పదబంధం పుస్తకం

te పాఠశాల వద్ద   »   bn বিদ্যালয়ে / স্কুলে

4 [నాలుగు]

పాఠశాల వద్ద

పాఠశాల వద్ద

৪ [চার]

4 [Cāra]

বিদ্যালয়ে / স্কুলে

bidyālaẏē / skulē

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు బెంగాలీ ప్లే చేయండి మరింత
మనం ఎక్కడ ఉన్నాము? আমর- ক-থা-? আ__ কো___ আ-র- ক-থ-য়- ----------- আমরা কোথায়? 0
ā-a-ā -ōth-ẏ-? ā____ k_______ ā-a-ā k-t-ā-a- -------------- āmarā kōthāẏa?
మనం పాటశాలలో ఉన్నాము আ-র- ব--্-া-য়ে ৷ আ__ বি____ ৷ আ-র- ব-দ-য-ল-ে ৷ ---------------- আমরা বিদ্যালয়ে ৷ 0
Āma-- ---y----ē Ā____ b________ Ā-a-ā b-d-ā-a-ē --------------- Āmarā bidyālaẏē
మాకు పాఠం చెప్పబడుతోంది আ-াদে- ক--া----ে ৷ আ___ ক্__ আ_ ৷ আ-া-ে- ক-ল-স আ-ে ৷ ------------------ আমাদের ক্লাস আছে ৷ 0
ā----r---l-s--ā-hē ā______ k____ ā___ ā-ā-ē-a k-ā-a ā-h- ------------------ āmādēra klāsa āchē
వాళ్ళు బడిపిల్లలు ও-া ছা-্--৷ ও_ ছা__ ৷ ও-া ছ-ত-র ৷ ----------- ওরা ছাত্র ৷ 0
ō-ā c-ātra ō__ c_____ ō-ā c-ā-r- ---------- ōrā chātra
ఆమె అధ్యాపకురాలు উন- ---্-ি-া-৷ উ_ শি___ ৷ উ-ি শ-ক-ষ-ক- ৷ -------------- উনি শিক্ষিকা ৷ 0
un---i--ikā u__ ś______ u-i ś-k-i-ā ----------- uni śikṣikā
అది తరగతి ওট- ক--া- -র-/ শ্--ণিক-্ষ-৷ ও_ ক্__ ঘ_ / শ্_____ ৷ ও-া ক-ল-স ঘ- / শ-র-ণ-ক-্- ৷ --------------------------- ওটা ক্লাস ঘর / শ্রেণিকক্ষ ৷ 0
ōṭā -lās--gh--- --ś-ē--k---a ō__ k____ g____ / ś_________ ō-ā k-ā-a g-a-a / ś-ē-i-a-ṣ- ---------------------------- ōṭā klāsa ghara / śrēṇikakṣa
మనం ఏమి చేస్తున్నాము? আমরা--ী -রছি? আ__ কী ক___ আ-র- ক- ক-ছ-? ------------- আমরা কী করছি? 0
ā-a-ā----k---c-i? ā____ k_ k_______ ā-a-ā k- k-r-c-i- ----------------- āmarā kī karachi?
మనం నేర్చుకుంటున్నాము আমরা শিখ-ি-৷ আ__ শি__ ৷ আ-র- শ-খ-ি ৷ ------------ আমরা শিখছি ৷ 0
Ā--rā ś-kha--i Ā____ ś_______ Ā-a-ā ś-k-a-h- -------------- Āmarā śikhachi
మనం ఒక భాష నేర్చుకుంటున్నాము আ--া-এ--ি----- শ-খ---৷ আ__ এ__ ভা_ শি__ ৷ আ-র- এ-ট- ভ-ষ- শ-খ-ি ৷ ---------------------- আমরা একটি ভাষা শিখছি ৷ 0
ā---- ēka-- -hāṣā-śik-a--i ā____ ē____ b____ ś_______ ā-a-ā ē-a-i b-ā-ā ś-k-a-h- -------------------------- āmarā ēkaṭi bhāṣā śikhachi
నేను ఇంగ్లీషు నేర్చుకుంటాను আ-- -ংর-জী--িখছি-৷ আ_ ইং__ শি__ ৷ আ-ি ই-র-জ- শ-খ-ি ৷ ------------------ আমি ইংরেজী শিখছি ৷ 0
ām- --rējī--ikh-chi ā__ i_____ ś_______ ā-i i-r-j- ś-k-a-h- ------------------- āmi inrējī śikhachi
నువ్వు స్పానిష్ నేర్చుకో তুম---্প্যা-ি- ---ছ ৷ তু_ স্____ শি__ ৷ ত-ম- স-প-য-ন-শ শ-খ- ৷ --------------------- তুমি স্প্যানিশ শিখছ ৷ 0
t--i --y-n-------h-cha t___ s_______ ś_______ t-m- s-y-n-ś- ś-k-a-h- ---------------------- tumi spyāniśa śikhacha
అతను జర్మన్ నేర్చుకుంటాడు স--(ও)-জা-্মান-শি-ছে-৷ সে (__ জা___ শি__ ৷ স- (-) জ-র-ম-ন শ-খ-ে ৷ ---------------------- সে (ও) জার্মান শিখছে ৷ 0
sē --------ā-------a--ē s_ (__ j______ ś_______ s- (-) j-r-ā-a ś-k-a-h- ----------------------- sē (ō) jārmāna śikhachē
మనం ఫ్రెంచ్ నేర్చుకుంటాము আম-া--্---্--শিখ-ি ৷ আ__ ফ্___ শি__ ৷ আ-র- ফ-র-ঞ-চ শ-খ-ি ৷ -------------------- আমরা ফ্রেঞ্চ শিখছি ৷ 0
āmarā----ēñ-a--i----hi ā____ p______ ś_______ ā-a-ā p-r-ñ-a ś-k-a-h- ---------------------- āmarā phrēñca śikhachi
మీరందరు ఇటాలియన్ నేర్చుకోండి ত---া--বাই-ইটা--য়া---িখ- ৷ তো__ স__ ই____ শি__ ৷ ত-ম-া স-া- ই-া-ি-া- শ-খ- ৷ -------------------------- তোমরা সবাই ইটালিয়ান শিখছ ৷ 0
tō-ar--s----- iṭ-l-ẏ--- --k---ha t_____ s_____ i________ ś_______ t-m-r- s-b-'- i-ā-i-ā-a ś-k-a-h- -------------------------------- tōmarā sabā'i iṭāliẏāna śikhacha
వాళ్ళు రషియన్ నేర్చుకుంటారు ত--া (ও-া) র----া- ---ছে-৷ তা_ (___ রা___ শি__ ৷ ত-র- (-র-) র-শ-য়-ন শ-খ-ে ৷ -------------------------- তারা (ওরা) রাশিয়ান শিখছে ৷ 0
t--- (ō-ā- r-ś----a --khachē t___ (____ r_______ ś_______ t-r- (-r-) r-ś-ẏ-n- ś-k-a-h- ---------------------------- tārā (ōrā) rāśiẏāna śikhachē
భాషలు నేర్చుకోవడం ఉత్సాహకరంగా ఉంటుంది ভাষা --খা-া -কট---া--ন ব্য---- ৷ ভা_ শে__ এ__ দা__ ব্___ ৷ ভ-ষ- শ-খ-ট- এ-ট- দ-র-ন ব-য-প-র ৷ -------------------------------- ভাষা শেখাটা একটা দারুন ব্যাপার ৷ 0
bhāṣā---k---ā-----ā-dā--na -y----a b____ ś______ ē____ d_____ b______ b-ā-ā ś-k-ā-ā ē-a-ā d-r-n- b-ā-ā-a ---------------------------------- bhāṣā śēkhāṭā ēkaṭā dāruna byāpāra
మేము మనుషులని అర్ధం చేసుకోవాలని అనుకుంటున్నాము আমরা-মান-ষক- -ু-তে---ই-৷ আ__ মা___ বু__ চা_ ৷ আ-র- ম-ন-ষ-ে ব-ঝ-ে চ-ই ৷ ------------------------ আমরা মানুষকে বুঝতে চাই ৷ 0
ā--r--mā--ṣ-kē buj-at- -ā-i ā____ m_______ b______ c___ ā-a-ā m-n-ṣ-k- b-j-a-ē c-'- --------------------------- āmarā mānuṣakē bujhatē cā'i
మేము మనుషులతో మాట్లాడాలని అనుకుంటున్నాము আ--া-----ষ-----্-ে---া বলতে--া- ৷ আ__ মা___ স__ ক_ ব__ চা_ ৷ আ-র- ম-ন-ষ-র স-্-ে ক-া ব-ত- চ-ই ৷ --------------------------------- আমরা মানুষের সঙ্গে কথা বলতে চাই ৷ 0
ām-r--mā--ṣ--a---ṅ-ē ka--ā-balat--c-'i ā____ m_______ s____ k____ b_____ c___ ā-a-ā m-n-ṣ-r- s-ṅ-ē k-t-ā b-l-t- c-'- -------------------------------------- āmarā mānuṣēra saṅgē kathā balatē cā'i

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -