சொற்றொடர் புத்தகம்

ta இறந்த காலம் 1   »   be Прошлы час 1

81 [எண்பத்து ஒன்று]

இறந்த காலம் 1

இறந்த காலம் 1

81 [восемдзесят адзін]

81 [vosemdzesyat adzіn]

Прошлы час 1

Proshly chas 1

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் பெலாருஷ்யன் ஒலி மேலும்
எழுதுவது пі---ь п_____ п-с-ц- ------ пісаць 0
pіs---’ p______ p-s-t-’ ------- pіsats’
அவன் ஒரு கடிதம் எழுதினான். Ё--пісаў-ліст. Ё_ п____ л____ Ё- п-с-ў л-с-. -------------- Ён пісаў ліст. 0
En -іsa- -іs-. E_ p____ l____ E- p-s-u l-s-. -------------- En pіsau lіst.
மற்றும் அவள் ஒரு கார்ட் எழுதினாள். А-ян--пі---а----т-ў-у. А я__ п_____ п________ А я-а п-с-л- п-ш-о-к-. ---------------------- А яна пісала паштоўку. 0
A-yana-pіsa-a---s-to-ku. A y___ p_____ p_________ A y-n- p-s-l- p-s-t-u-u- ------------------------ A yana pіsala pashtouku.
படிப்பது ч-т-ць ч_____ ч-т-ц- ------ чытаць 0
c--t-ts’ c_______ c-y-a-s- -------- chytats’
அவன் ஒரு செய்தி இதழ் படித்தான். Ё--чы--ў-ч-с-п--. Ё_ ч____ ч_______ Ё- ч-т-ў ч-с-п-с- ----------------- Ён чытаў часопіс. 0
En-c-y----cha-o---. E_ c_____ c________ E- c-y-a- c-a-o-і-. ------------------- En chytau chasopіs.
மற்றும் அவள் ஒரு புத்தகம் படித்தாள். А --а--ыта-- -н-г-. А я__ ч_____ к_____ А я-а ч-т-л- к-і-у- ------------------- А яна чытала кнігу. 0
A ya-a chy-al- k--g-. A y___ c______ k_____ A y-n- c-y-a-a k-і-u- --------------------- A yana chytala knіgu.
எடுத்துக்கொள்வது у-я-ь у____ у-я-ь ----- узяць 0
uzy--s’ u______ u-y-t-’ ------- uzyats’
அவன் ஒரு சிகரெட் எடுத்துக் கொண்டான். Ён-узяў-ц-га---у. Ё_ у___ ц________ Ё- у-я- ц-г-р-т-. ----------------- Ён узяў цыгарэту. 0
En---y-- t--g--etu. E_ u____ t_________ E- u-y-u t-y-a-e-u- ------------------- En uzyau tsygaretu.
அவள் ஒரு துண்டு சாக்லெட் எடுத்துக் கொண்டாள். Я-- ўзяла----ал-к ш-к-ладу. Я__ ў____ к______ ш________ Я-а ў-я-а к-в-л-к ш-к-л-д-. --------------------------- Яна ўзяла кавалак шакаладу. 0
Yana -zyal- kava--- -ha----d-. Y___ u_____ k______ s_________ Y-n- u-y-l- k-v-l-k s-a-a-a-u- ------------------------------ Yana uzyala kavalak shakaladu.
அவன் விசுவாசமற்றவன்,ஆனால் அவள் விசுவாசமுள்ளவளாக இருந்தாள். Ён -ы---я---ны, --е-я-а-была -е-ная. Ё_ б__ н_______ а__ я__ б___ в______ Ё- б-ў н-в-р-ы- а-е я-а б-л- в-р-а-. ------------------------------------ Ён быў няверны, але яна была верная. 0
En-byu-ny----n----l- yan--by-- --rna-a. E_ b__ n________ a__ y___ b___ v_______ E- b-u n-a-e-n-, a-e y-n- b-l- v-r-a-a- --------------------------------------- En byu nyaverny, ale yana byla vernaya.
அவன் சோம்பேறியாக இருந்தான், ஆனால் அவள் கடின உழைப்பாளியாக இருந்தாள். Ён --ў-л-н-в-,-а-е --а -ыл- с-ар-нн--. Ё_ б__ л______ а__ я__ б___ с_________ Ё- б-ў л-н-в-, а-е я-а б-л- с-а-а-н-я- -------------------------------------- Ён быў лянівы, але яна была старанная. 0
En-b-u-ly--і-y,---- --n- ---a s--r----y-. E_ b__ l_______ a__ y___ b___ s__________ E- b-u l-a-і-y- a-e y-n- b-l- s-a-a-n-y-. ----------------------------------------- En byu lyanіvy, ale yana byla starannaya.
அவன் ஏழை,ஆனால் அவள் பணக்காரி. Ё--быў б--ны---ле-яна -ы-а-ба--та-. Ё_ б__ б_____ а__ я__ б___ б_______ Ё- б-ў б-д-ы- а-е я-а б-л- б-г-т-я- ----------------------------------- Ён быў бедны, але яна была багатая. 0
E--byu ---n-,-ale -a-a b--a--ag---y-. E_ b__ b_____ a__ y___ b___ b________ E- b-u b-d-y- a-e y-n- b-l- b-g-t-y-. ------------------------------------- En byu bedny, ale yana byla bagataya.
அவனிடம் பணமில்லை, கடன் தான் இருந்தது. У --о-не---л- --ош--, а-бы-і па-ы-і. У я__ н_ б___ г______ а б___ п______ У я-о н- б-л- г-о-а-, а б-л- п-з-к-. ------------------------------------ У яго не было грошай, а былі пазыкі. 0
U----o--e --lo-g--shay- a-b--і-pa-ykі. U y___ n_ b___ g_______ a b___ p______ U y-g- n- b-l- g-o-h-y- a b-l- p-z-k-. -------------------------------------- U yago ne bylo groshay, a bylі pazykі.
அவனுக்கு அதிர்ஷ்டமில்லை, துர்அதிர்ஷ்டம் தான் இருந்தது. У --------ыл- -анц-ва---, --б--і няў----. У я__ н_ б___ ш__________ а б___ н_______ У я-о н- б-л- ш-н-а-а-н-, а б-л- н-ў-а-ы- ----------------------------------------- У яго не было шанцавання, а былі няўдачы. 0
U ya-o -- by-- s-----a-----a--a -y-і ny-----h-. U y___ n_ b___ s_____________ a b___ n_________ U y-g- n- b-l- s-a-t-a-a-n-a- a b-l- n-a-d-c-y- ----------------------------------------------- U yago ne bylo shantsavannya, a bylі nyaudachy.
அவனுக்கு எதிலும் வெற்றி இல்லை, தோல்விதான் இருந்தது. У-я-о не--ыло--о--ех----- ---------ал-. У я__ н_ б___ п________ а б___ п_______ У я-о н- б-л- п-с-е-а-, а б-л- п-а-а-ы- --------------------------------------- У яго не было поспехаў, а былі правалы. 0
U y--- -- by-o--osp-k-au- --b----p-avaly. U y___ n_ b___ p_________ a b___ p_______ U y-g- n- b-l- p-s-e-h-u- a b-l- p-a-a-y- ----------------------------------------- U yago ne bylo pospekhau, a bylі pravaly.
அவனுக்கு எதிலும் திருப்தி இல்லை, அதிருப்தி தான் இருந்தது. Ё--н--б-- ----в----ы--а-бы--незадав-лены. Ё_ н_ б__ з__________ а б__ н____________ Ё- н- б-ў з-д-в-л-н-, а б-ў н-з-д-в-л-н-. ----------------------------------------- Ён не быў задаволены, а быў незадаволены. 0
En ne---u-----vo-e--- a b-- -e--da---en-. E_ n_ b__ z__________ a b__ n____________ E- n- b-u z-d-v-l-n-, a b-u n-z-d-v-l-n-. ----------------------------------------- En ne byu zadavoleny, a byu nezadavoleny.
அவன் சந்தோஷமாக இல்லை, சோகமாக இருந்தான். Ё--н- б-ў-ш--с-і--, а---ў-ня-ч--н-. Ё_ н_ б__ ш________ а б__ н________ Ё- н- б-ў ш-а-л-в-, а б-ў н-ш-а-н-. ----------------------------------- Ён не быў шчаслівы, а быў няшчасны. 0
En n- b----h---slіv-,---------a-hchas-y. E_ n_ b__ s__________ a b__ n___________ E- n- b-u s-c-a-l-v-, a b-u n-a-h-h-s-y- ---------------------------------------- En ne byu shchaslіvy, a byu nyashchasny.
அவன் நட்பாக இல்லை, ஆனால் நட்பற்றவனாக இருந்தான். Ён -- б-ў с---а---ны- а---- -ес------ч--. Ё_ н_ б__ с__________ а б__ н____________ Ё- н- б-ў с-м-а-ы-н-, а б-ў н-с-м-а-ы-н-. ----------------------------------------- Ён не быў сімпатычны, а быў несімпатычны. 0
E- n--by--s--pat--h--,-- --u ---іm--t--h-y. E_ n_ b__ s___________ a b__ n_____________ E- n- b-u s-m-a-y-h-y- a b-u n-s-m-a-y-h-y- ------------------------------------------- En ne byu sіmpatychny, a byu nesіmpatychny.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -