சொற்றொடர் புத்தகம்

ta ஏதேனும் விரும்புதல்   »   el θέλω κάτι

71 [எழுபத்து ஒன்று]]

ஏதேனும் விரும்புதல்

ஏதேனும் விரும்புதல்

71 [εβδομήντα ένα]

71 [ebdomḗnta éna]

θέλω κάτι

thélō káti

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் கிரேக்கம் ஒலி மேலும்
உங்கள் எல்லோருக்கும் என்ன செய்ய வேண்டும்? Τ- θέ-ετε; Τ_ θ______ Τ- θ-λ-τ-; ---------- Τι θέλετε; 0
T- thélet-? T_ t_______ T- t-é-e-e- ----------- Ti thélete?
உங்கள் எல்லோருக்கும் கால்பந்து விளையாட வேண்டுமா? Θ----- ν- -α-ξετε πο-ό-φ-ι--; Θ_____ ν_ π______ π__________ Θ-λ-τ- ν- π-ί-ε-ε π-δ-σ-α-ρ-; ----------------------------- Θέλετε να παίξετε ποδόσφαιρο; 0
Th-lete n-----x---------p-ai-o? T______ n_ p______ p___________ T-é-e-e n- p-í-e-e p-d-s-h-i-o- ------------------------------- Thélete na paíxete podósphairo?
உங்கள் எல்லோருக்கும் நண்பர்களை பார்க்கப் போக வேண்டுமா? Θέ---- ---ε-ισ--φτο--ε φ--ο-ς; Θ_____ ν_ ε___________ φ______ Θ-λ-τ- ν- ε-ι-κ-φ-ο-μ- φ-λ-υ-; ------------------------------ Θέλετε να επισκεφτούμε φίλους; 0
Th--ete na-epi-kep-to----ph--o--? T______ n_ e____________ p_______ T-é-e-e n- e-i-k-p-t-ú-e p-í-o-s- --------------------------------- Thélete na episkephtoúme phílous?
விருப்பம் θ--ω θ___ θ-λ- ---- θέλω 0
thé-ō t____ t-é-ō ----- thélō
எனக்குத் தாமதமாக வருவதில் விருப்பமில்லை. Δε- θέ-ω -α α---σ-. Δ__ θ___ ν_ α______ Δ-ν θ-λ- ν- α-γ-σ-. ------------------- Δεν θέλω να αργήσω. 0
D-----é-ō--a----ḗsō. D__ t____ n_ a______ D-n t-é-ō n- a-g-s-. -------------------- Den thélō na argḗsō.
எனக்கு அங்கு போக விருப்பமில்லை. Δ----έ-- να-π-ω. Δ__ θ___ ν_ π___ Δ-ν θ-λ- ν- π-ω- ---------------- Δεν θέλω να πάω. 0
De- -hé-ō-n- ---. D__ t____ n_ p___ D-n t-é-ō n- p-ō- ----------------- Den thélō na páō.
எனக்கு வீட்டிற்குச் செல்ல வேண்டும். Θ----να πάω σ-ί--. Θ___ ν_ π__ σ_____ Θ-λ- ν- π-ω σ-ί-ι- ------------------ Θέλω να πάω σπίτι. 0
Th--- n- pá---p-ti. T____ n_ p__ s_____ T-é-ō n- p-ō s-í-i- ------------------- Thélō na páō spíti.
எனக்கு வீட்டில் தங்க விருப்பம். Θ-λ- ν- -ε-νω-(στο- -πί--. Θ___ ν_ μ____ (____ σ_____ Θ-λ- ν- μ-ί-ω (-τ-) σ-ί-ι- -------------------------- Θέλω να μείνω (στο) σπίτι. 0
T---ō -a-m-ínō-(sto)-s-í-i. T____ n_ m____ (____ s_____ T-é-ō n- m-í-ō (-t-) s-í-i- --------------------------- Thélō na meínō (sto) spíti.
எனக்கு தனியாக இருக்க விருப்பம். Θ-λω-ν---ε-νω μό--ς --μ--η. Θ___ ν_ μ____ μ____ / μ____ Θ-λ- ν- μ-ί-ω μ-ν-ς / μ-ν-. --------------------------- Θέλω να μείνω μόνος / μόνη. 0
T--lō--a---í-----n-s - -ó-ē. T____ n_ m____ m____ / m____ T-é-ō n- m-í-ō m-n-s / m-n-. ---------------------------- Thélō na meínō mónos / mónē.
உனக்கு இங்கு இருக்க விருப்பமா? Θ-λε-ς-να -εί-ου-ε ε--; Θ_____ ν_ μ_______ ε___ Θ-λ-ι- ν- μ-ί-ο-μ- ε-ώ- ----------------------- Θέλεις να μείνουμε εδώ; 0
T--le-s-na--eí-o--e----? T______ n_ m_______ e___ T-é-e-s n- m-í-o-m- e-ṓ- ------------------------ Théleis na meínoume edṓ?
உனக்கு இங்கு சாப்பிட விருப்பமா? Θ--ε-- να -ά-- -δ-; Θ_____ ν_ φ___ ε___ Θ-λ-ι- ν- φ-μ- ε-ώ- ------------------- Θέλεις να φάμε εδώ; 0
T-é--i- na-----e----? T______ n_ p____ e___ T-é-e-s n- p-á-e e-ṓ- --------------------- Théleis na pháme edṓ?
உனக்கு இங்கு தூங்க விருப்பமா? Θ---ι---- --ιμ--ού-- ε--; Θ_____ ν_ κ_________ ε___ Θ-λ-ι- ν- κ-ι-η-ο-μ- ε-ώ- ------------------------- Θέλεις να κοιμηθούμε εδώ; 0
Théle----- ----ēt-oú-- --ṓ? T______ n_ k__________ e___ T-é-e-s n- k-i-ē-h-ú-e e-ṓ- --------------------------- Théleis na koimēthoúme edṓ?
உங்களுக்கு நாளையே கிளம்ப வேண்டுமா? Θ-λ-τ- -α -ύ--τε --ριο; Θ_____ ν_ φ_____ α_____ Θ-λ-τ- ν- φ-γ-τ- α-ρ-ο- ----------------------- Θέλετε να φύγετε αύριο; 0
Thé---e -a p-ý-ete -ú--o? T______ n_ p______ a_____ T-é-e-e n- p-ý-e-e a-r-o- ------------------------- Thélete na phýgete aúrio?
உங்களுக்கு நாளை வரை இருக்க விருப்பமா? Θ--ε-ε-να -ε-νετε ---αύ--ο; Θ_____ ν_ μ______ ω_ α_____ Θ-λ-τ- ν- μ-ί-ε-ε ω- α-ρ-ο- --------------------------- Θέλετε να μείνετε ως αύριο; 0
Th-le-e -a-meíne-e -s -ú-i-? T______ n_ m______ ō_ a_____ T-é-e-e n- m-í-e-e ō- a-r-o- ---------------------------- Thélete na meínete ōs aúrio?
நீங்கள் நாளைதான் கட்டணம் கட்ட விரும்புகிறீர்களா? Θέλ--ε -α-π-ηρ-σ--ε---ριο--ο-λο---ι--μ-; Θ_____ ν_ π________ α____ τ_ λ__________ Θ-λ-τ- ν- π-η-ώ-ε-ε α-ρ-ο τ- λ-γ-ρ-α-μ-; ---------------------------------------- Θέλετε να πληρώσετε αύριο το λογαριασμό; 0
T-é-e----a plē-ṓ---- -ú--- -o -ogar-a--ó? T______ n_ p________ a____ t_ l__________ T-é-e-e n- p-ē-ṓ-e-e a-r-o t- l-g-r-a-m-? ----------------------------------------- Thélete na plērṓsete aúrio to logariasmó?
உங்கள் எல்லோருக்கும் டிஸ்கோ செல்ல விருப்பமா? Θ-λε-- να πά---στ---τ-σ-ο; Θ_____ ν_ π___ σ__ ν______ Θ-λ-τ- ν- π-μ- σ-η ν-ί-κ-; -------------------------- Θέλετε να πάμε στη ντίσκο; 0
Th---te -- -á---stē n-ísko? T______ n_ p___ s__ n______ T-é-e-e n- p-m- s-ē n-í-k-? --------------------------- Thélete na páme stē ntísko?
உங்கள் எல்லோருக்கும் சினிமா செல்ல விருப்பமா? Θέ------α-πάμ- -ι---ά; Θ_____ ν_ π___ σ______ Θ-λ-τ- ν- π-μ- σ-ν-μ-; ---------------------- Θέλετε να πάμε σινεμά; 0
T-élet- n- p----s-ne-á? T______ n_ p___ s______ T-é-e-e n- p-m- s-n-m-? ----------------------- Thélete na páme sinemá?
உங்கள் எல்லோருக்கும் சிற்றுண்டிச்சாலை செல்ல விருப்பமா? Θέ-ετ- -α ---ε--τη---------ια; Θ_____ ν_ π___ σ___ κ_________ Θ-λ-τ- ν- π-μ- σ-η- κ-φ-τ-ρ-α- ------------------------------ Θέλετε να πάμε στην καφετέρια; 0
Thél-te n- -á---s--n k---e----a? T______ n_ p___ s___ k__________ T-é-e-e n- p-m- s-ē- k-p-e-é-i-? -------------------------------- Thélete na páme stēn kaphetéria?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -