పదబంధం పుస్తకం

te సంబధబోధక సర్వనామములు 1   »   ti ናይ ዋንነት ቃላት 1

66 [అరవై ఆరు]

సంబధబోధక సర్వనామములు 1

సంబధబోధక సర్వనామములు 1

66 [ሱሳንሽዱሽተን]

66 [susanishidushiteni]

ናይ ዋንነት ቃላት 1

nayi wanineti k’alati 1

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు తిగ్రిన్యా ప్లే చేయండి మరింత
నేను-నాది-నా ኣ- - ና-ይ ኣ_ - ና__ ኣ- - ና-ይ -------- ኣነ - ናተይ 0
an----nat--i a__ - n_____ a-e - n-t-y- ------------ ane - nateyi
నాకు నా తాళాలు కనబడుటలేదు ና-ይ--ፍትሕ --ዮ ። ና__ መ___ ሲ__ ። ና-ይ መ-ት- ሲ-ዮ ። -------------- ናተይ መፍትሕ ሲነዮ ። 0
na-----me-i--h-i-sīney- ። n_____ m_______ s_____ ። n-t-y- m-f-t-h-i s-n-y- ። ------------------------- nateyi mefitiḥi sīneyo ።
నాకు నా టికెట్ కనబడుటలేదు ና-- --ት (--ተ----ነ--። ና__ ቲ__ (_____ ሲ__ ። ና-ይ ቲ-ት (-ኬ-ይ- ሲ-ዮ ። -------------------- ናተይ ቲከት (ትኬተይ) ሲነዮ ። 0
na-eyi-----ti--t---te--)-sī-ey--። n_____ t_____ (_________ s_____ ። n-t-y- t-k-t- (-i-ē-e-i- s-n-y- ። --------------------------------- nateyi tīketi (tikēteyi) sīneyo ።
నువ్వు మీరు-నీది మీది ን-- - ና-ካ ን__ - ና__ ን-ኻ - ና-ካ --------- ንስኻ - ናትካ 0
ni-i----- na-i-a n_____ - n_____ n-s-h-a - n-t-k- ---------------- nisiẖa - natika
మీ తాళాలు మీకు కనబడ్డాయా? መ---ካ---ብካዮ -? መ____ ረ____ ዶ_ መ-ት-ካ ረ-ብ-ዮ ዶ- -------------- መፍትሕካ ረኺብካዮ ዶ? 0
mef-t---i-a -e-̱---ka---d-? m_________ r_________ d__ m-f-t-h-i-a r-h-ī-i-a-o d-? --------------------------- mefitiḥika reẖībikayo do?
మీ టికెట్ మీకు కనబడిందా? ቲኬ-ካ --ብ-- ዶ? ቲ___ ረ____ ዶ_ ቲ-ት- ረ-ብ-ዮ ዶ- ------------- ቲኬትካ ረኺብካዮ ዶ? 0
tī--t----re-̱ībi---o---? t_______ r_________ d__ t-k-t-k- r-h-ī-i-a-o d-? ------------------------ tīkētika reẖībikayo do?
అతను-అతనిది ን-----ሳ ን_ - ን_ ን- - ን- ------- ንሱ - ንሳ 0
ni-- - nisa n___ - n___ n-s- - n-s- ----------- nisu - nisa
అతని తాళం ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా? መፍትሑ -በ- --ዘ- -ፈልጥ ዲኻ? መ___ ኣ__ ከ___ ት___ ዲ__ መ-ት- ኣ-ይ ከ-ዘ- ት-ል- ዲ-? ---------------------- መፍትሑ ኣበይ ከምዘሎ ትፈልጥ ዲኻ? 0
m---ti--- a-eyi---mi-e---t-f-l--’i-d-h--? m_______ a____ k_______ t________ d____ m-f-t-h-u a-e-i k-m-z-l- t-f-l-t-i d-h-a- ----------------------------------------- mefitiḥu abeyi kemizelo tifelit’i dīẖa?
అతని టికెట్ ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా? ቲኬ- ----ከምዘ---------? ቲ__ ኣ__ ከ___ ት___ ዲ__ ቲ-ቱ ኣ-ይ ከ-ዘ- ት-ል- ዲ-? --------------------- ቲኬቱ ኣበይ ከምዘሎ ትፈልጥ ዲኻ? 0
t----u-ab--i ---izel---i-el---i--īh--? t_____ a____ k_______ t________ d____ t-k-t- a-e-i k-m-z-l- t-f-l-t-i d-h-a- -------------------------------------- tīkētu abeyi kemizelo tifelit’i dīẖa?
ఆమె-ఆమెది ን- - ናታ ን_ - ና_ ን- - ና- ------- ንሳ - ናታ 0
ni-a---na-a n___ - n___ n-s- - n-t- ----------- nisa - nata
ఆమె డబ్బు పోయింది ገ----ጠ-ኡ። ገ___ ጠ___ ገ-ዘ- ጠ-ኡ- --------- ገንዘባ ጠፊኡ። 0
gen-z--a t-efī’-። g_______ t_______ g-n-z-b- t-e-ī-u- ----------------- genizeba t’efī’u።
మరియు ఆమె క్రెడిట్ కార్డ్ కూడా పోయింది ክ-ዲት-ካ----ን-ጠፊ-። ክ___ ካ_____ ጠ___ ክ-ዲ- ካ-ዳ-ው- ጠ-ኡ- ---------------- ክርዲት ካርዳ‘ውን ጠፊኡ። 0
k-r-dī-i-k-r--a‘w-ni-t-efī-u። k_______ k__________ t_______ k-r-d-t- k-r-d-‘-i-i t-e-ī-u- ----------------------------- kiridīti karida‘wini t’efī’u።
మనము-మన ንሕ- - --ና ን__ - ና__ ን-ና - ና-ና --------- ንሕና - ናትና 0
n-h-in----natina n_____ - n_____ n-h-i-a - n-t-n- ---------------- niḥina - natina
మన తాతగారికి ఒంట్లో బాలేదు ኣ---ና-ሓሚሙ---። ኣ____ ሓ__ ኣ__ ኣ-ሓ-ና ሓ-ሙ ኣ-። ------------- ኣቦሓጎና ሓሚሙ ኣሎ። 0
a-o--ag--a-h---īmu -l-። a________ ḥ_____ a___ a-o-̣-g-n- h-a-ī-u a-o- ----------------------- aboḥagona ḥamīmu alo።
మన బామ్మ / నాయనామ్మ / అమ్మమ్మ కులాసాగా ఉంది ዓ-ይና ጥ-- ---። ዓ___ ጥ__ ኣ___ ዓ-ይ- ጥ-ና ኣ-ዋ- ------------- ዓባይና ጥዕና ኣለዋ። 0
‘--ayin--t-i-----alewa። ‘_______ t______ a_____ ‘-b-y-n- t-i-i-a a-e-a- ----------------------- ‘abayina t’i‘ina alewa።
నువ్వు మీరు-నీది మీది ንስኻ--- - -ትኩም ን_____ - ና___ ን-ኻ-ኩ- - ና-ኩ- ------------- ንስኻትኩም - ናትኩም 0
ni-----t--u-----n--i-u-i n___________ - n_______ n-s-h-a-i-u-i - n-t-k-m- ------------------------ nisiẖatikumi - natikumi
పిల్లలూ, మీ నాన్నగారు ఎక్కడ ఉన్నారు? ቆልዑ--ባባኹ- ኣበይ-ኣሎ? ቆ___ ባ___ ኣ__ ኣ__ ቆ-ዑ- ባ-ኹ- ኣ-ይ ኣ-? ----------------- ቆልዑ፥ ባባኹም ኣበይ ኣሎ? 0
k-ol-‘u፥--a-a--umi -b-y---l-? k_______ b_______ a____ a___ k-o-i-u- b-b-h-u-i a-e-i a-o- ----------------------------- k’oli‘u፥ babaẖumi abeyi alo?
పిల్లలూ, మీ అమ్మ ఎక్కడ ఉంది? ቆልዑ- ማ-ኹም ኣ-----? ቆ___ ማ___ ኣ__ ኣ__ ቆ-ዑ- ማ-ኹ- ኣ-ይ ኣ-? ----------------- ቆልዑ፥ ማማኹም ኣበይ ኣላ? 0
k--li‘-- -am-ẖum- ab-y--a--? k_______ m_______ a____ a___ k-o-i-u- m-m-h-u-i a-e-i a-a- ----------------------------- k’oli‘u፥ mamaẖumi abeyi ala?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -