పదబంధం పుస్తకం

te సంబధబోధక సర్వనామములు 1   »   ko 소유격 대명사 1

66 [అరవై ఆరు]

సంబధబోధక సర్వనామములు 1

సంబధబోధక సర్వనామములు 1

66 [예순여섯]

66 [yesun-yeoseos]

소유격 대명사 1

soyugyeog daemyeongsa 1

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు కొరియన్ ప్లే చేయండి మరింత
నేను-నాది-నా 저 --제 저 – 제 저 – 제 ----- 저 – 제 0
jeo – je j__ – j_ j-o – j- -------- jeo – je
నాకు నా తాళాలు కనబడుటలేదు 저는 --열-를 못 --어요. 저_ 제 열__ 못 찾____ 저- 제 열-를 못 찾-어-. ---------------- 저는 제 열쇠를 못 찾겠어요. 0
j--n-u- -----o----leu---o- -------s-eo--. j______ j_ y__________ m__ c_____________ j-o-e-n j- y-o-s-e-e-l m-s c-a-g-s---o-o- ----------------------------------------- jeoneun je yeolsoeleul mos chajgess-eoyo.
నాకు నా టికెట్ కనబడుటలేదు 저는 - -를 못--겠어요. 저_ 제 표_ 못 찾____ 저- 제 표- 못 찾-어-. --------------- 저는 제 표를 못 찾겠어요. 0
je-ne-n j----ol-ul--o- ---j-e---eo-o. j______ j_ p______ m__ c_____________ j-o-e-n j- p-o-e-l m-s c-a-g-s---o-o- ------------------------------------- jeoneun je pyoleul mos chajgess-eoyo.
నువ్వు మీరు-నీది మీది 당--- 당-의 당_ – 당__ 당- – 당-의 -------- 당신 – 당신의 0
d-ngs-n-- --n-si--ui d______ – d_________ d-n-s-n – d-n-s-n-u- -------------------- dangsin – dangsin-ui
మీ తాళాలు మీకు కనబడ్డాయా? 당신의-열----았어요? 당__ 열__ 찾____ 당-의 열-를 찾-어-? ------------- 당신의 열쇠를 찾았어요? 0
da-gs----i-y-o---ele-l --a---s--e---? d_________ y__________ c_____________ d-n-s-n-u- y-o-s-e-e-l c-a---s---o-o- ------------------------------------- dangsin-ui yeolsoeleul chaj-ass-eoyo?
మీ టికెట్ మీకు కనబడిందా? 당신---를 -았어요? 당__ 표_ 찾____ 당-의 표- 찾-어-? ------------ 당신의 표를 찾았어요? 0
dang-i---- p--leul c----a------o? d_________ p______ c_____________ d-n-s-n-u- p-o-e-l c-a---s---o-o- --------------------------------- dangsin-ui pyoleul chaj-ass-eoyo?
అతను-అతనిది 그 - 그의 그 – 그_ 그 – 그- ------ 그 – 그의 0
g-- – geu-i g__ – g____ g-u – g-u-i ----------- geu – geuui
అతని తాళం ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా? 그의 --가--디 -는지----? 그_ 열__ 어_ 있__ 알___ 그- 열-가 어- 있-지 알-요- ------------------ 그의 열쇠가 어디 있는지 알아요? 0
geu----e---oe-a -odi-----e--j--a--a--? g____ y________ e___ i________ a______ g-u-i y-o-s-e-a e-d- i-s-e-n-i a---y-? -------------------------------------- geuui yeolsoega eodi issneunji al-ayo?
అతని టికెట్ ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా? 그의 -가 -디-있---알아요? 그_ 표_ 어_ 있__ 알___ 그- 표- 어- 있-지 알-요- ----------------- 그의 표가 어디 있는지 알아요? 0
g-------og-----i iss-eu--- -l--y-? g____ p____ e___ i________ a______ g-u-i p-o-a e-d- i-s-e-n-i a---y-? ---------------------------------- geuui pyoga eodi issneunji al-ayo?
ఆమె-ఆమెది 그--–-그-의 그_ – 그__ 그- – 그-의 -------- 그녀 – 그녀의 0
ge------–--e------i g______ – g________ g-u-y-o – g-u-y-o-i ------------------- geunyeo – geunyeoui
ఆమె డబ్బు పోయింది 그-의-돈- 없어-어-. 그__ 돈_ 없_____ 그-의 돈- 없-졌-요- ------------- 그녀의 돈이 없어졌어요. 0
geun---ui-----i-eo-s-----eoss--o--. g________ d____ e__________________ g-u-y-o-i d-n-i e-b---o-y-o-s-e-y-. ----------------------------------- geunyeoui don-i eobs-eojyeoss-eoyo.
మరియు ఆమె క్రెడిట్ కార్డ్ కూడా పోయింది 그리고-그녀의 신용--- 없-졌-요. 그__ 그__ 신____ 없_____ 그-고 그-의 신-카-도 없-졌-요- -------------------- 그리고 그녀의 신용카드도 없어졌어요. 0
ge-l--- --uny-ou- --n-y---k-d---o -ob--eo-yeoss-e-y-. g______ g________ s______________ e__________________ g-u-i-o g-u-y-o-i s-n-y-n-k-d-u-o e-b---o-y-o-s-e-y-. ----------------------------------------------------- geuligo geunyeoui sin-yongkadeudo eobs-eojyeoss-eoyo.
మనము-మన 우-----리의 우_ – 우__ 우- – 우-의 -------- 우리 – 우리의 0
uli ---l--i u__ – u____ u-i – u-i-i ----------- uli – uliui
మన తాతగారికి ఒంట్లో బాలేదు 우-의 할-버지는 -프세-. 우__ 할____ 아____ 우-의 할-버-는 아-세-. --------------- 우리의 할아버지는 아프세요. 0
uli-i --l--be--i-eu- -----e--. u____ h_____________ a________ u-i-i h-l-a-e-j-n-u- a-e-s-y-. ------------------------------ uliui hal-abeojineun apeuseyo.
మన బామ్మ / నాయనామ్మ / అమ్మమ్మ కులాసాగా ఉంది 우-의-할--- 건---요. 우__ 할___ 건_____ 우-의 할-니- 건-하-요- --------------- 우리의 할머니는 건강하세요. 0
u-----halmeon--e-n------a--ha--yo. u____ h___________ g______________ u-i-i h-l-e-n-n-u- g-o-g-n-h-s-y-. ---------------------------------- uliui halmeonineun geonganghaseyo.
నువ్వు మీరు-నీది మీది 너--– ---의 너_ – 너___ 너- – 너-들- --------- 너희 – 너희들의 0
neo--i-- n---u-d--l-ui n_____ – n____________ n-o-u- – n-o-u-d-u---i ---------------------- neohui – neohuideul-ui
పిల్లలూ, మీ నాన్నగారు ఎక్కడ ఉన్నారు? 얘들-, -희들의---- 어----니? 얘___ 너___ 아__ 어_ 계___ 얘-아- 너-들- 아-는 어- 계-니- --------------------- 얘들아, 너희들의 아빠는 어디 계시니? 0
ya--e-l--,-----u---ul--i -p-a-e-n -odi gy--ini? y_________ n____________ a_______ e___ g_______ y-e-e-l-a- n-o-u-d-u---i a-p-n-u- e-d- g-e-i-i- ----------------------------------------------- yaedeul-a, neohuideul-ui appaneun eodi gyesini?
పిల్లలూ, మీ అమ్మ ఎక్కడ ఉంది? 얘들-, 너-들의--마는 어- -시-? 얘___ 너___ 엄__ 어_ 계___ 얘-아- 너-들- 엄-는 어- 계-니- --------------------- 얘들아, 너희들의 엄마는 어디 계시니? 0
ya--eul-a--n-oh-i-e----- -ommane----------esi-i? y_________ n____________ e________ e___ g_______ y-e-e-l-a- n-o-u-d-u---i e-m-a-e-n e-d- g-e-i-i- ------------------------------------------------ yaedeul-a, neohuideul-ui eommaneun eodi gyesini?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -