சொற்றொடர் புத்தகம்

ta இறந்த காலம் 1   »   ky Өткөн чак 1

81 [எண்பத்து ஒன்று]

இறந்த காலம் 1

இறந்த காலம் 1

81 [сексен бир]

81 [seksen bir]

Өткөн чак 1

[Ötkön çak 1]

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் கிர்கீஸ் ஒலி மேலும்
எழுதுவது ж---у ж____ ж-з-у ----- жазуу 0
ja--u j____ j-z-u ----- jazuu
அவன் ஒரு கடிதம் எழுதினான். А--кат -----. А_ к__ ж_____ А- к-т ж-з-ы- ------------- Ал кат жазды. 0
Al--a- jazdı. A_ k__ j_____ A- k-t j-z-ı- ------------- Al kat jazdı.
மற்றும் அவள் ஒரு கார்ட் எழுதினாள். А--- ал -чы--ка- жазд-. А___ а_ а___ к__ ж_____ А-а- а- а-ы- к-т ж-з-ы- ----------------------- Анан ал ачык кат жазды. 0
Ana------çı--k-t jaz--. A___ a_ a___ k__ j_____ A-a- a- a-ı- k-t j-z-ı- ----------------------- Anan al açık kat jazdı.
படிப்பது о--у о___ о-у- ---- окуу 0
o--u o___ o-u- ---- okuu
அவன் ஒரு செய்தி இதழ் படித்தான். Ал-түс--- ----ал--к---. А_ т_____ ж_____ о_____ А- т-с-ү- ж-р-а- о-у-у- ----------------------- Ал түстүү журнал окуду. 0
Al--üst---j--n----kud-. A_ t_____ j_____ o_____ A- t-s-ü- j-r-a- o-u-u- ----------------------- Al tüstüü jurnal okudu.
மற்றும் அவள் ஒரு புத்தகம் படித்தாள். Ан------к-теп-о---у. А___ а_ к____ о_____ А-а- а- к-т-п о-у-у- -------------------- Анан ал китеп окуду. 0
An-- a-----ep -k--u. A___ a_ k____ o_____ A-a- a- k-t-p o-u-u- -------------------- Anan al kitep okudu.
எடுத்துக்கொள்வது а--у а___ а-у- ---- алуу 0
a--u a___ a-u- ---- aluu
அவன் ஒரு சிகரெட் எடுத்துக் கொண்டான். Ал --ме-- --д-. А_ т_____ а____ А- т-м-к- а-д-. --------------- Ал тамеки алды. 0
Al-t-m----al--. A_ t_____ a____ A- t-m-k- a-d-. --------------- Al tameki aldı.
அவள் ஒரு துண்டு சாக்லெட் எடுத்துக் கொண்டாள். А----- -ес-м------ад а-д-. А_ б__ к____ ш______ а____ А- б-р к-с-м ш-к-л-д а-д-. -------------------------- Ал бир кесим шоколад алды. 0
Al bir k-s-- ş-kol----l--. A_ b__ k____ ş______ a____ A- b-r k-s-m ş-k-l-d a-d-. -------------------------- Al bir kesim şokolad aldı.
அவன் விசுவாசமற்றவன்,ஆனால் அவள் விசுவாசமுள்ளவளாக இருந்தாள். А--эр-ек--и--н--с-- ------- би--- -л-аял) и-е-----ү болгон. А________ и________ б______ б____ а______ и________ б______ А-(-р-е-) и-е-и-с-з б-л-о-, б-р-к а-(-я-) и-е-и-д-ү б-л-о-. ----------------------------------------------------------- Ал(эркек) ишенимсиз болгон, бирок ал(аял) ишенимдүү болгон. 0
Al-e---k- işe-i------olgo-, ---o- a-(-y-l- -ş--------b--g-n. A________ i________ b______ b____ a_______ i________ b______ A-(-r-e-) i-e-i-s-z b-l-o-, b-r-k a-(-y-l- i-e-i-d-ü b-l-o-. ------------------------------------------------------------ Al(erkek) işenimsiz bolgon, birok al(ayal) işenimdüü bolgon.
அவன் சோம்பேறியாக இருந்தான், ஆனால் அவள் கடின உழைப்பாளியாக இருந்தாள். А-(----к--ж-лкоо -о-----б------л-ая-----------ч-эле. А________ ж_____ б_____ б____ а______ м________ э___ А-(-р-е-) ж-л-о- б-л-у- б-р-к а-(-я-) м-э-е-к-ч э-е- ---------------------------------------------------- Ал(эркек) жалкоо болчу, бирок ал(аял) мээнеткеч эле. 0
A---r-ek------oo bo---,---rok-al(ay--) --en--k-ç el-. A________ j_____ b_____ b____ a_______ m________ e___ A-(-r-e-) j-l-o- b-l-u- b-r-k a-(-y-l- m-e-e-k-ç e-e- ----------------------------------------------------- Al(erkek) jalkoo bolçu, birok al(ayal) meenetkeç ele.
அவன் ஏழை,ஆனால் அவள் பணக்காரி. Ал(---е---------болчу---ирок----а--)-бай-б-л--. А________ к____ б_____ б____ а______ б__ б_____ А-(-р-е-) к-д-й б-л-у- б-р-к а-(-я-) б-й б-л-у- ----------------------------------------------- Ал(эркек) кедей болчу, бирок ал(аял) бай болчу. 0
A--e----------y -olçu- --rok-al--yal)-b-- b-lçu. A________ k____ b_____ b____ a_______ b__ b_____ A-(-r-e-) k-d-y b-l-u- b-r-k a-(-y-l- b-y b-l-u- ------------------------------------------------ Al(erkek) kedey bolçu, birok al(ayal) bay bolçu.
அவனிடம் பணமில்லை, கடன் தான் இருந்தது. Анын к-рыз--н -ашк--а---сы-жок --лчу. А___ к_______ б____ а_____ ж__ б_____ А-ы- к-р-з-а- б-ш-а а-ч-с- ж-к б-л-у- ------------------------------------- Анын карыздан башка акчасы жок болчу. 0
A--n------d----aş-a-a-ç-sı --k ---ç-. A___ k_______ b____ a_____ j__ b_____ A-ı- k-r-z-a- b-ş-a a-ç-s- j-k b-l-u- ------------------------------------- Anın karızdan başka akçası jok bolçu.
அவனுக்கு அதிர்ஷ்டமில்லை, துர்அதிர்ஷ்டம் தான் இருந்தது. Ал---р гана-ба--ы--з-э-е------ил-к--з-------. А_ б__ г___ б_______ э____ и_________ б______ А- б-р г-н- б-к-ы-ы- э-е-, и-г-л-к-и- б-л-о-. --------------------------------------------- Ал бир гана бактысыз эмес, ийгиликсиз болгон. 0
Al b-r ga-a -aktıs-z-----,---gilik-iz --lgon. A_ b__ g___ b_______ e____ i_________ b______ A- b-r g-n- b-k-ı-ı- e-e-, i-g-l-k-i- b-l-o-. --------------------------------------------- Al bir gana baktısız emes, iygiliksiz bolgon.
அவனுக்கு எதிலும் வெற்றி இல்லை, தோல்விதான் இருந்தது. Анын--й-и-иги жо-------,-------иликс-з --е. А___ и_______ ж__ б_____ а_ и_________ э___ А-ы- и-г-л-г- ж-к б-л-у- а- и-г-л-к-и- э-е- ------------------------------------------- Анын ийгилиги жок болчу, ал ийгиликсиз эле. 0
A-ı---y---i-- -o----l-u, al iyg-l--s----l-. A___ i_______ j__ b_____ a_ i_________ e___ A-ı- i-g-l-g- j-k b-l-u- a- i-g-l-k-i- e-e- ------------------------------------------- Anın iygiligi jok bolçu, al iygiliksiz ele.
அவனுக்கு எதிலும் திருப்தி இல்லை, அதிருப்தி தான் இருந்தது. А- -р-азы-э-е-- наа---ы-бол-у. А_ ы_____ э____ н______ б_____ А- ы-а-з- э-е-, н-а-а-ы б-л-у- ------------------------------ Ал ыраазы эмес, нааразы болчу. 0
Al ----z- -m-s---aar-z- ---ç-. A_ ı_____ e____ n______ b_____ A- ı-a-z- e-e-, n-a-a-ı b-l-u- ------------------------------ Al ıraazı emes, naarazı bolçu.
அவன் சந்தோஷமாக இல்லை, சோகமாக இருந்தான். А- ----ыл-у -ме-, ---тысы- -о--у. А_ б_______ э____ б_______ б_____ А- б-к-ы-у- э-е-, б-к-ы-ы- б-л-у- --------------------------------- Ал бактылуу эмес, бактысыз болчу. 0
Al -ak----u em--- b-----ız bo-ç-. A_ b_______ e____ b_______ b_____ A- b-k-ı-u- e-e-, b-k-ı-ı- b-l-u- --------------------------------- Al baktıluu emes, baktısız bolçu.
அவன் நட்பாக இல்லை, ஆனால் நட்பற்றவனாக இருந்தான். А--жаг--д-у э---, -----сы-----. А_ ж_______ э____ ж_______ э___ А- ж-г-м-у- э-е-, ж-г-м-ы- э-е- ------------------------------- Ал жагымдуу эмес, жагымсыз эле. 0
Al-jag---uu ---s, ----m-ı--e--. A_ j_______ e____ j_______ e___ A- j-g-m-u- e-e-, j-g-m-ı- e-e- ------------------------------- Al jagımduu emes, jagımsız ele.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -