فریز بُک

ur ‫ماضی 1‬   »   ta இறந்த காலம் 1

‫81 [اکیاسی]‬

‫ماضی 1‬

‫ماضی 1‬

81 [எண்பத்து ஒன்று]

81 [Eṇpattu oṉṟu]

இறந்த காலம் 1

iṟanta kālam 1

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو تمل چالو کریں مزید
‫لکھنا‬ எழுதுவது எழுதுவது 1
eḻ-tu-atu eḻutuvatu
‫اس نے ایک خط لکھا -‬ அவன் ஒரு கடிதம் எழுதினான். அவன் ஒரு கடிதம் எழுதினான். 1
a--ṉ-o-------t-- e--t----. avaṉ oru kaṭitam eḻutiṉāṉ.
‫اور اس نے ایک کارڈ لکھا -‬ மற்றும் அவள் ஒரு கார்ட் எழுதினாள். மற்றும் அவள் ஒரு கார்ட் எழுதினாள். 1
Ma-ṟ-m a--ḷ---u -ārṭ -ḻ-ti-āḷ. Maṟṟum avaḷ oru kārṭ eḻutiṉāḷ.
‫پڑھنا‬ படிப்பது படிப்பது 1
P-ṭi----u Paṭippatu
‫اس نے ایک میگزین پڑھا -‬ அவன் ஒரு செய்தி இதழ் படித்தான். அவன் ஒரு செய்தி இதழ் படித்தான். 1
a--ṉ-o-- c-y-i it-ḻ-p------ṉ. avaṉ oru ceyti itaḻ paṭittāṉ.
‫اور اس نے ایک کتاب پڑھی -‬ மற்றும் அவள் ஒரு புத்தகம் படித்தாள். மற்றும் அவள் ஒரு புத்தகம் படித்தாள். 1
Ma--u---v-ḷ -r---utt-k-- pa-i----. Maṟṟum avaḷ oru puttakam paṭittāḷ.
‫لینا‬ எடுத்துக்கொள்வது எடுத்துக்கொள்வது 1
Eṭu---k--ḷ--tu Eṭuttukkoḷvatu
‫اس نے ایک سگریٹ لی -‬ அவன் ஒரு சிகரெட் எடுத்துக் கொண்டான். அவன் ஒரு சிகரெட் எடுத்துக் கொண்டான். 1
avaṉ-----c-k--e--eṭ--tuk koṇ-ā-. avaṉ oru cikareṭ eṭuttuk koṇṭāṉ.
‫اس نے ایک چوکلیٹ لی -‬ அவள் ஒரு துண்டு சாக்லெட் எடுத்துக் கொண்டாள். அவள் ஒரு துண்டு சாக்லெட் எடுத்துக் கொண்டாள். 1
Avaḷ-or- tuṇṭ--cākle--e--t-uk-ko-ṭ-ḷ. Avaḷ oru tuṇṭu cākleṭ eṭuttuk koṇṭāḷ.
‫وہ بےوفا تھا لیکن وہ وفادار تھی -‬ அவன் விசுவாசமற்றவன்,ஆனால் அவள் விசுவாசமுள்ளவளாக இருந்தாள். அவன் விசுவாசமற்றவன்,ஆனால் அவள் விசுவாசமுள்ளவளாக இருந்தாள். 1
A-a- v--uvā--ma-ṟa-aṉ,ā--- av-ḷ ---u--cam--ḷav-ḷāka-ir-n-ā-. Avaṉ vicuvācamaṟṟavaṉ,āṉāl avaḷ vicuvācamuḷḷavaḷāka iruntāḷ.
‫وہ کاہل تھا لیکن وہ محنتی تھی -‬ அவன் சோம்பேறியாக இருந்தான், ஆனால் அவள் கடின உழைப்பாளியாக இருந்தாள். அவன் சோம்பேறியாக இருந்தான், ஆனால் அவள் கடின உழைப்பாளியாக இருந்தாள். 1
A--- c-m-ēṟiy-k--i---tāṉ---ṉ-l--v-- -a-iṉ- u-a-pp--iyāka-i---tāḷ. Avaṉ cōmpēṟiyāka iruntāṉ, āṉāl avaḷ kaṭiṉa uḻaippāḷiyāka iruntāḷ.
‫وہ غریب تھا لیکن وہ امیر تھی -‬ அவன் ஏழை,ஆனால் அவள் பணக்காரி. அவன் ஏழை,ஆனால் அவள் பணக்காரி. 1
A--- -ḻai---ā--ava- -a-a-kā--. Avaṉ ēḻai,āṉāl avaḷ paṇakkāri.
‫اسکے پاس پیسے نہیں تھے بلکہ قرضے -‬ அவனிடம் பணமில்லை, கடன் தான் இருந்தது. அவனிடம் பணமில்லை, கடன் தான் இருந்தது. 1
Ava----m -aṇ--ill--,--a-aṉ-t----r-nt-t-. Avaṉiṭam paṇamillai, kaṭaṉ tāṉ iruntatu.
‫وہ خوش قسمت نہیں تھا بلکہ بد قسمت -‬ அவனுக்கு அதிர்ஷ்டமில்லை, துர்அதிர்ஷ்டம் தான் இருந்தது. அவனுக்கு அதிர்ஷ்டமில்லை, துர்அதிர்ஷ்டம் தான் இருந்தது. 1
A--ṉ--k- --ir-----ll-i, -ur--t-r-ṭ-- tāṉ i--n-at-. Avaṉukku atirṣṭamillai, tur'atirṣṭam tāṉ iruntatu.
‫اسے کامیابی نہیں ملی بلکہ نا کامی -‬ அவனுக்கு எதிலும் வெற்றி இல்லை, தோல்விதான் இருந்தது. அவனுக்கு எதிலும் வெற்றி இல்லை, தோல்விதான் இருந்தது. 1
Av--ukk--et-l-m ve--i i--------lvi-āṉ---un--tu. Avaṉukku etilum veṟṟi illai, tōlvitāṉ iruntatu.
‫وہ مطمعین نہیں تھا بلکہ غیر مطمعین -‬ அவனுக்கு எதிலும் திருப்தி இல்லை, அதிருப்தி தான் இருந்தது. அவனுக்கு எதிலும் திருப்தி இல்லை, அதிருப்தி தான் இருந்தது. 1
Av--u-k- --i----tir-p-- -l-----ati--pti-tā- -r---a-u. Avaṉukku etilum tirupti illai, atirupti tāṉ iruntatu.
‫وہ خوش نہیں تھا بلکہ نا خوش -‬ அவன் சந்தோஷமாக இல்லை, சோகமாக இருந்தான். அவன் சந்தோஷமாக இல்லை, சோகமாக இருந்தான். 1
Ava- ca-tō-amā-a---lai,-c---m--- ir-ntā-. Avaṉ cantōṣamāka illai, cōkamāka iruntāṉ.
‫وہ مہربان نہیں تھا بلکہ نا مہربان -‬ அவன் நட்பாக இல்லை, ஆனால் நட்பற்றவனாக இருந்தான். அவன் நட்பாக இல்லை, ஆனால் நட்பற்றவனாக இருந்தான். 1
Av-ṉ-----ā-a-i--ai,-ā--l-------ṟa-a--ka---un---. Avaṉ naṭpāka illai, āṉāl naṭpaṟṟavaṉāka iruntāṉ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -