పదబంధం పుస్తకం

te పాఠశాల వద్ద   »   mk Во училиште

4 [నాలుగు]

పాఠశాల వద్ద

పాఠశాల వద్ద

4 [четири]

4 [chyetiri]

Во училиште

Vo oochilishtye

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు మాసిడోనియన్ ప్లే చేయండి మరింత
మనం ఎక్కడ ఉన్నాము? К--- с--? К___ с___ К-д- с-е- --------- Каде сме? 0
K---e---y-? K____ s____ K-d-e s-y-? ----------- Kadye smye?
మనం పాటశాలలో ఉన్నాము Ние-сме--о --ил--те--. Н__ с__ в_ у__________ Н-е с-е в- у-и-и-т-т-. ---------------------- Ние сме во училиштето. 0
N--- s-y- vo -o-h-lisht----. N___ s___ v_ o______________ N-y- s-y- v- o-c-i-i-h-y-t-. ---------------------------- Niye smye vo oochilishtyeto.
మాకు పాఠం చెప్పబడుతోంది Ние -мам----став-. Н__ и____ н_______ Н-е и-а-е н-с-а-а- ------------------ Ние имаме настава. 0
Niy- -m-m-- --sta-a. N___ i_____ n_______ N-y- i-a-y- n-s-a-a- -------------------- Niye imamye nastava.
వాళ్ళు బడిపిల్లలు Ов- ---у-е---ит-. О__ с_ у_________ О-а с- у-е-и-и-е- ----------------- Ова се учениците. 0
Ov- --e ------n--z-t-e. O__ s__ o______________ O-a s-e o-c-y-n-t-i-y-. ----------------------- Ova sye oochyenitzitye.
ఆమె అధ్యాపకురాలు О-- е н-став---к-та. О__ е н_____________ О-а е н-с-а-н-ч-а-а- -------------------- Ова е наставничката. 0
O-- -e-n-sta-n-chkata. O__ y_ n______________ O-a y- n-s-a-n-c-k-t-. ---------------------- Ova ye nastavnichkata.
అది తరగతి Ов- - --де--н--т-. О__ е о___________ О-а е о-д-л-н-е-о- ------------------ Ова е одделението. 0
O-a--e o-dye---n-y-t-. O__ y_ o______________ O-a y- o-d-e-y-n-y-t-. ---------------------- Ova ye oddyelyeniyeto.
మనం ఏమి చేస్తున్నాము? Шт- --авим-? Ш__ п_______ Ш-о п-а-и-е- ------------ Што правиме? 0
Sh-o----v--ye? S___ p________ S-t- p-a-i-y-? -------------- Shto pravimye?
మనం నేర్చుకుంటున్నాము Ние-у----. Н__ у_____ Н-е у-и-е- ---------- Ние учиме. 0
N--e ooch-my-. N___ o________ N-y- o-c-i-y-. -------------- Niye oochimye.
మనం ఒక భాష నేర్చుకుంటున్నాము Ни--учи-е-е-ен ј---к. Н__ у____ е___ ј_____ Н-е у-и-е е-е- ј-з-к- --------------------- Ние учиме еден јазик. 0
N----o---i--e -e--en ј--ik. N___ o_______ y_____ ј_____ N-y- o-c-i-y- y-d-e- ј-z-k- --------------------------- Niye oochimye yedyen јazik.
నేను ఇంగ్లీషు నేర్చుకుంటాను Ј-с-учам ан--и-ки. Ј__ у___ а________ Ј-с у-а- а-г-и-к-. ------------------ Јас учам англиски. 0
Јas------m a--uli-k-. Ј__ o_____ a_________ Ј-s o-c-a- a-g-l-s-i- --------------------- Јas oocham anguliski.
నువ్వు స్పానిష్ నేర్చుకో Т- у-иш шп-н-к-. Т_ у___ ш_______ Т- у-и- ш-а-с-и- ---------------- Ти учиш шпански. 0
T--oo-------------i. T_ o______ s________ T- o-c-i-h s-p-n-k-. -------------------- Ti oochish shpanski.
అతను జర్మన్ నేర్చుకుంటాడు Т-- у-----рман-ки. Т__ у__ г_________ Т-ј у-и г-р-а-с-и- ------------------ Тој учи германски. 0
T-ј-oo-hi guy----n--i. T__ o____ g___________ T-ј o-c-i g-y-r-a-s-i- ---------------------- Toј oochi guyermanski.
మనం ఫ్రెంచ్ నేర్చుకుంటాము Н-- -чиме ф-а-цу---. Н__ у____ ф_________ Н-е у-и-е ф-а-ц-с-и- -------------------- Ние учиме француски. 0
Niye o-ch-m-e fra-----s--. N___ o_______ f___________ N-y- o-c-i-y- f-a-t-o-s-i- -------------------------- Niye oochimye frantzooski.
మీరందరు ఇటాలియన్ నేర్చుకోండి В-е -чите ит-л-ј--ски. В__ у____ и___________ В-е у-и-е и-а-и-а-с-и- ---------------------- Вие учите италијански. 0
V-ye o-chit----tal-ј-ns--. V___ o_______ i___________ V-y- o-c-i-y- i-a-i-a-s-i- -------------------------- Viye oochitye italiјanski.
వాళ్ళు రషియన్ నేర్చుకుంటారు Т---уч-т р----. Т__ у___ р_____ Т-е у-а- р-с-и- --------------- Тие учат руски. 0
Tiye --c-at r-os--. T___ o_____ r______ T-y- o-c-a- r-o-k-. ------------------- Tiye oochat rooski.
భాషలు నేర్చుకోవడం ఉత్సాహకరంగా ఉంటుంది У---ет- -а--ци --и-----сно. У______ ј_____ е и_________ У-е-е-о ј-з-ц- е и-т-р-с-о- --------------------------- Учењето јазици е интересно. 0
Ooc---њ--to--azi-----e i--y--yes-o. O__________ ј______ y_ i___________ O-c-y-њ-e-o ј-z-t-i y- i-t-e-y-s-o- ----------------------------------- Oochyeњyeto јazitzi ye intyeryesno.
మేము మనుషులని అర్ధం చేసుకోవాలని అనుకుంటున్నాము Ние--акам- д--г--р-з-ира-е -у-ето. Н__ с_____ д_ г_ р________ л______ Н-е с-к-м- д- г- р-з-и-а-е л-ѓ-т-. ---------------------------------- Ние сакаме да ги разбираме луѓето. 0
Niy---akam-e d- --i-ra--i-a-y- l-oѓyet-. N___ s______ d_ g__ r_________ l________ N-y- s-k-m-e d- g-i r-z-i-a-y- l-o-y-t-. ---------------------------------------- Niye sakamye da gui razbiramye looѓyeto.
మేము మనుషులతో మాట్లాడాలని అనుకుంటున్నాము Ние-с--а-------б-рува-е с- л---то. Н__ с_____ д_ з________ с_ л______ Н-е с-к-м- д- з-о-у-а-е с- л-ѓ-т-. ---------------------------------- Ние сакаме да зборуваме со луѓето. 0
N--- -a--mye-da-zbor-o--my- -o -ooѓ---o. N___ s______ d_ z__________ s_ l________ N-y- s-k-m-e d- z-o-o-v-m-e s- l-o-y-t-. ---------------------------------------- Niye sakamye da zboroovamye so looѓyeto.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -