| మనం ఎక్కడ ఉన్నాము? |
आप- (--्-ा--क-ठ- -ह-त?
आ__ (____ कु_ आ___
आ-ण (-त-त-) क-ठ- आ-ो-?
----------------------
आपण (आत्ता) कुठे आहोत?
0
ā--ṇa--ātt-- ----ē āhōta?
ā____ (_____ k____ ā_____
ā-a-a (-t-ā- k-ṭ-ē ā-ō-a-
-------------------------
āpaṇa (āttā) kuṭhē āhōta?
|
మనం ఎక్కడ ఉన్నాము?
आपण (आत्ता) कुठे आहोत?
āpaṇa (āttā) kuṭhē āhōta?
|
| మనం పాటశాలలో ఉన్నాము |
आपण ---व---आम--- सर----आ-्त-) --ळेत आहोत.
आ__ स__ / आ__ स__ (____ शा__ आ___
आ-ण स-्- / आ-्-ी स-्- (-त-त-) श-ळ-त आ-ो-.
-----------------------------------------
आपण सर्व / आम्ही सर्व (आत्ता) शाळेत आहोत.
0
Ā---- sa-v----m-- s---a-(āttā)------- -hōta.
Ā____ s_____ ā___ s____ (_____ ś_____ ā_____
Ā-a-a s-r-a- ā-h- s-r-a (-t-ā- ś-ḷ-t- ā-ō-a-
--------------------------------------------
Āpaṇa sarva/ āmhī sarva (āttā) śāḷēta āhōta.
|
మనం పాటశాలలో ఉన్నాము
आपण सर्व / आम्ही सर्व (आत्ता) शाळेत आहोत.
Āpaṇa sarva/ āmhī sarva (āttā) śāḷēta āhōta.
|
| మాకు పాఠం చెప్పబడుతోంది |
आम्---ा -ा---आ--.
आ___ शा_ आ__
आ-्-ा-ा श-ळ- आ-े-
-----------------
आम्हाला शाळा आहे.
0
Ā---l- śāḷ-----.
Ā_____ ś___ ā___
Ā-h-l- ś-ḷ- ā-ē-
----------------
Āmhālā śāḷā āhē.
|
మాకు పాఠం చెప్పబడుతోంది
आम्हाला शाळा आहे.
Āmhālā śāḷā āhē.
|
| వాళ్ళు బడిపిల్లలు |
त- ---ेत-ल--ुले आ--त.
ती शा___ मु_ आ___
त- श-ळ-त-ल म-ल- आ-े-.
---------------------
ती शाळेतील मुले आहेत.
0
T---āḷē--l- m-lē-āhē--.
T_ ś_______ m___ ā_____
T- ś-ḷ-t-l- m-l- ā-ē-a-
-----------------------
Tī śāḷētīla mulē āhēta.
|
వాళ్ళు బడిపిల్లలు
ती शाळेतील मुले आहेत.
Tī śāḷētīla mulē āhēta.
|
| ఆమె అధ్యాపకురాలు |
तो-शिक्षक-/--- श-क्षिका--ह-.
तो शि___ / ती शि___ आ__
त- श-क-ष- / त- श-क-ष-क- आ-े-
----------------------------
तो शिक्षक / ती शिक्षिका आहे.
0
Tō--ik-a-a---ī śi-ṣi-ā āh-.
T_ ś_______ t_ ś______ ā___
T- ś-k-a-a- t- ś-k-i-ā ā-ē-
---------------------------
Tō śikṣaka/ tī śikṣikā āhē.
|
ఆమె అధ్యాపకురాలు
तो शिक्षक / ती शिक्षिका आहे.
Tō śikṣaka/ tī śikṣikā āhē.
|
| అది తరగతి |
तो-शाळ-च--वर-- --े.
तो शा__ व__ आ__
त- श-ळ-च- व-्- आ-े-
-------------------
तो शाळेचा वर्ग आहे.
0
Tō-śāḷē---v--g--āh-.
T_ ś_____ v____ ā___
T- ś-ḷ-c- v-r-a ā-ē-
--------------------
Tō śāḷēcā varga āhē.
|
అది తరగతి
तो शाळेचा वर्ग आहे.
Tō śāḷēcā varga āhē.
|
| మనం ఏమి చేస్తున్నాము? |
आम्---काय-करत आह-त?
आ__ का_ क__ आ___
आ-्-ी क-य क-त आ-ो-?
-------------------
आम्ही काय करत आहोत?
0
Ām-- k-y- k-ra-a -hō-a?
Ā___ k___ k_____ ā_____
Ā-h- k-y- k-r-t- ā-ō-a-
-----------------------
Āmhī kāya karata āhōta?
|
మనం ఏమి చేస్తున్నాము?
आम्ही काय करत आहोत?
Āmhī kāya karata āhōta?
|
| మనం నేర్చుకుంటున్నాము |
आ-्ही-शि-त आहो-.
आ__ शि__ आ___
आ-्-ी श-क- आ-ो-.
----------------
आम्ही शिकत आहोत.
0
Āmh---i--t--āhōta.
Ā___ ś_____ ā_____
Ā-h- ś-k-t- ā-ō-a-
------------------
Āmhī śikata āhōta.
|
మనం నేర్చుకుంటున్నాము
आम्ही शिकत आहोत.
Āmhī śikata āhōta.
|
| మనం ఒక భాష నేర్చుకుంటున్నాము |
आम्ह- एक भाषा श-कत आ--त.
आ__ ए_ भा_ शि__ आ___
आ-्-ी ए- भ-ष- श-क- आ-ो-.
------------------------
आम्ही एक भाषा शिकत आहोत.
0
Ā--ī ----------ś---t----ōta.
Ā___ ē__ b____ ś_____ ā_____
Ā-h- ē-a b-ā-ā ś-k-t- ā-ō-a-
----------------------------
Āmhī ēka bhāṣā śikata āhōta.
|
మనం ఒక భాష నేర్చుకుంటున్నాము
आम्ही एक भाषा शिकत आहोत.
Āmhī ēka bhāṣā śikata āhōta.
|
| నేను ఇంగ్లీషు నేర్చుకుంటాను |
मी इंग---- शि-त-आहे.
मी इं___ शि__ आ__
म- इ-ग-र-ी श-क- आ-े-
--------------------
मी इंग्रजी शिकत आहे.
0
M- iṅgraj----kat- āh-.
M_ i______ ś_____ ā___
M- i-g-a-ī ś-k-t- ā-ē-
----------------------
Mī iṅgrajī śikata āhē.
|
నేను ఇంగ్లీషు నేర్చుకుంటాను
मी इंग्रजी शिकत आहे.
Mī iṅgrajī śikata āhē.
|
| నువ్వు స్పానిష్ నేర్చుకో |
तू --पॅ-िश ------हेस.
तू स्___ शि__ आ___
त- स-प-न-श श-क- आ-े-.
---------------------
तू स्पॅनिश शिकत आहेस.
0
Tū-s-ĕniś--śik--- --ēs-.
T_ s______ ś_____ ā_____
T- s-ĕ-i-a ś-k-t- ā-ē-a-
------------------------
Tū spĕniśa śikata āhēsa.
|
నువ్వు స్పానిష్ నేర్చుకో
तू स्पॅनिश शिकत आहेस.
Tū spĕniśa śikata āhēsa.
|
| అతను జర్మన్ నేర్చుకుంటాడు |
तो-जर्-- -ि---आह-.
तो ज___ शि__ आ__
त- ज-्-न श-क- आ-े-
------------------
तो जर्मन शिकत आहे.
0
Tō----m-na ś--ata ā--.
T_ j______ ś_____ ā___
T- j-r-a-a ś-k-t- ā-ē-
----------------------
Tō jarmana śikata āhē.
|
అతను జర్మన్ నేర్చుకుంటాడు
तो जर्मन शिकत आहे.
Tō jarmana śikata āhē.
|
| మనం ఫ్రెంచ్ నేర్చుకుంటాము |
आम-ह- फ--ें- श-क- -ह-त.
आ__ फ्__ शि__ आ___
आ-्-ी फ-र-ं- श-क- आ-ो-.
-----------------------
आम्ही फ्रेंच शिकत आहोत.
0
Āmhī--h--n-c------t--āh--a.
Ā___ p______ ś_____ ā_____
Ā-h- p-r-n-c- ś-k-t- ā-ō-a-
---------------------------
Āmhī phrēn̄ca śikata āhōta.
|
మనం ఫ్రెంచ్ నేర్చుకుంటాము
आम्ही फ्रेंच शिकत आहोत.
Āmhī phrēn̄ca śikata āhōta.
|
| మీరందరు ఇటాలియన్ నేర్చుకోండి |
तु-्ह- स--व-ण -ट-ल-यन श-क----ात.
तु__ स____ इ____ शि__ आ___
त-म-ह- स-्-ज- इ-ा-ि-न श-क- आ-ा-.
--------------------------------
तुम्ही सर्वजण इटालियन शिकत आहात.
0
Tumhī-sar-a-aṇ- i-āli------ik-ta -hāta.
T____ s________ i________ ś_____ ā_____
T-m-ī s-r-a-a-a i-ā-i-a-a ś-k-t- ā-ā-a-
---------------------------------------
Tumhī sarvajaṇa iṭāliyana śikata āhāta.
|
మీరందరు ఇటాలియన్ నేర్చుకోండి
तुम्ही सर्वजण इटालियन शिकत आहात.
Tumhī sarvajaṇa iṭāliyana śikata āhāta.
|
| వాళ్ళు రషియన్ నేర్చుకుంటారు |
त- र-ि-न शि-त आ-े-.
ते र___ शि__ आ___
त- र-ि-न श-क- आ-े-.
-------------------
ते रशियन शिकत आहेत.
0
T- raśi-ana-ś-k-t--ā-ē--.
T_ r_______ ś_____ ā_____
T- r-ś-y-n- ś-k-t- ā-ē-a-
-------------------------
Tē raśiyana śikata āhēta.
|
వాళ్ళు రషియన్ నేర్చుకుంటారు
ते रशियन शिकत आहेत.
Tē raśiyana śikata āhēta.
|
| భాషలు నేర్చుకోవడం ఉత్సాహకరంగా ఉంటుంది |
भ-षा--िकणे -नो-ं----ह-.
भा_ शि__ म____ आ__
भ-ष- श-क-े म-ो-ं-क आ-े-
-----------------------
भाषा शिकणे मनोरंजक आहे.
0
Bh--- ś--a-ē -a---a----ka -hē.
B____ ś_____ m__________ ā___
B-ā-ā ś-k-ṇ- m-n-r-n-j-k- ā-ē-
------------------------------
Bhāṣā śikaṇē manōran̄jaka āhē.
|
భాషలు నేర్చుకోవడం ఉత్సాహకరంగా ఉంటుంది
भाषा शिकणे मनोरंजक आहे.
Bhāṣā śikaṇē manōran̄jaka āhē.
|
| మేము మనుషులని అర్ధం చేసుకోవాలని అనుకుంటున్నాము |
आम----- लोक---न-----न-घ्याय-े --े.
आ___ लो____ स___ घ्___ आ__
आ-्-ा-ा ल-क-ी-न स-ज-न घ-य-य-े आ-े-
----------------------------------
आम्हाला लोकजीवन समजून घ्यायचे आहे.
0
Ām---ā --kajīva----am--ūn-------a-- ā-ē.
Ā_____ l_________ s_______ g_______ ā___
Ā-h-l- l-k-j-v-n- s-m-j-n- g-y-y-c- ā-ē-
----------------------------------------
Āmhālā lōkajīvana samajūna ghyāyacē āhē.
|
మేము మనుషులని అర్ధం చేసుకోవాలని అనుకుంటున్నాము
आम्हाला लोकजीवन समजून घ्यायचे आहे.
Āmhālā lōkajīvana samajūna ghyāyacē āhē.
|
| మేము మనుషులతో మాట్లాడాలని అనుకుంటున్నాము |
आम-हा-- -ो--ं-ी--ो-ा-च-----.
आ___ लो__ बो___ आ__
आ-्-ा-ा ल-क-ं-ी ब-ल-य-े आ-े-
----------------------------
आम्हाला लोकांशी बोलायचे आहे.
0
Ām-ālā-lō----ī --l-y-cē---ē.
Ā_____ l______ b_______ ā___
Ā-h-l- l-k-n-ī b-l-y-c- ā-ē-
----------------------------
Āmhālā lōkānśī bōlāyacē āhē.
|
మేము మనుషులతో మాట్లాడాలని అనుకుంటున్నాము
आम्हाला लोकांशी बोलायचे आहे.
Āmhālā lōkānśī bōlāyacē āhē.
|