పదబంధం పుస్తకం

te సంబధబోధక సర్వనామములు 1   »   id Kepunyaan 1

66 [అరవై ఆరు]

సంబధబోధక సర్వనామములు 1

సంబధబోధక సర్వనామములు 1

66 [enam puluh enam]

Kepunyaan 1

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు ఇండొనేసియన్ ప్లే చేయండి మరింత
నేను-నాది-నా say--– --l------a s___ – m____ s___ s-y- – m-l-k s-y- ----------------- saya – milik saya 0
నాకు నా తాళాలు కనబడుటలేదు Sa-a tidak m-n-mu-a- kunci s---. S___ t____ m________ k____ s____ S-y- t-d-k m-n-m-k-n k-n-i s-y-. -------------------------------- Saya tidak menemukan kunci saya. 0
నాకు నా టికెట్ కనబడుటలేదు Saya t--a- men-m-ka----ket -e-j-l---n -aya. S___ t____ m________ t____ p_________ s____ S-y- t-d-k m-n-m-k-n t-k-t p-r-a-a-a- s-y-. ------------------------------------------- Saya tidak menemukan tiket perjalanan saya. 0
నువ్వు మీరు-నీది మీది k-m- --m--i- ka-u k___ – m____ k___ k-m- – m-l-k k-m- ----------------- kamu – milik kamu 0
మీ తాళాలు మీకు కనబడ్డాయా? A-a--h-ka-- s-dah--e-em-k-n ku--im-? A_____ k___ s____ m________ k_______ A-a-a- k-m- s-d-h m-n-m-k-n k-n-i-u- ------------------------------------ Apakah kamu sudah menemukan kuncimu? 0
మీ టికెట్ మీకు కనబడిందా? Apak-h -a-- s--ah-m-nemu-a------- -e-jal-na--u? A_____ k___ s____ m________ t____ p____________ A-a-a- k-m- s-d-h m-n-m-k-n t-k-t p-r-a-a-a-m-? ----------------------------------------------- Apakah kamu sudah menemukan tiket perjalananmu? 0
అతను-అతనిది dia -----ikn-- (--k---aki) d__ – m_______ (__________ d-a – m-l-k-y- (-a-i-l-k-) -------------------------- dia – miliknya (laki-laki) 0
అతని తాళం ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా? K--u t-h-, di---na -unc-n-a? K___ t____ d_ m___ k________ K-m- t-h-, d- m-n- k-n-i-y-? ---------------------------- Kamu tahu, di mana kuncinya? 0
అతని టికెట్ ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా? Ka-u-t--u, -i---na--i-et-p-r-ala----y-? K___ t____ d_ m___ t____ p_____________ K-m- t-h-, d- m-n- t-k-t p-r-a-a-a-n-a- --------------------------------------- Kamu tahu, di mana tiket perjalanannya? 0
ఆమె-ఆమెది dia-- ----k--- (-e----u-n) d__ – m_______ (__________ d-a – m-l-k-y- (-e-e-p-a-) -------------------------- dia – miliknya (perempuan) 0
ఆమె డబ్బు పోయింది Ua-gn-- --lan-. U______ h______ U-n-n-a h-l-n-. --------------- Uangnya hilang. 0
మరియు ఆమె క్రెడిట్ కార్డ్ కూడా పోయింది Ka-----r-di-n---ju---hila-g. K____ k________ j___ h______ K-r-u k-e-i-n-a j-g- h-l-n-. ---------------------------- Kartu kreditnya juga hilang. 0
మనము-మన k--- –-m--ik k-mi k___ – m____ k___ k-m- – m-l-k k-m- ----------------- kami – milik kami 0
మన తాతగారికి ఒంట్లో బాలేదు K--ek---m- s--it. K____ k___ s_____ K-k-k k-m- s-k-t- ----------------- Kakek kami sakit. 0
మన బామ్మ / నాయనామ్మ / అమ్మమ్మ కులాసాగా ఉంది Ne--k -----sehat. N____ k___ s_____ N-n-k k-m- s-h-t- ----------------- Nenek kami sehat. 0
నువ్వు మీరు-నీది మీది ka---- - mili--k-li-n k_____ – m____ k_____ k-l-a- – m-l-k k-l-a- --------------------- kalian – milik kalian 0
పిల్లలూ, మీ నాన్నగారు ఎక్కడ ఉన్నారు? A----anak,---n-------k--ian? A_________ m___ a___ k______ A-a---n-k- m-n- a-a- k-l-a-? ---------------------------- Anak-anak, mana ayah kalian? 0
పిల్లలూ, మీ అమ్మ ఎక్కడ ఉంది? A-ak--------a-a--bu -alia-? A_________ m___ i__ k______ A-a---n-k- m-n- i-u k-l-a-? --------------------------- Anak-anak, mana ibu kalian? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -