சொற்றொடர் புத்தகம்

ta ஏதேனும் விரும்புதல்   »   ka სურვილი

71 [எழுபத்து ஒன்று]]

ஏதேனும் விரும்புதல்

ஏதேனும் விரும்புதல்

71 [სამოცდათერთმეტი]

71 [samotsdatertmet'i]

სურვილი

survili

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஜார்ஜியன் ஒலி மேலும்
உங்கள் எல்லோருக்கும் என்ன செய்ய வேண்டும்? რ- გ-ნ-ა- თ-ვე-? რ_ გ_____ თ_____ რ- გ-ნ-ა- თ-ვ-ნ- ---------------- რა გინდათ თქვენ? 0
r- -in-a- --ve-? r_ g_____ t_____ r- g-n-a- t-v-n- ---------------- ra gindat tkven?
உங்கள் எல்லோருக்கும் கால்பந்து விளையாட வேண்டுமா? ფ-ხბურთი- ----შ---ინ--თ? ფ________ თ_____ გ______ ფ-ხ-უ-თ-ს თ-მ-შ- გ-ნ-ა-? ------------------------ ფეხბურთის თამაში გინდათ? 0
pe-------s t---s-i gin-a-? p_________ t______ g______ p-k-b-r-i- t-m-s-i g-n-a-? -------------------------- pekhburtis tamashi gindat?
உங்கள் எல்லோருக்கும் நண்பர்களை பார்க்கப் போக வேண்டுமா? მ---ბრე-ის -ო-ახ--ე-- გ--დათ? მ_________ მ_________ გ______ მ-გ-ბ-ე-ი- მ-ნ-ხ-ლ-ბ- გ-ნ-ა-? ----------------------------- მეგობრების მონახულება გინდათ? 0
meg--r--i- ---akh--eb---i-da-? m_________ m__________ g______ m-g-b-e-i- m-n-k-u-e-a g-n-a-? ------------------------------ megobrebis monakhuleba gindat?
விருப்பம் სუ-ვ-ლი ს______ ს-რ-ი-ი ------- სურვილი 0
sur--li s______ s-r-i-i ------- survili
எனக்குத் தாமதமாக வருவதில் விருப்பமில்லை. ა- მინ-ა-გ-იან მოვ---. ა_ მ____ გ____ მ______ ა- მ-ნ-ა გ-ი-ნ მ-ვ-დ-. ---------------------- არ მინდა გვიან მოვიდე. 0
a- -ind- ----- -o-i--. a_ m____ g____ m______ a- m-n-a g-i-n m-v-d-. ---------------------- ar minda gvian movide.
எனக்கு அங்கு போக விருப்பமில்லை. იქ -ასვლა-----ინდა. ი_ წ_____ ა_ მ_____ ი- წ-ს-ლ- ა- მ-ნ-ა- ------------------- იქ წასვლა არ მინდა. 0
i---s--s----a-----da. i_ t_______ a_ m_____ i- t-'-s-l- a- m-n-a- --------------------- ik ts'asvla ar minda.
எனக்கு வீட்டிற்குச் செல்ல வேண்டும். ს----ი-წასვლა-მ--და. ს_____ წ_____ მ_____ ს-ხ-შ- წ-ს-ლ- მ-ნ-ა- -------------------- სახლში წასვლა მინდა. 0
sa---sh- -s---v-a -inda. s_______ t_______ m_____ s-k-l-h- t-'-s-l- m-n-a- ------------------------ sakhlshi ts'asvla minda.
எனக்கு வீட்டில் தங்க விருப்பம். სა-ლშ--და-ჩე-- მ-ურ-. ს_____ დ______ მ_____ ს-ხ-შ- დ-რ-ე-ა მ-უ-ს- --------------------- სახლში დარჩენა მსურს. 0
sakh--h---ar-h-n--m-u--. s_______ d_______ m_____ s-k-l-h- d-r-h-n- m-u-s- ------------------------ sakhlshi darchena msurs.
எனக்கு தனியாக இருக்க விருப்பம். მა-ტ- -ოფ-ა-მ-უ-ს. მ____ ყ____ მ_____ მ-რ-ო ყ-ფ-ა მ-უ-ს- ------------------ მარტო ყოფნა მსურს. 0
ma-t'o-qop-a---u--. m_____ q____ m_____ m-r-'- q-p-a m-u-s- ------------------- mart'o qopna msurs.
உனக்கு இங்கு இருக்க விருப்பமா? ა---ი-დ--დ------? ა_ გ____ დ_______ ა- გ-ნ-ა დ-რ-ე-ა- ----------------- აქ გინდა დარჩენა? 0
ak g-nda---r-hena? a_ g____ d________ a- g-n-a d-r-h-n-? ------------------ ak ginda darchena?
உனக்கு இங்கு சாப்பிட விருப்பமா? ა----ნ---ჭ--ა? ა_ გ____ ჭ____ ა- გ-ნ-ა ჭ-მ-? -------------- აქ გინდა ჭამა? 0
ak gi----ch--m-? a_ g____ c______ a- g-n-a c-'-m-? ---------------- ak ginda ch'ama?
உனக்கு இங்கு தூங்க விருப்பமா? აქ----და--ილი? ა_ გ____ ძ____ ა- გ-ნ-ა ძ-ლ-? -------------- აქ გინდა ძილი? 0
a- gi-da-dz---? a_ g____ d_____ a- g-n-a d-i-i- --------------- ak ginda dzili?
உங்களுக்கு நாளையே கிளம்ப வேண்டுமா? ხვა------თ--ა-გზ-ვ--ბა? ხ___ გ____ გ___________ ხ-ა- გ-უ-თ გ-მ-ზ-ვ-ე-ა- ----------------------- ხვალ გსურთ გამგზავრება? 0
khva- g---t g-m---vr-b-? k____ g____ g___________ k-v-l g-u-t g-m-z-v-e-a- ------------------------ khval gsurt gamgzavreba?
உங்களுக்கு நாளை வரை இருக்க விருப்பமா? ხვ-ლ-მდ- გსუ-თ-და--ე--? ხ_______ გ____ დ_______ ხ-ა-ა-დ- გ-უ-თ დ-რ-ე-ა- ----------------------- ხვალამდე გსურთ დარჩენა? 0
k-val---- g---t d-r---n-? k________ g____ d________ k-v-l-m-e g-u-t d-r-h-n-? ------------------------- khvalamde gsurt darchena?
நீங்கள் நாளைதான் கட்டணம் கட்ட விரும்புகிறீர்களா? ანგ--ი--ს -ა-ახ-- ხვა--გ-უ-თ? ა________ გ______ ხ___ გ_____ ა-გ-რ-შ-ს გ-დ-ხ-ა ხ-ა- გ-უ-თ- ----------------------------- ანგარიშის გადახდა ხვალ გსურთ? 0
a--a--shi----da-hda --val gsur-? a_________ g_______ k____ g_____ a-g-r-s-i- g-d-k-d- k-v-l g-u-t- -------------------------------- angarishis gadakhda khval gsurt?
உங்கள் எல்லோருக்கும் டிஸ்கோ செல்ல விருப்பமா? დი-კ--ეკა---გი-და-? დ__________ გ______ დ-ს-ო-ე-ა-ე გ-ნ-ა-? ------------------- დისკოთეკაზე გინდათ? 0
dis-'otek'aze--i-d--? d____________ g______ d-s-'-t-k-a-e g-n-a-? --------------------- disk'otek'aze gindat?
உங்கள் எல்லோருக்கும் சினிமா செல்ல விருப்பமா? კ--ო---გ-----? კ_____ გ______ კ-ნ-შ- გ-ნ-ა-? -------------- კინოში გინდათ? 0
k-ino--- -i-dat? k_______ g______ k-i-o-h- g-n-a-? ---------------- k'inoshi gindat?
உங்கள் எல்லோருக்கும் சிற்றுண்டிச்சாலை செல்ல விருப்பமா? კა-ეშ--გ-ნდა-? კ_____ გ______ კ-ფ-შ- გ-ნ-ა-? -------------- კაფეში გინდათ? 0
k----s-i--i---t? k_______ g______ k-a-e-h- g-n-a-? ---------------- k'apeshi gindat?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -