ----ለ-/ጊያለሽ?
እ__ መ__ ት___________
እ-ህ መ-ን ት-ል-ለ-/-ያ-ሽ-
--------------------
እዚህ መሆን ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
0
i-ī-i-me-oni --f---------/gī-----hi?
i____ m_____ t______________________
i-ī-i m-h-n- t-f-l-g-l-h-/-ī-a-e-h-?
------------------------------------
izīhi mehoni tifeligalehi/gīyaleshi?
|
உனக்கு இங்கு இருக்க விருப்பமா?
እዚህ መሆን ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
izīhi mehoni tifeligalehi/gīyaleshi?
|
உனக்கு இங்கு சாப்பிட விருப்பமா? |
እዚ---ብላት ት--ጋለህ-ጊያ-ሽ?
እ__ መ___ ት___________
እ-ህ መ-ላ- ት-ል-ለ-/-ያ-ሽ-
---------------------
እዚህ መብላት ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
0
izīh--mebi-at--t-----ga-e-i/-īya-e-hi?
i____ m_______ t______________________
i-ī-i m-b-l-t- t-f-l-g-l-h-/-ī-a-e-h-?
--------------------------------------
izīhi mebilati tifeligalehi/gīyaleshi?
|
உனக்கு இங்கு சாப்பிட விருப்பமா?
እዚህ መብላት ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
izīhi mebilati tifeligalehi/gīyaleshi?
|
உனக்கு இங்கு தூங்க விருப்பமா? |
እዚህ መ-ኛት ----ለ-/ጊ-ለሽ?
እ__ መ___ ት___________
እ-ህ መ-ኛ- ት-ል-ለ-/-ያ-ሽ-
---------------------
እዚህ መተኛት ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
0
i-ī----ete-y-t- t---------h-/gī--lesh-?
i____ m________ t______________________
i-ī-i m-t-n-a-i t-f-l-g-l-h-/-ī-a-e-h-?
---------------------------------------
izīhi metenyati tifeligalehi/gīyaleshi?
|
உனக்கு இங்கு தூங்க விருப்பமா?
እዚህ መተኛት ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
izīhi metenyati tifeligalehi/gīyaleshi?
|
உங்களுக்கு நாளையே கிளம்ப வேண்டுமா? |
ነገ መሄድ -ፈ---?
ነ_ መ__ ይ_____
ነ- መ-ድ ይ-ል-ሉ-
-------------
ነገ መሄድ ይፈልጋሉ?
0
n----m-hēdi y-f----a-u?
n___ m_____ y__________
n-g- m-h-d- y-f-l-g-l-?
-----------------------
nege mehēdi yifeligalu?
|
உங்களுக்கு நாளையே கிளம்ப வேண்டுமா?
ነገ መሄድ ይፈልጋሉ?
nege mehēdi yifeligalu?
|
உங்களுக்கு நாளை வரை இருக்க விருப்பமா? |
እስከ -- ድረ-----ት---ል--?
እ__ ነ_ ድ__ መ___ ይ_____
እ-ከ ነ- ድ-ስ መ-የ- ይ-ል-ሉ-
----------------------
እስከ ነገ ድረስ መቆየት ይፈልጋሉ?
0
i--k- -ege----e-i-m-k’-yet----feli-alu?
i____ n___ d_____ m________ y__________
i-i-e n-g- d-r-s- m-k-o-e-i y-f-l-g-l-?
---------------------------------------
isike nege diresi mek’oyeti yifeligalu?
|
உங்களுக்கு நாளை வரை இருக்க விருப்பமா?
እስከ ነገ ድረስ መቆየት ይፈልጋሉ?
isike nege diresi mek’oyeti yifeligalu?
|
நீங்கள் நாளைதான் கட்டணம் கட்ட விரும்புகிறீர்களா? |
ክፍ----ነገ-በመ------ክፈል ይፈል-ሉ?
ክ____ ነ_ በ_____ መ___ ይ_____
ክ-ያ-ን ነ- በ-ጀ-ር- መ-ፈ- ይ-ል-ሉ-
---------------------------
ክፍያውን ነገ በመጀመርያ መክፈል ይፈልጋሉ?
0
k---y-wini --ge---mejem-riy-----i-----y---li-a--?
k_________ n___ b___________ m_______ y__________
k-f-y-w-n- n-g- b-m-j-m-r-y- m-k-f-l- y-f-l-g-l-?
-------------------------------------------------
kifiyawini nege bemejemeriya mekifeli yifeligalu?
|
நீங்கள் நாளைதான் கட்டணம் கட்ட விரும்புகிறீர்களா?
ክፍያውን ነገ በመጀመርያ መክፈል ይፈልጋሉ?
kifiyawini nege bemejemeriya mekifeli yifeligalu?
|
உங்கள் எல்லோருக்கும் டிஸ்கோ செல்ல விருப்பமா? |
ዳንስ----መ-- ---ጋ--?
ዳ__ ቤ_ መ__ ት______
ዳ-ስ ቤ- መ-ድ ት-ል-ላ-?
------------------
ዳንስ ቤት መሄድ ትፈልጋላቹ?
0
da-is- b-ti---hēdi -ife-i-------?
d_____ b___ m_____ t_____________
d-n-s- b-t- m-h-d- t-f-l-g-l-c-u-
---------------------------------
danisi bēti mehēdi tifeligalachu?
|
உங்கள் எல்லோருக்கும் டிஸ்கோ செல்ல விருப்பமா?
ዳንስ ቤት መሄድ ትፈልጋላቹ?
danisi bēti mehēdi tifeligalachu?
|
உங்கள் எல்லோருக்கும் சினிமா செல்ல விருப்பமா? |
ፊ-- ቤ- መሄድ ---ጋላቹ?
ፊ__ ቤ_ መ__ ት______
ፊ-ም ቤ- መ-ድ ት-ል-ላ-?
------------------
ፊልም ቤት መሄድ ትፈልጋላቹ?
0
f-li-i b--i m-hēdi ti-eliga-ach-?
f_____ b___ m_____ t_____________
f-l-m- b-t- m-h-d- t-f-l-g-l-c-u-
---------------------------------
fīlimi bēti mehēdi tifeligalachu?
|
உங்கள் எல்லோருக்கும் சினிமா செல்ல விருப்பமா?
ፊልም ቤት መሄድ ትፈልጋላቹ?
fīlimi bēti mehēdi tifeligalachu?
|
உங்கள் எல்லோருக்கும் சிற்றுண்டிச்சாலை செல்ல விருப்பமா? |
ካ- መ-ድ-ት---ላ-?
ካ_ መ__ ት______
ካ- መ-ድ ት-ል-ላ-?
--------------
ካፌ መሄድ ትፈልጋላቹ?
0
ka-ē --h-d- -i-e------c-u?
k___ m_____ t_____________
k-f- m-h-d- t-f-l-g-l-c-u-
--------------------------
kafē mehēdi tifeligalachu?
|
உங்கள் எல்லோருக்கும் சிற்றுண்டிச்சாலை செல்ல விருப்பமா?
ካፌ መሄድ ትፈልጋላቹ?
kafē mehēdi tifeligalachu?
|