పదబంధం పుస్తకం

te పాఠశాల వద్ద   »   am በትምህርት ቤት

4 [నాలుగు]

పాఠశాల వద్ద

పాఠశాల వద్ద

4 [አራት]

4 [አራት]

በትምህርት ቤት

be timihiriti bēti wisit’i

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు ఆమ్హారిక్ ప్లే చేయండి మరింత
మనం ఎక్కడ ఉన్నాము? የት-ነው ያለነ-? የ_ ነ_ ያ____ የ- ነ- ያ-ነ-? ----------- የት ነው ያለነው? 0
ye---n-wi -------i? y___ n___ y________ y-t- n-w- y-l-n-w-? ------------------- yeti newi yalenewi?
మనం పాటశాలలో ఉన్నాము ያ-ነው -ት--ር---ት ው----ው። ያ___ በ_____ ቤ_ ው__ ነ__ ያ-ነ- በ-ም-ር- ቤ- ው-ጥ ነ-። ---------------------- ያለነው በትምህርት ቤት ውስጥ ነው። 0
ya-e-e-- b----i---it- bē--------’- ---i. y_______ b___________ b___ w______ n____ y-l-n-w- b-t-m-h-r-t- b-t- w-s-t-i n-w-. ---------------------------------------- yalenewi betimihiriti bēti wisit’i newi.
మాకు పాఠం చెప్పబడుతోంది ት--ር- እየ--ር- ነ-። ት____ እ_____ ነ__ ት-ህ-ት እ-ተ-ር- ነ-። ---------------- ትምህርት እየተማርን ነው። 0
t-m---rit---y-tem-r--- -e-i. t_________ i__________ n____ t-m-h-r-t- i-e-e-a-i-i n-w-. ---------------------------- timihiriti iyetemarini newi.
వాళ్ళు బడిపిల్లలు እነ-----ሪ-ች--ቸ-። እ___ ተ____ ና___ እ-ዚ- ተ-ሪ-ች ና-ው- --------------- እነዚህ ተማሪዎች ናቸው። 0
i-e-ī-- -emar--ochi -a--ew-. i______ t__________ n_______ i-e-ī-i t-m-r-w-c-i n-c-e-i- ---------------------------- inezīhi temarīwochi nachewi.
ఆమె అధ్యాపకురాలు ያቺ --ህር -ት። ያ_ መ___ ና__ ያ- መ-ህ- ና-። ----------- ያቺ መምህር ናት። 0
y-c-ī mem-hi-- ----. y____ m_______ n____ y-c-ī m-m-h-r- n-t-. -------------------- yachī memihiri nati.
అది తరగతి ያ ክ-ል---። ያ ክ__ ነ__ ያ ክ-ል ነ-። --------- ያ ክፍል ነው። 0
y- k--ili--e--. y_ k_____ n____ y- k-f-l- n-w-. --------------- ya kifili newi.
మనం ఏమి చేస్తున్నాము? ም--እ----- ነ-? ም_ እ_____ ነ__ ም- እ-ደ-ግ- ነ-? ------------- ምን እያደረግን ነው? 0
m-ni ---d--e--n---ew-? m___ i__________ n____ m-n- i-a-e-e-i-i n-w-? ---------------------- mini iyaderegini newi?
మనం నేర్చుకుంటున్నాము እ- --ተማ----ው። እ_ እ_____ ነ__ እ- እ-ተ-ር- ነ-። ------------- እኛ እየተማርን ነው። 0
i-y--i-et--ari-------. i___ i__________ n____ i-y- i-e-e-a-i-i n-w-. ---------------------- inya iyetemarini newi.
మనం ఒక భాష నేర్చుకుంటున్నాము እ--ቋ---እ---ርን -ው። እ_ ቋ__ እ_____ ነ__ እ- ቋ-ቋ እ-ተ-ር- ነ-። ----------------- እኛ ቋንቋ እየተማርን ነው። 0
inya-k’-an-k----i----mari-i-ne-i. i___ k_________ i__________ n____ i-y- k-w-n-k-w- i-e-e-a-i-i n-w-. --------------------------------- inya k’wanik’wa iyetemarini newi.
నేను ఇంగ్లీషు నేర్చుకుంటాను እ--እ-ግ--ኛ--ማ-ለው። እ_ እ_____ እ_____ እ- እ-ግ-ዘ- እ-ራ-ው- ---------------- እኔ እንግሊዘኛ እማራለው። 0
i-----i-i---en---i--r---w-. i__ i___________ i_________ i-ē i-i-i-ī-e-y- i-a-a-e-i- --------------------------- inē inigilīzenya imaralewi.
నువ్వు స్పానిష్ నేర్చుకో አ---ቺ---ፓንኛ ትማራህ/ሪያ-ሽ። አ____ እ____ ት_________ አ-ተ-ቺ እ-ፓ-ኛ ት-ራ-/-ያ-ሽ- ---------------------- አንተ/ቺ እስፓንኛ ትማራህ/ሪያልሽ። 0
ā---e/--ī--sipaniny- -imar-hi/-īy-lis--. ā________ i_________ t__________________ ā-i-e-c-ī i-i-a-i-y- t-m-r-h-/-ī-a-i-h-. ---------------------------------------- ānite/chī isipaninya timarahi/rīyalishi.
అతను జర్మన్ నేర్చుకుంటాడు እሱ-ጀር-ንኛ ይማራ-። እ_ ጀ____ ይ____ እ- ጀ-መ-ኛ ይ-ራ-። -------------- እሱ ጀርመንኛ ይማራል። 0
isu--erim--i--a yi-ar-l-. i__ j__________ y________ i-u j-r-m-n-n-a y-m-r-l-. ------------------------- isu jerimeninya yimarali.
మనం ఫ్రెంచ్ నేర్చుకుంటాము እኛ--ረ--ይኛ-እን-ራለ-። እ_ ፈ_____ እ______ እ- ፈ-ን-ይ- እ-ማ-ለ-። ----------------- እኛ ፈረንሳይኛ እንማራለን። 0
i----------sayinya-i--ma----ni. i___ f____________ i___________ i-y- f-r-n-s-y-n-a i-i-a-a-e-i- ------------------------------- inya ferenisayinya inimaraleni.
మీరందరు ఇటాలియన్ నేర్చుకోండి እ--ተ ጣሊያንኛ--ማራላ-ሁ። እ___ ጣ____ ት______ እ-ን- ጣ-ያ-ኛ ት-ራ-ች-። ------------------ እናንተ ጣሊያንኛ ትማራላችሁ። 0
i----te-t’-l-y--iny--t-m-----ch-h-. i______ t___________ t_____________ i-a-i-e t-a-ī-a-i-y- t-m-r-l-c-i-u- ----------------------------------- inanite t’alīyaninya timaralachihu.
వాళ్ళు రషియన్ నేర్చుకుంటారు እነ- -----ይማራ-። እ__ ሩ___ ይ____ እ-ሱ ሩ-ያ- ይ-ራ-። -------------- እነሱ ሩሲያኛ ይማራሉ። 0
i---- -us-y-n-a y--ara-u. i____ r________ y________ i-e-u r-s-y-n-a y-m-r-l-. ------------------------- inesu rusīyanya yimaralu.
భాషలు నేర్చుకోవడం ఉత్సాహకరంగా ఉంటుంది ቋን-ዎ-- -----ቢ --ም-አ-- -ው። ቋ_____ መ__ ሳ_ ወ__ አ__ ነ__ ቋ-ቋ-ች- መ-ር ሳ- ወ-ም አ-ጊ ነ-። ------------------------- ቋንቋዎችን መማር ሳቢ ወይም አጓጊ ነው። 0
k--a---’--w--h--i--emar- s--ī w-yi---ā--a-ī ---i. k________________ m_____ s___ w_____ ā_____ n____ k-w-n-k-w-w-c-i-i m-m-r- s-b- w-y-m- ā-w-g- n-w-. ------------------------------------------------- k’wanik’wawochini memari sabī weyimi āgwagī newi.
మేము మనుషులని అర్ధం చేసుకోవాలని అనుకుంటున్నాము እ- ሰ--ን --ዳ- እን-ል---። እ_ ሰ___ መ___ እ_______ እ- ሰ-ች- መ-ዳ- እ-ፈ-ጋ-ን- --------------------- እኛ ሰዎችን መረዳት እንፈልጋለን። 0
i-ya sew-chi----e-e-ati ini---i---e-i. i___ s________ m_______ i_____________ i-y- s-w-c-i-i m-r-d-t- i-i-e-i-a-e-i- -------------------------------------- inya sewochini meredati inifeligaleni.
మేము మనుషులతో మాట్లాడాలని అనుకుంటున్నాము እኛ ከሰዎ--ጋ- -ነጋገ---ንፈል---። እ_ ከ___ ጋ_ መ____ እ_______ እ- ከ-ዎ- ጋ- መ-ጋ-ር እ-ፈ-ጋ-ን- ------------------------- እኛ ከሰዎች ጋር መነጋገር እንፈልጋለን። 0
i-ya-kes----h----r- --negag----in---ligale--. i___ k________ g___ m_________ i_____________ i-y- k-s-w-c-i g-r- m-n-g-g-r- i-i-e-i-a-e-i- --------------------------------------------- inya kesewochi gari menegageri inifeligaleni.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -