فریز بُک

ur ‫ماضی 1‬   »   ta இறந்த காலம் 1

‫81 [اکیاسی]‬

‫ماضی 1‬

‫ماضی 1‬

81 [எண்பத்து ஒன்று]

81 [Eṇpattu oṉṟu]

இறந்த காலம் 1

iṟanta kālam 1

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو تمل چالو کریں مزید
‫لکھنا‬ எழுதுவது எழுதுவது 1
e-u-uv--u eḻutuvatu
‫اس نے ایک خط لکھا -‬ அவன் ஒரு கடிதம் எழுதினான். அவன் ஒரு கடிதம் எழுதினான். 1
a-a- -r--k-ṭ-t-m--ḻutiṉ-ṉ. avaṉ oru kaṭitam eḻutiṉāṉ.
‫اور اس نے ایک کارڈ لکھا -‬ மற்றும் அவள் ஒரு கார்ட் எழுதினாள். மற்றும் அவள் ஒரு கார்ட் எழுதினாள். 1
Maṟ--m-av--------ā-- e---iṉā-. Maṟṟum avaḷ oru kārṭ eḻutiṉāḷ.
‫پڑھنا‬ படிப்பது படிப்பது 1
P--ipp-tu Paṭippatu
‫اس نے ایک میگزین پڑھا -‬ அவன் ஒரு செய்தி இதழ் படித்தான். அவன் ஒரு செய்தி இதழ் படித்தான். 1
a-a- --- c-yt- i--ḻ-p-ṭit--ṉ. avaṉ oru ceyti itaḻ paṭittāṉ.
‫اور اس نے ایک کتاب پڑھی -‬ மற்றும் அவள் ஒரு புத்தகம் படித்தாள். மற்றும் அவள் ஒரு புத்தகம் படித்தாள். 1
Ma-ṟ------ḷ-o---pu-t--am pa-i-t--. Maṟṟum avaḷ oru puttakam paṭittāḷ.
‫لینا‬ எடுத்துக்கொள்வது எடுத்துக்கொள்வது 1
E-u--u----va-u Eṭuttukkoḷvatu
‫اس نے ایک سگریٹ لی -‬ அவன் ஒரு சிகரெட் எடுத்துக் கொண்டான். அவன் ஒரு சிகரெட் எடுத்துக் கொண்டான். 1
av-ṉ o-- ---a-e- --ut-uk--o----. avaṉ oru cikareṭ eṭuttuk koṇṭāṉ.
‫اس نے ایک چوکلیٹ لی -‬ அவள் ஒரு துண்டு சாக்லெட் எடுத்துக் கொண்டாள். அவள் ஒரு துண்டு சாக்லெட் எடுத்துக் கொண்டாள். 1
A------u ----u c----ṭ-e--t-u- -oṇ-ā-. Avaḷ oru tuṇṭu cākleṭ eṭuttuk koṇṭāḷ.
‫وہ بےوفا تھا لیکن وہ وفادار تھی -‬ அவன் விசுவாசமற்றவன்,ஆனால் அவள் விசுவாசமுள்ளவளாக இருந்தாள். அவன் விசுவாசமற்றவன்,ஆனால் அவள் விசுவாசமுள்ளவளாக இருந்தாள். 1
A--ṉ--i-u--c---ṟṟa-a-,-ṉāl av-ḷ--icuv----u--av-ḷ-k- ir-n-ā-. Avaṉ vicuvācamaṟṟavaṉ,āṉāl avaḷ vicuvācamuḷḷavaḷāka iruntāḷ.
‫وہ کاہل تھا لیکن وہ محنتی تھی -‬ அவன் சோம்பேறியாக இருந்தான், ஆனால் அவள் கடின உழைப்பாளியாக இருந்தாள். அவன் சோம்பேறியாக இருந்தான், ஆனால் அவள் கடின உழைப்பாளியாக இருந்தாள். 1
A-a----m--ṟi-----i--n-āṉ,--ṉā- --aḷ-k--i-------pp-ḷi-ā-- -ru-tā-. Avaṉ cōmpēṟiyāka iruntāṉ, āṉāl avaḷ kaṭiṉa uḻaippāḷiyāka iruntāḷ.
‫وہ غریب تھا لیکن وہ امیر تھی -‬ அவன் ஏழை,ஆனால் அவள் பணக்காரி. அவன் ஏழை,ஆனால் அவள் பணக்காரி. 1
A--- -----āṉ-l ---ḷ---ṇa-kā--. Avaṉ ēḻai,āṉāl avaḷ paṇakkāri.
‫اسکے پاس پیسے نہیں تھے بلکہ قرضے -‬ அவனிடம் பணமில்லை, கடன் தான் இருந்தது. அவனிடம் பணமில்லை, கடன் தான் இருந்தது. 1
Av-ṉiṭa--p--a---l-i---a-a- -āṉ --unt---. Avaṉiṭam paṇamillai, kaṭaṉ tāṉ iruntatu.
‫وہ خوش قسمت نہیں تھا بلکہ بد قسمت -‬ அவனுக்கு அதிர்ஷ்டமில்லை, துர்அதிர்ஷ்டம் தான் இருந்தது. அவனுக்கு அதிர்ஷ்டமில்லை, துர்அதிர்ஷ்டம் தான் இருந்தது. 1
Av-ṉukku-at-r--amilla-, --r--ti-ṣṭa----ṉ-i-u--at-. Avaṉukku atirṣṭamillai, tur'atirṣṭam tāṉ iruntatu.
‫اسے کامیابی نہیں ملی بلکہ نا کامی -‬ அவனுக்கு எதிலும் வெற்றி இல்லை, தோல்விதான் இருந்தது. அவனுக்கு எதிலும் வெற்றி இல்லை, தோல்விதான் இருந்தது. 1
Avaṉ-k-- ---l-- -eṟ-- illa-,----v---ṉ---u-ta-u. Avaṉukku etilum veṟṟi illai, tōlvitāṉ iruntatu.
‫وہ مطمعین نہیں تھا بلکہ غیر مطمعین -‬ அவனுக்கு எதிலும் திருப்தி இல்லை, அதிருப்தி தான் இருந்தது. அவனுக்கு எதிலும் திருப்தி இல்லை, அதிருப்தி தான் இருந்தது. 1
A-aṉ---u --ilu---i-upt- i--a-- -t-rupti --- irun-a-u. Avaṉukku etilum tirupti illai, atirupti tāṉ iruntatu.
‫وہ خوش نہیں تھا بلکہ نا خوش -‬ அவன் சந்தோஷமாக இல்லை, சோகமாக இருந்தான். அவன் சந்தோஷமாக இல்லை, சோகமாக இருந்தான். 1
Avaṉ ca---ṣam-k----la-,-cō--m-k- --u--ā-. Avaṉ cantōṣamāka illai, cōkamāka iruntāṉ.
‫وہ مہربان نہیں تھا بلکہ نا مہربان -‬ அவன் நட்பாக இல்லை, ஆனால் நட்பற்றவனாக இருந்தான். அவன் நட்பாக இல்லை, ஆனால் நட்பற்றவனாக இருந்தான். 1
A-a--n--pā----l-ai--āṉāl---ṭ--ṟ--va-āka-ir---ā-. Avaṉ naṭpāka illai, āṉāl naṭpaṟṟavaṉāka iruntāṉ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -