పదబంధం పుస్తకం

te పౌర రవాణా   »   sl Javni primestni (lokalni) promet

36 [ముప్పై ఆరు]

పౌర రవాణా

పౌర రవాణా

36 [šestintrideset]

Javni primestni (lokalni) promet

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు స్లోవేనియన్ ప్లే చేయండి మరింత
బస్ స్టాప్ ఎక్కడ? K-- j- a-tob--n--po-t-ja? K__ j_ a________ p_______ K-e j- a-t-b-s-a p-s-a-a- ------------------------- Kje je avtobusna postaja? 0
సిటీ సెంటర్ కి ఏ బస్ వెళ్తుంది? Kat-----v--b-- p-l-e-- c--ter? K_____ a______ p____ v c______ K-t-r- a-t-b-s p-l-e v c-n-e-? ------------------------------ Kateri avtobus pelje v center? 0
నేను ఏ బస్ ఎక్కాలి? S--a--r-- av---uso-----mo-am-p-l----? S k______ a________ s_ m____ p_______ S k-t-r-m a-t-b-s-m s- m-r-m p-l-a-i- ------------------------------------- S katerim avtobusom se moram peljati? 0
నేను మారాలా? Al- ----- p--s-----i? A__ m____ p__________ A-i m-r-m p-e-t-p-t-? --------------------- Ali moram prestopiti? 0
నేను ఎక్కడ మారాలి? K-- ---am-pre--o-iti? K__ m____ p__________ K-e m-r-m p-e-t-p-t-? --------------------- Kje moram prestopiti? 0
టికెట్ కి ఎంత ధర పట్టవచ్చు? Koliko---a-- vo-ovni-a? K_____ s____ v_________ K-l-k- s-a-e v-z-v-i-a- ----------------------- Koliko stane vozovnica? 0
డౌన్ టౌన్ / సిటీ సెంటర్ కంటే ముందు ఎన్ని స్టాప్ లు ఉన్నాయి? Ko-i-o post---je ----d -- -e-t-a? K_____ p_____ j_ o____ d_ c______ K-l-k- p-s-a- j- o-t-d d- c-n-r-? --------------------------------- Koliko postaj je odtod do centra? 0
మీరు ఇక్కడ దిగాలి Tu--j----ate--zs-op--i. T____ m_____ i_________ T-k-j m-r-t- i-s-o-i-i- ----------------------- Tukaj morate izstopiti. 0
మీరు వెనక వైపునుండి దిగాలి I-s-o---e --hko-s-m- ----j. I________ l____ s___ z_____ I-s-o-i-e l-h-o s-m- z-d-j- --------------------------- Izstopite lahko samo zadaj. 0
నెక్స్ట్ ట్రైన్ 5 నిమిషాల్లో ఉంది Na----nji--lak (--dze--ke ž-le-ni-e- --i-p- -ez-- ---ut. N________ v___ (_________ ž_________ p_____ č__ 5 m_____ N-s-e-n-i v-a- (-o-z-m-k- ž-l-z-i-e- p-i-p- č-z 5 m-n-t- -------------------------------------------------------- Naslednji vlak (podzemske železnice) prispe čez 5 minut. 0
నెక్స్ట్ ట్రాం 10 నిమిషాల్లో ఉంది Nas--d-j--tr-mv-- ---s-e č-z ---minu-. N________ t______ p_____ č__ 1_ m_____ N-s-e-n-i t-a-v-j p-i-p- č-z 1- m-n-t- -------------------------------------- Naslednji tramvaj prispe čez 10 minut. 0
నెక్స్ట్ బస్ 15 నిమిషాల్లో ఉంది Na----n-i-a-tobu----is-- -e- ---m--ut. N________ a______ p_____ č__ 1_ m_____ N-s-e-n-i a-t-b-s p-i-p- č-z 1- m-n-t- -------------------------------------- Naslednji avtobus prispe čez 15 minut. 0
ఆఖరి ట్రైన్ ఎప్పుడు ఉంది? Kdaj p-l-e---dnji -----(--d-emsk--ž-l---ic-)? K___ p____ z_____ v___ (_________ ž__________ K-a- p-l-e z-d-j- v-a- (-o-z-m-k- ž-l-z-i-e-? --------------------------------------------- Kdaj pelje zadnji vlak (podzemske železnice)? 0
ఆఖరి ట్రాం ఎప్పుడు ఉంది? K--j pel-e --d--- tr-m-aj? K___ p____ z_____ t_______ K-a- p-l-e z-d-j- t-a-v-j- -------------------------- Kdaj pelje zadnji tramvaj? 0
ఆఖరి బస్ ఎప్పుడు ఉంది? Kd-- --l-e-z----- a-to---? K___ p____ z_____ a_______ K-a- p-l-e z-d-j- a-t-b-s- -------------------------- Kdaj pelje zadnji avtobus? 0
మీ వద్ద టికెట్ ఉందా? Im--e---zo---c-? I____ v_________ I-a-e v-z-v-i-o- ---------------- Imate vozovnico? 0
టికెట్టా? - లేదు, నా వద్ద లేదు V---vn--o?-– -e, ----m --. V_________ – N__ n____ j__ V-z-v-i-o- – N-, n-m-m j-. -------------------------- Vozovnico? – Ne, nimam je. 0
ఐతే మీరు జరిమానా కట్టాలి V t-m-prim-ru ---ate-p-a--t- k----. V t__ p______ m_____ p______ k_____ V t-m p-i-e-u m-r-t- p-a-a-i k-z-n- ----------------------------------- V tem primeru morate plačati kazen. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -