| எழுதுவது |
ل-ھنا
______
-ک-ن-
-------
لکھنا
0
li---a
l_____
l-k-n-
------
likhna
|
|
| அவன் ஒரு கடிதம் எழுதினான். |
---ن--ا-ک خط ل-ھ---
__ ن_ ا__ خ_ ل___ -_
-س ن- ا-ک خ- ل-ھ- --
---------------------
اس نے ایک خط لکھا -
0
i---e-ai- -h-- --k-- -
i_ n_ a__ k___ l____ -
i- n- a-k k-a- l-k-a -
----------------------
is ne aik khat likha -
|
அவன் ஒரு கடிதம் எழுதினான்.
اس نے ایک خط لکھا -
is ne aik khat likha -
|
| மற்றும் அவள் ஒரு கார்ட் எழுதினாள். |
ا----- ن- ایک-کارڈ--کھا -
___ ا_ ن_ ا__ ک___ ل___ -_
-و- ا- ن- ا-ک ک-ر- ل-ھ- --
---------------------------
اور اس نے ایک کارڈ لکھا -
0
a-r is-n--a-- --rd l---a -
a__ i_ n_ a__ c___ l____ -
a-r i- n- a-k c-r- l-k-a -
--------------------------
aur is ne aik card likha -
|
மற்றும் அவள் ஒரு கார்ட் எழுதினாள்.
اور اس نے ایک کارڈ لکھا -
aur is ne aik card likha -
|
| படிப்பது |
-ڑ---
______
-ڑ-ن-
-------
پڑھنا
0
parhna
p_____
p-r-n-
------
parhna
|
|
| அவன் ஒரு செய்தி இதழ் படித்தான். |
اس-نے ا----ی-زی--پ--ا--
__ ن_ ا__ م_____ پ___ -_
-س ن- ا-ک م-گ-ی- پ-ھ- --
-------------------------
اس نے ایک میگزین پڑھا -
0
is--- a----aga-i-e-par-a -
i_ n_ a__ m_______ p____ -
i- n- a-k m-g-z-n- p-r-a -
--------------------------
is ne aik magazine parha -
|
அவன் ஒரு செய்தி இதழ் படித்தான்.
اس نے ایک میگزین پڑھا -
is ne aik magazine parha -
|
| மற்றும் அவள் ஒரு புத்தகம் படித்தாள். |
ا---اس-نے --ک--تاب-پ--ی -
___ ا_ ن_ ا__ ک___ پ___ -_
-و- ا- ن- ا-ک ک-ا- پ-ھ- --
---------------------------
اور اس نے ایک کتاب پڑھی -
0
a-r ---n- -ik-k-taab ---hi -
a__ i_ n_ a__ k_____ p____ -
a-r i- n- a-k k-t-a- p-r-i -
----------------------------
aur is ne aik kitaab parhi -
|
மற்றும் அவள் ஒரு புத்தகம் படித்தாள்.
اور اس نے ایک کتاب پڑھی -
aur is ne aik kitaab parhi -
|
| எடுத்துக்கொள்வது |
لی--
_____
-ی-ا-
------
لینا
0
le-a
l___
l-n-
----
lena
|
எடுத்துக்கொள்வது
لینا
lena
|
| அவன் ஒரு சிகரெட் எடுத்துக் கொண்டான். |
-س نے--یک سگ--ٹ-----
__ ن_ ا__ س____ ل_ -_
-س ن- ا-ک س-ر-ٹ ل- --
----------------------
اس نے ایک سگریٹ لی -
0
i- n---i-----r---- li -
i_ n_ a__ c_______ l_ -
i- n- a-k c-g-e-t- l- -
-----------------------
is ne aik cigrette li -
|
அவன் ஒரு சிகரெட் எடுத்துக் கொண்டான்.
اس نے ایک سگریٹ لی -
is ne aik cigrette li -
|
| அவள் ஒரு துண்டு சாக்லெட் எடுத்துக் கொண்டாள். |
اس -ے---ک چوکل-ٹ لی -
__ ن_ ا__ چ_____ ل_ -_
-س ن- ا-ک چ-ک-ی- ل- --
-----------------------
اس نے ایک چوکلیٹ لی -
0
is--- -i---i -
i_ n_ a__ l_ -
i- n- a-k l- -
--------------
is ne aik li -
|
அவள் ஒரு துண்டு சாக்லெட் எடுத்துக் கொண்டாள்.
اس نے ایک چوکلیٹ لی -
is ne aik li -
|
| அவன் விசுவாசமற்றவன்,ஆனால் அவள் விசுவாசமுள்ளவளாக இருந்தாள். |
و- ---فا-ت-- لی---وہ -فا-ا- ت-ی--
__ ب____ ت__ ل___ و_ و_____ ت__ -_
-ہ ب-و-ا ت-ا ل-ک- و- و-ا-ا- ت-ی --
-----------------------------------
وہ بےوفا تھا لیکن وہ وفادار تھی -
0
w-h -a---ar--ah- t-- --------h-waf-dar---i -
w__ w______ n___ t__ l____ w__ w______ t__ -
w-h w-f-d-r n-h- t-a l-k-n w-h w-f-d-r t-i -
--------------------------------------------
woh wafadar nahi tha lekin woh wafadar thi -
|
அவன் விசுவாசமற்றவன்,ஆனால் அவள் விசுவாசமுள்ளவளாக இருந்தாள்.
وہ بےوفا تھا لیکن وہ وفادار تھی -
woh wafadar nahi tha lekin woh wafadar thi -
|
| அவன் சோம்பேறியாக இருந்தான், ஆனால் அவள் கடின உழைப்பாளியாக இருந்தாள். |
-ہ -اہل تھا لیکن-وہ-----ی------
__ ک___ ت__ ل___ و_ م____ ت__ -_
-ہ ک-ہ- ت-ا ل-ک- و- م-ن-ی ت-ی --
---------------------------------
وہ کاہل تھا لیکن وہ محنتی تھی -
0
w-- --a-i---ha le-in woh--e----- t-- -
w__ k_____ t__ l____ w__ m______ t__ -
w-h k-a-i- t-a l-k-n w-h m-h-a-i t-i -
--------------------------------------
woh kaahil tha lekin woh mehnati thi -
|
அவன் சோம்பேறியாக இருந்தான், ஆனால் அவள் கடின உழைப்பாளியாக இருந்தாள்.
وہ کاہل تھا لیکن وہ محنتی تھی -
woh kaahil tha lekin woh mehnati thi -
|
| அவன் ஏழை,ஆனால் அவள் பணக்காரி. |
وہ--ر-- -ھ--لی-- وہ----ر------
__ غ___ ت__ ل___ و_ ا___ ت__ -_
-ہ غ-ی- ت-ا ل-ک- و- ا-ی- ت-ی --
--------------------------------
وہ غریب تھا لیکن وہ امیر تھی -
0
wo--gh-re-b---a-lek----o---m--r-t-i--
w__ g______ t__ l____ w__ A____ t__ -
w-h g-a-e-b t-a l-k-n w-h A-e-r t-i -
-------------------------------------
woh ghareeb tha lekin woh Ameer thi -
|
அவன் ஏழை,ஆனால் அவள் பணக்காரி.
وہ غریب تھا لیکن وہ امیر تھی -
woh ghareeb tha lekin woh Ameer thi -
|
| அவனிடம் பணமில்லை, கடன் தான் இருந்தது. |
--کے-پاس پ--ے نہیں-ت-ے ---ہ--ر-ے -
____ پ__ پ___ ن___ ت__ ب___ ق___ -_
-س-ے پ-س پ-س- ن-ی- ت-ے ب-ک- ق-ض- --
------------------------------------
اسکے پاس پیسے نہیں تھے بلکہ قرضے -
0
u--ay pa-- p--sa--nah---h---b-lkay q---a---
u____ p___ p_____ n___ t___ b_____ q_____ -
u-k-y p-a- p-i-a- n-h- t-a- b-l-a- q-r-a- -
-------------------------------------------
uskay paas paisay nahi thay balkay qarzay -
|
அவனிடம் பணமில்லை, கடன் தான் இருந்தது.
اسکے پاس پیسے نہیں تھے بلکہ قرضے -
uskay paas paisay nahi thay balkay qarzay -
|
| அவனுக்கு அதிர்ஷ்டமில்லை, துர்அதிர்ஷ்டம் தான் இருந்தது. |
-ہ---- --مت--ہی---ھ- -لکہ-بد --م---
__ خ__ ق___ ن___ ت__ ب___ ب_ ق___ -_
-ہ خ-ش ق-م- ن-ی- ت-ا ب-ک- ب- ق-م- --
-------------------------------------
وہ خوش قسمت نہیں تھا بلکہ بد قسمت -
0
w-- -h--- qi-mat ---i -h----l-a--bad q-s-at -
w__ k____ q_____ n___ t__ b_____ b__ q_____ -
w-h k-u-h q-s-a- n-h- t-a b-l-a- b-d q-s-a- -
---------------------------------------------
woh khush qismat nahi tha balkay bad qismat -
|
அவனுக்கு அதிர்ஷ்டமில்லை, துர்அதிர்ஷ்டம் தான் இருந்தது.
وہ خوش قسمت نہیں تھا بلکہ بد قسمت -
woh khush qismat nahi tha balkay bad qismat -
|
| அவனுக்கு எதிலும் வெற்றி இல்லை, தோல்விதான் இருந்தது. |
ا-ے------بی ------لی----ہ -- کامی--
___ ک______ ن___ م__ ب___ ن_ ک___ -_
-س- ک-م-ا-ی ن-ی- م-ی ب-ک- ن- ک-م- --
-------------------------------------
اسے کامیابی نہیں ملی بلکہ نا کامی -
0
usay ---y--i-n--i m-li ba-kay--a--a-m- -
u___ k______ n___ m___ b_____ n_ k____ -
u-a- k-m-a-i n-h- m-l- b-l-a- n- k-a-i -
----------------------------------------
usay kamyabi nahi mili balkay na kaami -
|
அவனுக்கு எதிலும் வெற்றி இல்லை, தோல்விதான் இருந்தது.
اسے کامیابی نہیں ملی بلکہ نا کامی -
usay kamyabi nahi mili balkay na kaami -
|
| அவனுக்கு எதிலும் திருப்தி இல்லை, அதிருப்தி தான் இருந்தது. |
-ہ ---عین -ہ-- ت-ا ب-ک--غی--مط---- -
__ م_____ ن___ ت__ ب___ غ__ م_____ -_
-ہ م-م-ی- ن-ی- ت-ا ب-ک- غ-ر م-م-ی- --
--------------------------------------
وہ مطمعین نہیں تھا بلکہ غیر مطمعین -
0
w-- -a-i--------kay-g---- -
w__ n___ t__ b_____ g____ -
w-h n-h- t-a b-l-a- g-a-r -
---------------------------
woh nahi tha balkay ghair -
|
அவனுக்கு எதிலும் திருப்தி இல்லை, அதிருப்தி தான் இருந்தது.
وہ مطمعین نہیں تھا بلکہ غیر مطمعین -
woh nahi tha balkay ghair -
|
| அவன் சந்தோஷமாக இல்லை, சோகமாக இருந்தான். |
-- -و--نہی- ت-----ک---ا -وش -
__ خ__ ن___ ت__ ب___ ن_ خ__ -_
-ہ خ-ش ن-ی- ت-ا ب-ک- ن- خ-ش --
-------------------------------
وہ خوش نہیں تھا بلکہ نا خوش -
0
woh-k-us--n-h- --a b----- ----h--h--
w__ k____ n___ t__ b_____ n_ k____ -
w-h k-u-h n-h- t-a b-l-a- n- k-u-h -
------------------------------------
woh khush nahi tha balkay na khush -
|
அவன் சந்தோஷமாக இல்லை, சோகமாக இருந்தான்.
وہ خوش نہیں تھا بلکہ نا خوش -
woh khush nahi tha balkay na khush -
|
| அவன் நட்பாக இல்லை, ஆனால் நட்பற்றவனாக இருந்தான். |
و- م------نہ-- -ھا--لک- -- --رب-- -
__ م_____ ن___ ت__ ب___ ن_ م_____ -_
-ہ م-ر-ا- ن-ی- ت-ا ب-ک- ن- م-ر-ا- --
-------------------------------------
وہ مہربان نہیں تھا بلکہ نا مہربان -
0
wo--me-arb-- n-hi t-- bal--y -a --h-r-an--
w__ m_______ n___ t__ b_____ n_ m_______ -
w-h m-h-r-a- n-h- t-a b-l-a- n- m-h-r-a- -
------------------------------------------
woh meharban nahi tha balkay na meharban -
|
அவன் நட்பாக இல்லை, ஆனால் நட்பற்றவனாக இருந்தான்.
وہ مہربان نہیں تھا بلکہ نا مہربان -
woh meharban nahi tha balkay na meharban -
|