| எழுதுவது |
т-эн
т___
т-э-
----
тхэн
0
thjen
t____
t-j-n
-----
thjen
|
|
| அவன் ஒரு கடிதம் எழுதினான். |
Ащ (х-у--ф--ъ- пи-ь-э-ытх----г-.
А_ (__________ п_____ ы_________
А- (-ъ-л-ф-г-] п-с-м- ы-х-щ-ы-ъ-
--------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ] письмэ ытхыщтыгъ.
0
A--h (hu-fyg- -is-m-e yt---hht-g.
A___ (_______ p______ y__________
A-h- (-u-f-g- p-s-m-e y-h-s-h-y-.
---------------------------------
Ashh (hulfyg) pis'mje ythyshhtyg.
|
அவன் ஒரு கடிதம் எழுதினான்.
Ащ (хъулъфыгъ] письмэ ытхыщтыгъ.
Ashh (hulfyg) pis'mje ythyshhtyg.
|
| மற்றும் அவள் ஒரு கார்ட் எழுதினாள். |
Ы-I--а- (--ы--фы-ъ]-о-к-ы-к- -т--щтыгъ.
Ы___ а_ (__________ о_______ ы_________
Ы-I- а- (-з-л-ф-г-] о-к-ы-к- ы-х-щ-ы-ъ-
---------------------------------------
ЫкIи ащ (бзылъфыгъ] открыткэ ытхыщтыгъ.
0
Y-Ii -s-- ----l---) otk----je--thy-h--y-.
Y___ a___ (________ o________ y__________
Y-I- a-h- (-z-l-y-) o-k-y-k-e y-h-s-h-y-.
-----------------------------------------
YkIi ashh (bzylfyg) otkrytkje ythyshhtyg.
|
மற்றும் அவள் ஒரு கார்ட் எழுதினாள்.
ЫкIи ащ (бзылъфыгъ] открыткэ ытхыщтыгъ.
YkIi ashh (bzylfyg) otkrytkje ythyshhtyg.
|
| படிப்பது |
е-жэн
е____
е-ж-н
-----
еджэн
0
e--h-en
e______
e-z-j-n
-------
edzhjen
|
|
| அவன் ஒரு செய்தி இதழ் படித்தான். |
Ар (хъул-ф--ъ] ж--на- -ъ-----кIар-------щт---.
А_ (__________ ж_____ х____________ е_________
А- (-ъ-л-ф-г-] ж-р-а- х-э-э-п-I-р-м е-ж-щ-ы-ъ-
----------------------------------------------
Ар (хъулъфыгъ] журнал хъэрэ-пкIарэм еджэщтыгъ.
0
Ar-(--l-y-) -h-r--- -j--j---kIa--e--edzhj--hh--g.
A_ (_______ z______ h______________ e____________
A- (-u-f-g- z-u-n-l h-e-j---k-a-j-m e-z-j-s-h-y-.
-------------------------------------------------
Ar (hulfyg) zhurnal hjerje-pkIarjem edzhjeshhtyg.
|
அவன் ஒரு செய்தி இதழ் படித்தான்.
Ар (хъулъфыгъ] журнал хъэрэ-пкIарэм еджэщтыгъ.
Ar (hulfyg) zhurnal hjerje-pkIarjem edzhjeshhtyg.
|
| மற்றும் அவள் ஒரு புத்தகம் படித்தாள். |
А- (бзылъф--ъ--тхыл- е-жэщт-гъ.
А_ (__________ т____ е_________
А- (-з-л-ф-г-] т-ы-ъ е-ж-щ-ы-ъ-
-------------------------------
Ар (бзылъфыгъ] тхылъ еджэщтыгъ.
0
A- -----fyg) -hyl -dz---s-h-yg.
A_ (________ t___ e____________
A- (-z-l-y-) t-y- e-z-j-s-h-y-.
-------------------------------
Ar (bzylfyg) thyl edzhjeshhtyg.
|
மற்றும் அவள் ஒரு புத்தகம் படித்தாள்.
Ар (бзылъфыгъ] тхылъ еджэщтыгъ.
Ar (bzylfyg) thyl edzhjeshhtyg.
|
| எடுத்துக்கொள்வது |
штэн
ш___
ш-э-
----
штэн
0
sht-en
s_____
s-t-e-
------
shtjen
|
எடுத்துக்கொள்வது
штэн
shtjen
|
| அவன் ஒரு சிகரெட் எடுத்துக் கொண்டான். |
Ащ-----лъфы--] --тын-- -шта--.
А_ (__________ т______ ы______
А- (-ъ-л-ф-г-] т-т-н-р ы-т-г-.
------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ] тутыныр ыштагъ.
0
As---(-u-f--- -u----r--s-t-g.
A___ (_______ t______ y______
A-h- (-u-f-g- t-t-n-r y-h-a-.
-----------------------------
Ashh (hulfyg) tutynyr yshtag.
|
அவன் ஒரு சிகரெட் எடுத்துக் கொண்டான்.
Ащ (хъулъфыгъ] тутыныр ыштагъ.
Ashh (hulfyg) tutynyr yshtag.
|
| அவள் ஒரு துண்டு சாக்லெட் எடுத்துக் கொண்டாள். |
4-;щ -бзы-ъфы-ъ]---ко--д -ак-ы--ы-----.
4___ (__________ ш______ т_____ ы______
4-;- (-з-л-ф-г-] ш-к-л-д т-к-ы- ы-т-г-.
---------------------------------------
40;щ (бзылъфыгъ] шоколад такъыр ыштагъ.
0
A-h- (b--l-yg) s-ok--ad tak-- y--tag.
A___ (________ s_______ t____ y______
A-h- (-z-l-y-) s-o-o-a- t-k-r y-h-a-.
-------------------------------------
Ashh (bzylfyg) shokolad takyr yshtag.
|
அவள் ஒரு துண்டு சாக்லெட் எடுத்துக் கொண்டாள்.
40;щ (бзылъфыгъ] шоколад такъыр ыштагъ.
Ashh (bzylfyg) shokolad takyr yshtag.
|
| அவன் விசுவாசமற்றவன்,ஆனால் அவள் விசுவாசமுள்ளவளாக இருந்தாள். |
А--(-ъу-ъ-ыг-----ыпкъаг-э--эл---ъ--- ау--р (бз-лъф-гъ] ---ъ-пк----.
А_ (__________ ш_________ х_________ а_ а_ (__________ ф___________
А- (-ъ-л-ф-г-] ш-ы-к-а-ъ- х-л-ы-ъ-п- а- а- (-з-л-ф-г-] ф-ш-ы-к-а-ъ-
-------------------------------------------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ] шъыпкъагъэ хэлъыгъэп, ау ар (бзылъфыгъ] фэшъыпкъагъ.
0
A--h (-ulfyg---hy-k--j- -j-l--j--- -u--r-(---l-y-)-fj-sh-p---.
A___ (_______ s________ h_________ a_ a_ (________ f__________
A-h- (-u-f-g- s-y-k-g-e h-e-y-j-p- a- a- (-z-l-y-) f-e-h-p-a-.
--------------------------------------------------------------
Ashh (hulfyg) shypkagje hjelygjep, au ar (bzylfyg) fjeshypkag.
|
அவன் விசுவாசமற்றவன்,ஆனால் அவள் விசுவாசமுள்ளவளாக இருந்தாள்.
Ащ (хъулъфыгъ] шъыпкъагъэ хэлъыгъэп, ау ар (бзылъфыгъ] фэшъыпкъагъ.
Ashh (hulfyg) shypkagje hjelygjep, au ar (bzylfyg) fjeshypkag.
|
| அவன் சோம்பேறியாக இருந்தான், ஆனால் அவள் கடின உழைப்பாளியாக இருந்தாள். |
Ар (х-ул-фы--- шъ-ьахы--г-- -у-ар-(-з--ъ---ъ]-----хъ-г--.
А_ (__________ ш___________ а_ а_ (__________ х__________
А- (-ъ-л-ф-г-] ш-х-а-ы-а-ъ- а- а- (-з-л-ф-г-] х-у-х-а-ъ-.
---------------------------------------------------------
Ар (хъулъфыгъ] шъхьахынагъ, ау ар (бзылъфыгъ] хъупхъагъэ.
0
Ar---u----- --h'-hyna---a--a- -bz--f-g) --ph-gje.
A_ (_______ s__________ a_ a_ (________ h________
A- (-u-f-g- s-h-a-y-a-, a- a- (-z-l-y-) h-p-a-j-.
-------------------------------------------------
Ar (hulfyg) shh'ahynag, au ar (bzylfyg) huphagje.
|
அவன் சோம்பேறியாக இருந்தான், ஆனால் அவள் கடின உழைப்பாளியாக இருந்தாள்.
Ар (хъулъфыгъ] шъхьахынагъ, ау ар (бзылъфыгъ] хъупхъагъэ.
Ar (hulfyg) shh'ahynag, au ar (bzylfyg) huphagje.
|
| அவன் ஏழை,ஆனால் அவள் பணக்காரி. |
Ар-(-ъ-л----------ам-кI-г-- -- ар (б--лъ--г-]-ба--ъ-.
А_ (__________ т___________ а_ а_ (__________ б______
А- (-ъ-л-ф-г-] т-ь-м-к-а-ъ- а- а- (-з-л-ф-г-] б-и-ъ-.
-----------------------------------------------------
Ар (хъулъфыгъ] тхьамыкIагъ, ау ар (бзылъфыгъ] баигъэ.
0
A- (-u---g) th'-m-kI-g--au a- -b---f--)--a----.
A_ (_______ t__________ a_ a_ (________ b______
A- (-u-f-g- t-'-m-k-a-, a- a- (-z-l-y-) b-i-j-.
-----------------------------------------------
Ar (hulfyg) th'amykIag, au ar (bzylfyg) baigje.
|
அவன் ஏழை,ஆனால் அவள் பணக்காரி.
Ар (хъулъфыгъ] тхьамыкIагъ, ау ар (бзылъфыгъ] баигъэ.
Ar (hulfyg) th'amykIag, au ar (bzylfyg) baigje.
|
| அவனிடம் பணமில்லை, கடன் தான் இருந்தது. |
Ащ--х--л----ъ] -------I-гъ-п, ч--фэхэр те-ъ--ъэ- н---.
А_ (__________ а____ и_______ ч_______ т________ н____
А- (-ъ-л-ф-г-] а-ъ-э и-а-ъ-п- ч-ы-э-э- т-л-ы-ъ-х н-х-.
------------------------------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ] ахъщэ иIагъэп, чIыфэхэр телъыгъэх нахь.
0
A--- ---lf--- -hs-h-e iI-g--p, c----jehj-- t---gj-h -a-'.
A___ (_______ a______ i_______ c__________ t_______ n____
A-h- (-u-f-g- a-s-h-e i-a-j-p- c-I-f-e-j-r t-l-g-e- n-h-.
---------------------------------------------------------
Ashh (hulfyg) ahshhje iIagjep, chIyfjehjer telygjeh nah'.
|
அவனிடம் பணமில்லை, கடன் தான் இருந்தது.
Ащ (хъулъфыгъ] ахъщэ иIагъэп, чIыфэхэр телъыгъэх нахь.
Ashh (hulfyg) ahshhje iIagjep, chIyfjehjer telygjeh nah'.
|
| அவனுக்கு அதிர்ஷ்டமில்லை, துர்அதிர்ஷ்டம் தான் இருந்தது. |
А--(-ъу---ы-ъ-----ып иIагъэп, -а-ып-н--аг--на--.
А_ (__________ н____ и_______ н___________ н____
А- (-ъ-л-ф-г-] н-с-п и-а-ъ-п- н-с-п-н-ъ-г- н-х-.
------------------------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ] насып иIагъэп, насыпынчъагъ нахь.
0
As---(--lf--)-n--yp-i-----p- n-sy--n--a- ----.
A___ (_______ n____ i_______ n__________ n____
A-h- (-u-f-g- n-s-p i-a-j-p- n-s-p-n-h-g n-h-.
----------------------------------------------
Ashh (hulfyg) nasyp iIagjep, nasypynchag nah'.
|
அவனுக்கு அதிர்ஷ்டமில்லை, துர்அதிர்ஷ்டம் தான் இருந்தது.
Ащ (хъулъфыгъ] насып иIагъэп, насыпынчъагъ нахь.
Ashh (hulfyg) nasyp iIagjep, nasypynchag nah'.
|
| அவனுக்கு எதிலும் வெற்றி இல்லை, தோல்விதான் இருந்தது. |
Ащ-(х--лъ-ыг---г--хъа--э -I-г-э-, гъэ-ъ-г-э--ъ----н-хь.
А_ (__________ г________ и_______ г______________ н____
А- (-ъ-л-ф-г-] г-э-ъ-г-э и-а-ъ-п- г-э-ъ-г-э-ч-а-ъ н-х-.
-------------------------------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ] гъэхъагъэ иIагъэп, гъэхъэгъэнчъагъ нахь.
0
As-h (h-lfy-)---e---je-iI-g-e-,--------j-n-ha--n---.
A___ (_______ g_______ i_______ g_____________ n____
A-h- (-u-f-g- g-e-a-j- i-a-j-p- g-e-j-g-e-c-a- n-h-.
----------------------------------------------------
Ashh (hulfyg) gjehagje iIagjep, gjehjegjenchag nah'.
|
அவனுக்கு எதிலும் வெற்றி இல்லை, தோல்விதான் இருந்தது.
Ащ (хъулъфыгъ] гъэхъагъэ иIагъэп, гъэхъэгъэнчъагъ нахь.
Ashh (hulfyg) gjehagje iIagjep, gjehjegjenchag nah'.
|
| அவனுக்கு எதிலும் திருப்தி இல்லை, அதிருப்தி தான் இருந்தது. |
А- (х--л-ф-гъ- -э-а---п,------ч----а--.
А_ (__________ р________ р_______ н____
А- (-ъ-л-ф-г-] р-з-г-э-, р-з-н-ъ- н-х-.
---------------------------------------
Ар (хъулъфыгъ] рэзагъэп, рэзэнчъэ нахь.
0
Ar -hu--y-)-r--z-----, rj------hj---ah'.
A_ (_______ r_________ r__________ n____
A- (-u-f-g- r-e-a-j-p- r-e-j-n-h-e n-h-.
----------------------------------------
Ar (hulfyg) rjezagjep, rjezjenchje nah'.
|
அவனுக்கு எதிலும் திருப்தி இல்லை, அதிருப்தி தான் இருந்தது.
Ар (хъулъфыгъ] рэзагъэп, рэзэнчъэ нахь.
Ar (hulfyg) rjezagjep, rjezjenchje nah'.
|
| அவன் சந்தோஷமாக இல்லை, சோகமாக இருந்தான். |
Ар (х--лъфы-ъ- н-сып---уа-ъ-п----с-пы-чъа-ъ--ахь.
А_ (__________ н______________ н___________ н____
А- (-ъ-л-ф-г-] н-с-п-ш-у-г-э-, н-с-п-н-ъ-г- н-х-.
-------------------------------------------------
Ар (хъулъфыгъ] насыпышIуагъэп, насыпынчъагъ нахь.
0
A---h-------nas--y-hI--gj--,-nas-py--h-g n---.
A_ (_______ n_______________ n__________ n____
A- (-u-f-g- n-s-p-s-I-a-j-p- n-s-p-n-h-g n-h-.
----------------------------------------------
Ar (hulfyg) nasypyshIuagjep, nasypynchag nah'.
|
அவன் சந்தோஷமாக இல்லை, சோகமாக இருந்தான்.
Ар (хъулъфыгъ] насыпышIуагъэп, насыпынчъагъ нахь.
Ar (hulfyg) nasypyshIuagjep, nasypynchag nah'.
|
| அவன் நட்பாக இல்லை, ஆனால் நட்பற்றவனாக இருந்தான். |
Ар (х-улъф--ъ---о----ъэ-,--охь-н-ъ-----а--.
А_ (__________ г_________ г__________ н____
А- (-ъ-л-ф-г-] г-х-ы-ъ-п- г-х-ы-ч-а-ъ н-х-.
-------------------------------------------
Ар (хъулъфыгъ] гохьыгъэп, гохьынчъагъ нахь.
0
A- (h-lfyg)--oh------- goh------g -a--.
A_ (_______ g_________ g_________ n____
A- (-u-f-g- g-h-y-j-p- g-h-y-c-a- n-h-.
---------------------------------------
Ar (hulfyg) goh'ygjep, goh'ynchag nah'.
|
அவன் நட்பாக இல்லை, ஆனால் நட்பற்றவனாக இருந்தான்.
Ар (хъулъфыгъ] гохьыгъэп, гохьынчъагъ нахь.
Ar (hulfyg) goh'ygjep, goh'ynchag nah'.
|