| உங்கள் எல்லோருக்கும் என்ன செய்ய வேண்டும்? |
-ה-ת----
__ ת_____
-ה ת-צ-?-
----------
מה תרצו?
0
m--------u?
m__ t______
m-h t-r-s-?
-----------
mah tirtsu?
|
உங்கள் எல்லோருக்கும் என்ன செய்ய வேண்டும்?
מה תרצו?
mah tirtsu?
|
| உங்கள் எல்லோருக்கும் கால்பந்து விளையாட வேண்டுமா? |
ת----ל-חק--ד-ר--?
____ ל___ כ_______
-ר-ו ל-ח- כ-ו-ג-?-
-------------------
תרצו לשחק כדורגל?
0
t--t-u---s-a--- ----reg-l?
t_____ l_______ k_________
t-r-s- l-s-a-e- k-d-r-g-l-
--------------------------
tirtsu lessaxeq kaduregel?
|
உங்கள் எல்லோருக்கும் கால்பந்து விளையாட வேண்டுமா?
תרצו לשחק כדורגל?
tirtsu lessaxeq kaduregel?
|
| உங்கள் எல்லோருக்கும் நண்பர்களை பார்க்கப் போக வேண்டுமா? |
תרצו ל-קר--ב-ים-
____ ל___ ח______
-ר-ו ל-ק- ח-ר-ם-
------------------
תרצו לבקר חברים?
0
tir-s- --v-q---x-v--im?
t_____ l______ x_______
t-r-s- l-v-q-r x-v-r-m-
-----------------------
tirtsu levaqer xaverim?
|
உங்கள் எல்லோருக்கும் நண்பர்களை பார்க்கப் போக வேண்டுமா?
תרצו לבקר חברים?
tirtsu levaqer xaverim?
|
| விருப்பம் |
לר---
______
-ר-ו-
-------
לרצות
0
l--tsot
l______
l-r-s-t
-------
lirtsot
|
விருப்பம்
לרצות
lirtsot
|
| எனக்குத் தாமதமாக வருவதில் விருப்பமில்லை. |
-נ--לא רוצה -הג---מא---.
___ ל_ ר___ ל____ מ______
-נ- ל- ר-צ- ל-ג-ע מ-ו-ר-
--------------------------
אני לא רוצה להגיע מאוחר.
0
a-- -o ro--e-/ro-s-h-le---i--me'uxar.
a__ l_ r____________ l______ m_______
a-i l- r-t-e-/-o-s-h l-h-g-a m-'-x-r-
-------------------------------------
ani lo rotseh/rotsah lehagia me'uxar.
|
எனக்குத் தாமதமாக வருவதில் விருப்பமில்லை.
אני לא רוצה להגיע מאוחר.
ani lo rotseh/rotsah lehagia me'uxar.
|
| எனக்கு அங்கு போக விருப்பமில்லை. |
אנ--לא --צה -ל-- ל--.
___ ל_ ר___ ל___ ל____
-נ- ל- ר-צ- ל-כ- ל-ם-
-----------------------
אני לא רוצה ללכת לשם.
0
an- l- r---e-/r----h-l--e-----------.
a__ l_ r____________ l_______ l______
a-i l- r-t-e-/-o-s-h l-l-k-e- l-s-a-.
-------------------------------------
ani lo rotseh/rotsah lalekhet l'sham.
|
எனக்கு அங்கு போக விருப்பமில்லை.
אני לא רוצה ללכת לשם.
ani lo rotseh/rotsah lalekhet l'sham.
|
| எனக்கு வீட்டிற்குச் செல்ல வேண்டும். |
-נ-----ה--ל---------
___ ר___ ל___ ה______
-נ- ר-צ- ל-כ- ה-י-ה-
----------------------
אני רוצה ללכת הביתה.
0
ani-r--s-h/---sa- la-ekhe- habai-ah.
a__ r____________ l_______ h________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-l-k-e- h-b-i-a-.
------------------------------------
ani rotseh/rotsah lalekhet habaitah.
|
எனக்கு வீட்டிற்குச் செல்ல வேண்டும்.
אני רוצה ללכת הביתה.
ani rotseh/rotsah lalekhet habaitah.
|
| எனக்கு வீட்டில் தங்க விருப்பம். |
אני רו-----י--ר ב----
___ ר___ ל_____ ב_____
-נ- ר-צ- ל-י-א- ב-י-.-
-----------------------
אני רוצה להישאר בבית.
0
a-i-rot-eh-r-t--h-l-hi--a--- -abay-.
a__ r____________ l_________ b______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-h-s-a-e- b-b-y-.
------------------------------------
ani rotseh/rotsah lehisha'er babayt.
|
எனக்கு வீட்டில் தங்க விருப்பம்.
אני רוצה להישאר בבית.
ani rotseh/rotsah lehisha'er babayt.
|
| எனக்கு தனியாக இருக்க விருப்பம். |
א----וצה---יות--בד-
___ ר___ ל____ ל____
-נ- ר-צ- ל-י-ת ל-ד-
---------------------
אני רוצה להיות לבד.
0
ani-r-t--h--otsah-l---ot le--d.
a__ r____________ l_____ l_____
a-i r-t-e-/-o-s-h l-h-o- l-v-d-
-------------------------------
ani rotseh/rotsah lihiot levad.
|
எனக்கு தனியாக இருக்க விருப்பம்.
אני רוצה להיות לבד.
ani rotseh/rotsah lihiot levad.
|
| உனக்கு இங்கு இருக்க விருப்பமா? |
את /---ר--ה ל-י-אר כ--?
__ / ה ר___ ל_____ כ____
-ת / ה ר-צ- ל-י-א- כ-ן-
-------------------------
את / ה רוצה להישאר כאן?
0
a-ah/a-----s-h/r--s---l-----a'---k---?
a______ r____________ l_________ k____
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-h-s-a-e- k-'-?
--------------------------------------
atah/at rotseh/rotsah lehisha'er ka'n?
|
உனக்கு இங்கு இருக்க விருப்பமா?
את / ה רוצה להישאר כאן?
atah/at rotseh/rotsah lehisha'er ka'n?
|
| உனக்கு இங்கு சாப்பிட விருப்பமா? |
א--/ ה-ר-צה -אכו---אן?
__ / ה ר___ ל____ כ____
-ת / ה ר-צ- ל-כ-ל כ-ן-
------------------------
את / ה רוצה לאכול כאן?
0
at--/at--o-s--/rot----l-'e---l-k-'-?
a______ r____________ l_______ k____
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-'-k-o- k-'-?
------------------------------------
atah/at rotseh/rotsah le'ekhol ka'n?
|
உனக்கு இங்கு சாப்பிட விருப்பமா?
את / ה רוצה לאכול כאן?
atah/at rotseh/rotsah le'ekhol ka'n?
|
| உனக்கு இங்கு தூங்க விருப்பமா? |
את-/ ----צה -י-ון--א--
__ / ה ר___ ל____ כ____
-ת / ה ר-צ- ל-ש-ן כ-ן-
------------------------
את / ה רוצה לישון כאן?
0
at---a- r-t-e-/--tsa- li-hon-k---?
a______ r____________ l_____ k____
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-s-o- k-'-?
----------------------------------
atah/at rotseh/rotsah lishon ka'n?
|
உனக்கு இங்கு தூங்க விருப்பமா?
את / ה רוצה לישון כאן?
atah/at rotseh/rotsah lishon ka'n?
|
| உங்களுக்கு நாளையே கிளம்ப வேண்டுமா? |
-ת---ה ר-צ--ל-----מחר?
__ / ה ר___ ל____ מ____
-ת / ה ר-צ- ל-ז-ב מ-ר-
------------------------
את / ה רוצה לעזוב מחר?
0
at-h--t-r-t--h/rot--h l-'-zov ma-a-?
a______ r____________ l______ m_____
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-'-z-v m-x-r-
------------------------------------
atah/at rotseh/rotsah la'azov maxar?
|
உங்களுக்கு நாளையே கிளம்ப வேண்டுமா?
את / ה רוצה לעזוב מחר?
atah/at rotseh/rotsah la'azov maxar?
|
| உங்களுக்கு நாளை வரை இருக்க விருப்பமா? |
-- /-ה---צה להיש----ד מח-?
__ / ה ר___ ל_____ ע_ מ____
-ת / ה ר-צ- ל-י-א- ע- מ-ר-
----------------------------
את / ה רוצה להישאר עד מחר?
0
a-ah--t ro-s-h/-o-------hi-ha-e- a- m--a-?
a______ r____________ l_________ a_ m_____
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-h-s-a-e- a- m-x-r-
------------------------------------------
atah/at rotseh/rotsah lehisha'er ad maxar?
|
உங்களுக்கு நாளை வரை இருக்க விருப்பமா?
את / ה רוצה להישאר עד מחר?
atah/at rotseh/rotsah lehisha'er ad maxar?
|
| நீங்கள் நாளைதான் கட்டணம் கட்ட விரும்புகிறீர்களா? |
-ת-/-----צ- לש-ם-את הח-בון-מחר-
__ / ה ר___ ל___ א_ ה_____ מ____
-ת / ה ר-צ- ל-ל- א- ה-ש-ו- מ-ר-
---------------------------------
את / ה רוצה לשלם את החשבון מחר?
0
a------ -ots--/----a--le----e--et -a----bon ma-ar?
a______ r____________ l_______ e_ h________ m_____
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-s-a-e- e- h-x-s-b-n m-x-r-
--------------------------------------------------
atah/at rotseh/rotsah leshalem et haxashbon maxar?
|
நீங்கள் நாளைதான் கட்டணம் கட்ட விரும்புகிறீர்களா?
את / ה רוצה לשלם את החשבון מחר?
atah/at rotseh/rotsah leshalem et haxashbon maxar?
|
| உங்கள் எல்லோருக்கும் டிஸ்கோ செல்ல விருப்பமா? |
א-ם-ר--ים -לכ--לד-----ק?
___ ר____ ל___ ל_________
-ת- ר-צ-ם ל-כ- ל-י-ק-ט-?-
--------------------------
אתם רוצים ללכת לדיסקוטק?
0
a-em--o--i- ----k--t l'di----e-?
a___ r_____ l_______ l__________
a-e- r-t-i- l-l-k-e- l-d-s-o-e-?
--------------------------------
atem rotsim lalekhet l'disqoteq?
|
உங்கள் எல்லோருக்கும் டிஸ்கோ செல்ல விருப்பமா?
אתם רוצים ללכת לדיסקוטק?
atem rotsim lalekhet l'disqoteq?
|
| உங்கள் எல்லோருக்கும் சினிமா செல்ல விருப்பமா? |
אתם ---ים ללכ- ל-ו-נוע-
___ ר____ ל___ ל________
-ת- ר-צ-ם ל-כ- ל-ו-נ-ע-
-------------------------
אתם רוצים ללכת לקולנוע?
0
a----ro--i- l--------la-o-no--?
a___ r_____ l_______ l_________
a-e- r-t-i- l-l-k-e- l-q-l-o-a-
-------------------------------
atem rotsim lalekhet laqolno'a?
|
உங்கள் எல்லோருக்கும் சினிமா செல்ல விருப்பமா?
אתם רוצים ללכת לקולנוע?
atem rotsim lalekhet laqolno'a?
|
| உங்கள் எல்லோருக்கும் சிற்றுண்டிச்சாலை செல்ல விருப்பமா? |
א-ם-רו-ים-לל-ת-ל--ת-ה---?
___ ר____ ל___ ל___ ה_____
-ת- ר-צ-ם ל-כ- ל-י- ה-פ-?-
---------------------------
אתם רוצים ללכת לבית הקפה?
0
a-e- -------l----h---l'b--t-h-q-feh?
a___ r_____ l_______ l______________
a-e- r-t-i- l-l-k-e- l-b-y---a-a-e-?
------------------------------------
atem rotsim lalekhet l'beyt-haqafeh?
|
உங்கள் எல்லோருக்கும் சிற்றுண்டிச்சாலை செல்ல விருப்பமா?
אתם רוצים ללכת לבית הקפה?
atem rotsim lalekhet l'beyt-haqafeh?
|