పదబంధం పుస్తకం

te పౌర రవాణా   »   bn গণপরিবহণ

36 [ముప్పై ఆరు]

పౌర రవాణా

పౌర రవాణా

৩৬ [ছত্রিশ]

36 [Chatriśa]

গণপরিবহণ

gaṇaparibahaṇa

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు బెంగాలీ ప్లే చేయండి మరింత
బస్ స్టాప్ ఎక్కడ? বাস -োথ---থ-ম-? বা_ কো__ থা__ ব-স ক-থ-য় থ-ম-? --------------- বাস কোথায় থামে? 0
b-sa k-th-----hā-ē? b___ k______ t_____ b-s- k-t-ā-a t-ā-ē- ------------------- bāsa kōthāẏa thāmē?
సిటీ సెంటర్ కి ఏ బస్ వెళ్తుంది? সিটি------া-- কোন-ব-- য-য়? সি_ সে___ কো_ বা_ যা__ স-ট- স-ন-ট-র- ক-ন ব-স য-য়- -------------------------- সিটি সেন্টারে কোন বাস যায়? 0
Si-- sē----- k--a b--a----a? S___ s______ k___ b___ y____ S-ṭ- s-n-ā-ē k-n- b-s- y-ẏ-? ---------------------------- Siṭi sēnṭārē kōna bāsa yāẏa?
నేను ఏ బస్ ఎక్కాలి? আ---কো- -াস- -ড--? আ_ কো_ বা_ চ___ আ-ি ক-ন ব-স- চ-়-? ------------------ আমি কোন বাসে চড়ব? 0
Āmi kōna b-sē-ca---a? Ā__ k___ b___ c______ Ā-i k-n- b-s- c-ṛ-b-? --------------------- Āmi kōna bāsē caṛaba?
నేను మారాలా? আমা-ে--ি-বাস -দল-ক-ত--হবে? আ__ কি বা_ ব__ ক__ হ__ আ-া-ে ক- ব-স ব-ল ক-ত- হ-ে- -------------------------- আমাকে কি বাস বদল করতে হবে? 0
Ā---ē k- b-----a-----k---tē--a--? Ā____ k_ b___ b_____ k_____ h____ Ā-ā-ē k- b-s- b-d-l- k-r-t- h-b-? --------------------------------- Āmākē ki bāsa badala karatē habē?
నేను ఎక్కడ మారాలి? আ-াক- ---া---া----ল ---ে হ--? আ__ কো__ বা_ ব__ ক__ হ__ আ-া-ে ক-থ-য় ব-স ব-ল ক-ত- হ-ে- ----------------------------- আমাকে কোথায় বাস বদল করতে হবে? 0
Ā---- k-thā-----sa --da----a--t- ha-ē? Ā____ k______ b___ b_____ k_____ h____ Ā-ā-ē k-t-ā-a b-s- b-d-l- k-r-t- h-b-? -------------------------------------- Āmākē kōthāẏa bāsa badala karatē habē?
టికెట్ కి ఎంత ధర పట్టవచ్చు? একট- ট--ি----দ-ম -ত? এ__ টি___ দা_ ক__ এ-ট- ট-ক-ট-র দ-ম ক-? -------------------- একটা টিকিটের দাম কত? 0
Ē-aṭā ṭ--i--r- -ām---a-a? Ē____ ṭ_______ d___ k____ Ē-a-ā ṭ-k-ṭ-r- d-m- k-t-? ------------------------- Ēkaṭā ṭikiṭēra dāma kata?
డౌన్ టౌన్ / సిటీ సెంటర్ కంటే ముందు ఎన్ని స్టాప్ లు ఉన్నాయి? সি---সে--টা- -র্--্---াস---বার---মে? সি_ সে___ প____ বা_ ক___ থা__ স-ট- স-ন-ট-র প-্-ন-ত ব-স ক-ব-র থ-ম-? ------------------------------------ সিটি সেন্টার পর্যন্ত বাস কতবার থামে? 0
S--- ---ṭā-a-p-r--n-- -ā---k-ta---a --ā--? S___ s______ p_______ b___ k_______ t_____ S-ṭ- s-n-ā-a p-r-a-t- b-s- k-t-b-r- t-ā-ē- ------------------------------------------ Siṭi sēnṭāra paryanta bāsa katabāra thāmē?
మీరు ఇక్కడ దిగాలి আ-ন--- --া---নামতে--ব--৷ আ___ এ__ না__ হ_ ৷ আ-ন-ক- এ-া-ে ন-ম-ে হ-ে ৷ ------------------------ আপনাকে এখানে নামতে হবে ৷ 0
Āpa-āk- -kh------m--ē---bē Ā______ ē_____ n_____ h___ Ā-a-ā-ē ē-h-n- n-m-t- h-b- -------------------------- Āpanākē ēkhānē nāmatē habē
మీరు వెనక వైపునుండి దిగాలి আপ-া-- প--- -ি------ ন-মত--হ-ে ৷ আ___ পি__ দি_ দি_ না__ হ_ ৷ আ-ন-ক- প-ছ- দ-ক দ-য়- ন-ম-ে হ-ে ৷ -------------------------------- আপনাকে পিছন দিক দিয়ে নামতে হবে ৷ 0
ā----kē --chana-di-- d-ẏ- n-m-tē ---ē ā______ p______ d___ d___ n_____ h___ ā-a-ā-ē p-c-a-a d-k- d-ẏ- n-m-t- h-b- ------------------------------------- āpanākē pichana dika diẏē nāmatē habē
నెక్స్ట్ ట్రైన్ 5 నిమిషాల్లో ఉంది প-----ী -্র-ন --মি-িট-র ম--য- আস-ে ৷ প____ ট্__ ৫ মি___ ম__ আ__ ৷ প-ব-্-ী ট-র-ন ৫ ম-ন-ট-র ম-্-ে আ-ব- ৷ ------------------------------------ পরবর্তী ট্রেন ৫ মিনিটের মধ্যে আসবে ৷ 0
pa-ab-rtī --ēn--5-m--i--r- --dhyē ā--bē p________ ṭ____ 5 m_______ m_____ ā____ p-r-b-r-ī ṭ-ē-a 5 m-n-ṭ-r- m-d-y- ā-a-ē --------------------------------------- parabartī ṭrēna 5 miniṭēra madhyē āsabē
నెక్స్ట్ ట్రాం 10 నిమిషాల్లో ఉంది প--র্তী ট-র-- -- ---িটের --্-ে -স---৷ প____ ট্__ ১_ মি___ ম__ আ__ ৷ প-ব-্-ী ট-র-ম ১- ম-ন-ট-র ম-্-ে আ-ব- ৷ ------------------------------------- পরবর্তী ট্রাম ১০ মিনিটের মধ্যে আসবে ৷ 0
pa---a-t- ṭr-ma--0 --n-ṭē-a-m--h-ē-ā-a-ē p________ ṭ____ 1_ m_______ m_____ ā____ p-r-b-r-ī ṭ-ā-a 1- m-n-ṭ-r- m-d-y- ā-a-ē ---------------------------------------- parabartī ṭrāma 10 miniṭēra madhyē āsabē
నెక్స్ట్ బస్ 15 నిమిషాల్లో ఉంది প---্---ব-- ১৫ ম---টে- মধ্-ে --ব--৷ প____ বা_ ১_ মি___ ম__ আ__ ৷ প-ব-্-ী ব-স ১- ম-ন-ট-র ম-্-ে আ-ব- ৷ ----------------------------------- পরবর্তী বাস ১৫ মিনিটের মধ্যে আসবে ৷ 0
par-bartī -ā-a 15----i-ē-a --d--ē āsa-ē p________ b___ 1_ m_______ m_____ ā____ p-r-b-r-ī b-s- 1- m-n-ṭ-r- m-d-y- ā-a-ē --------------------------------------- parabartī bāsa 15 miniṭēra madhyē āsabē
ఆఖరి ట్రైన్ ఎప్పుడు ఉంది? শ-ষ ট্র-- -খন --ে? শে_ ট্__ ক__ আ__ শ-ষ ট-র-ন ক-ন আ-ে- ------------------ শেষ ট্রেন কখন আছে? 0
śēṣ---r--a ka--ana-----? ś___ ṭ____ k______ ā____ ś-ṣ- ṭ-ē-a k-k-a-a ā-h-? ------------------------ śēṣa ṭrēna kakhana āchē?
ఆఖరి ట్రాం ఎప్పుడు ఉంది? শ-ষ ট---------আ--? শে_ ট্__ ক__ আ__ শ-ষ ট-র-ম ক-ন আ-ে- ------------------ শেষ ট্রাম কখন আছে? 0
Śēṣa----m---ak-an- ā-h-? Ś___ ṭ____ k______ ā____ Ś-ṣ- ṭ-ā-a k-k-a-a ā-h-? ------------------------ Śēṣa ṭrāma kakhana āchē?
ఆఖరి బస్ ఎప్పుడు ఉంది? শ--------খন-আছে? শে_ বা_ ক__ আ__ শ-ষ ব-স ক-ন আ-ে- ---------------- শেষ বাস কখন আছে? 0
Ś-ṣa---sa---khan----h-? Ś___ b___ k______ ā____ Ś-ṣ- b-s- k-k-a-a ā-h-? ----------------------- Śēṣa bāsa kakhana āchē?
మీ వద్ద టికెట్ ఉందా? আপনা- -াছ--টি-ি---ছ- --? আ___ কা_ টি__ আ_ কি_ আ-ন-র ক-ছ- ট-ক-ট আ-ে ক-? ------------------------ আপনার কাছে টিকিট আছে কি? 0
Ā-an-r- kāc-ē -----a ā-h---i? Ā______ k____ ṭ_____ ā___ k__ Ā-a-ā-a k-c-ē ṭ-k-ṭ- ā-h- k-? ----------------------------- Āpanāra kāchē ṭikiṭa āchē ki?
టికెట్టా? - లేదు, నా వద్ద లేదు টিকিট- - ন-,আ-া- ক-ছে-ন---৷ টি___ – না____ কা_ নে_ ৷ ট-ক-ট- – ন-,-ম-র ক-ছ- ন-ই ৷ --------------------------- টিকিট? – না,আমার কাছে নেই ৷ 0
Ṭi----? - --,āmā-a--āc-ē nē-i Ṭ______ – N_______ k____ n___ Ṭ-k-ṭ-? – N-,-m-r- k-c-ē n-'- ----------------------------- Ṭikiṭa? – Nā,āmāra kāchē nē'i
ఐతే మీరు జరిమానా కట్టాలి তাহল- আপ-া-ে জর---ন- দি-ে -ব--৷ তা__ আ___ জ___ দি_ হ_ ৷ ত-হ-ে আ-ন-ক- জ-ি-া-া দ-ত- হ-ে ৷ ------------------------------- তাহলে আপনাকে জরিমানা দিতে হবে ৷ 0
t--al- āp--ā-ē--a--mān---i-----bē t_____ ā______ j_______ d___ h___ t-h-l- ā-a-ā-ē j-r-m-n- d-t- h-b- --------------------------------- tāhalē āpanākē jarimānā ditē habē

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -