పదబంధం పుస్తకం

te సంబధబోధక సర్వనామములు 1   »   ti ናይ ዋንነት ቃላት 1

66 [అరవై ఆరు]

సంబధబోధక సర్వనామములు 1

సంబధబోధక సర్వనామములు 1

66 [ሱሳንሽዱሽተን]

66 [susanishidushiteni]

ናይ ዋንነት ቃላት 1

nayi wanineti k’alati 1

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు తిగ్రిన్యా ప్లే చేయండి మరింత
నేను-నాది-నా ኣ----ናተይ ኣ_ - ና__ ኣ- - ና-ይ -------- ኣነ - ናተይ 0
ane --n-te-i a__ - n_____ a-e - n-t-y- ------------ ane - nateyi
నాకు నా తాళాలు కనబడుటలేదు ና-- መ------- ። ና__ መ___ ሲ__ ። ና-ይ መ-ት- ሲ-ዮ ። -------------- ናተይ መፍትሕ ሲነዮ ። 0
nat----mef--iḥ- ----y- ። n_____ m_______ s_____ ። n-t-y- m-f-t-h-i s-n-y- ። ------------------------- nateyi mefitiḥi sīneyo ።
నాకు నా టికెట్ కనబడుటలేదు ናተይ------ት-ተይ- -ነዮ ። ና__ ቲ__ (_____ ሲ__ ። ና-ይ ቲ-ት (-ኬ-ይ- ሲ-ዮ ። -------------------- ናተይ ቲከት (ትኬተይ) ሲነዮ ። 0
natey--t-k-t- (tikēteyi) --n--o-። n_____ t_____ (_________ s_____ ። n-t-y- t-k-t- (-i-ē-e-i- s-n-y- ። --------------------------------- nateyi tīketi (tikēteyi) sīneyo ።
నువ్వు మీరు-నీది మీది ንስኻ----ትካ ን__ - ና__ ን-ኻ - ና-ካ --------- ንስኻ - ናትካ 0
n--i--- --n-t--a n_____ - n_____ n-s-h-a - n-t-k- ---------------- nisiẖa - natika
మీ తాళాలు మీకు కనబడ్డాయా? መ---ካ-ረኺ-ካ--ዶ? መ____ ረ____ ዶ_ መ-ት-ካ ረ-ብ-ዮ ዶ- -------------- መፍትሕካ ረኺብካዮ ዶ? 0
m---ti--i-a---h-ī--kayo-do? m_________ r_________ d__ m-f-t-h-i-a r-h-ī-i-a-o d-? --------------------------- mefitiḥika reẖībikayo do?
మీ టికెట్ మీకు కనబడిందా? ቲኬት- -ኺ--- ዶ? ቲ___ ረ____ ዶ_ ቲ-ት- ረ-ብ-ዮ ዶ- ------------- ቲኬትካ ረኺብካዮ ዶ? 0
t-----k---eh--bi--y- -o? t_______ r_________ d__ t-k-t-k- r-h-ī-i-a-o d-? ------------------------ tīkētika reẖībikayo do?
అతను-అతనిది ን- ---ሳ ን_ - ን_ ን- - ን- ------- ንሱ - ንሳ 0
n-------isa n___ - n___ n-s- - n-s- ----------- nisu - nisa
అతని తాళం ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా? መ-ት- ኣ-- -ም-ሎ ት-ልጥ---? መ___ ኣ__ ከ___ ት___ ዲ__ መ-ት- ኣ-ይ ከ-ዘ- ት-ል- ዲ-? ---------------------- መፍትሑ ኣበይ ከምዘሎ ትፈልጥ ዲኻ? 0
m----i-̣u---e-i --m--e-- -ifel-----dīh--? m_______ a____ k_______ t________ d____ m-f-t-h-u a-e-i k-m-z-l- t-f-l-t-i d-h-a- ----------------------------------------- mefitiḥu abeyi kemizelo tifelit’i dīẖa?
అతని టికెట్ ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా? ቲ-ቱ --- -ም-- -ፈ-ጥ--ኻ? ቲ__ ኣ__ ከ___ ት___ ዲ__ ቲ-ቱ ኣ-ይ ከ-ዘ- ት-ል- ዲ-? --------------------- ቲኬቱ ኣበይ ከምዘሎ ትፈልጥ ዲኻ? 0
tīkēt---b--i kem-zelo-t-fe--t---dīẖa? t_____ a____ k_______ t________ d____ t-k-t- a-e-i k-m-z-l- t-f-l-t-i d-h-a- -------------------------------------- tīkētu abeyi kemizelo tifelit’i dīẖa?
ఆమె-ఆమెది ን--- ናታ ን_ - ና_ ን- - ና- ------- ንሳ - ናታ 0
nis-----ata n___ - n___ n-s- - n-t- ----------- nisa - nata
ఆమె డబ్బు పోయింది ገን----ፊ-። ገ___ ጠ___ ገ-ዘ- ጠ-ኡ- --------- ገንዘባ ጠፊኡ። 0
ge-izeba -’-----። g_______ t_______ g-n-z-b- t-e-ī-u- ----------------- genizeba t’efī’u።
మరియు ఆమె క్రెడిట్ కార్డ్ కూడా పోయింది ክርዲ--ካ-ዳ-ው--ጠፊኡ። ክ___ ካ_____ ጠ___ ክ-ዲ- ካ-ዳ-ው- ጠ-ኡ- ---------------- ክርዲት ካርዳ‘ውን ጠፊኡ። 0
k--id-t- karida-w-n- t’e-ī’-። k_______ k__________ t_______ k-r-d-t- k-r-d-‘-i-i t-e-ī-u- ----------------------------- kiridīti karida‘wini t’efī’u።
మనము-మన ንሕና-- -ትና ን__ - ና__ ን-ና - ና-ና --------- ንሕና - ናትና 0
ni-̣--a-- -atina n_____ - n_____ n-h-i-a - n-t-n- ---------------- niḥina - natina
మన తాతగారికి ఒంట్లో బాలేదు ኣ---ና ሓሚሙ ኣ-። ኣ____ ሓ__ ኣ__ ኣ-ሓ-ና ሓ-ሙ ኣ-። ------------- ኣቦሓጎና ሓሚሙ ኣሎ። 0
ab--̣-g--- -̣-mī-u-a--። a________ ḥ_____ a___ a-o-̣-g-n- h-a-ī-u a-o- ----------------------- aboḥagona ḥamīmu alo።
మన బామ్మ / నాయనామ్మ / అమ్మమ్మ కులాసాగా ఉంది ዓ--ና ጥዕና-ኣ-ዋ። ዓ___ ጥ__ ኣ___ ዓ-ይ- ጥ-ና ኣ-ዋ- ------------- ዓባይና ጥዕና ኣለዋ። 0
‘a-ay-n- -’--i------wa። ‘_______ t______ a_____ ‘-b-y-n- t-i-i-a a-e-a- ----------------------- ‘abayina t’i‘ina alewa።
నువ్వు మీరు-నీది మీది ን-ኻ-ኩም-- -ት-ም ን_____ - ና___ ን-ኻ-ኩ- - ና-ኩ- ------------- ንስኻትኩም - ናትኩም 0
n---h-ati-um--- -ati--mi n___________ - n_______ n-s-h-a-i-u-i - n-t-k-m- ------------------------ nisiẖatikumi - natikumi
పిల్లలూ, మీ నాన్నగారు ఎక్కడ ఉన్నారు? ቆ-ዑ፥ ባባኹም -በ- --? ቆ___ ባ___ ኣ__ ኣ__ ቆ-ዑ- ባ-ኹ- ኣ-ይ ኣ-? ----------------- ቆልዑ፥ ባባኹም ኣበይ ኣሎ? 0
k’ol---፥ b-baẖ--i-abey--alo? k_______ b_______ a____ a___ k-o-i-u- b-b-h-u-i a-e-i a-o- ----------------------------- k’oli‘u፥ babaẖumi abeyi alo?
పిల్లలూ, మీ అమ్మ ఎక్కడ ఉంది? ቆ-ዑ፥ ማማኹም-ኣበ---ላ? ቆ___ ማ___ ኣ__ ኣ__ ቆ-ዑ- ማ-ኹ- ኣ-ይ ኣ-? ----------------- ቆልዑ፥ ማማኹም ኣበይ ኣላ? 0
k---i-u---am---------e-- -l-? k_______ m_______ a____ a___ k-o-i-u- m-m-h-u-i a-e-i a-a- ----------------------------- k’oli‘u፥ mamaẖumi abeyi ala?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -