పదబంధం పుస్తకం

te సంబధబోధక సర్వనామములు 1   »   be Прыналежныя займеннікі 1

66 [అరవై ఆరు]

సంబధబోధక సర్వనామములు 1

సంబధబోధక సర్వనామములు 1

66 [шэсцьдзесят шэсць]

66 [shests’dzesyat shests’]

Прыналежныя займеннікі 1

Prynalezhnyya zaymennіkі 1

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు బెలారష్యన్ ప్లే చేయండి మరింత
నేను-నాది-నా я-- м-й я – м__ я – м-й ------- я – мой 0
ya-– m-y y_ – m__ y- – m-y -------- ya – moy
నాకు నా తాళాలు కనబడుటలేదు Я-н--з-а-оджу---айго кл--а. Я н_ з_______ с_____ к_____ Я н- з-а-о-ж- с-а-г- к-ю-а- --------------------------- Я не знаходжу свайго ключа. 0
Ya-n- -n---o-zhu-svay----ly---a. Y_ n_ z_________ s_____ k_______ Y- n- z-a-h-d-h- s-a-g- k-y-c-a- -------------------------------- Ya ne znakhodzhu svaygo klyucha.
నాకు నా టికెట్ కనబడుటలేదు Я--------од-у --а-го б--ета. Я н_ з_______ с_____ б______ Я н- з-а-о-ж- с-а-г- б-л-т-. ---------------------------- Я не знаходжу свайго білета. 0
Ya----zn-kh-d--- -vayg- bі-e--. Y_ n_ z_________ s_____ b______ Y- n- z-a-h-d-h- s-a-g- b-l-t-. ------------------------------- Ya ne znakhodzhu svaygo bіleta.
నువ్వు మీరు-నీది మీది т- --твой т_ – т___ т- – т-о- --------- ты – твой 0
ty --tv-y t_ – t___ t- – t-o- --------- ty – tvoy
మీ తాళాలు మీకు కనబడ్డాయా? Ты --ай----св-------? Т_ з______ с___ к____ Т- з-а-ш-ў с-о- к-ю-? --------------------- Ты знайшоў свой ключ? 0
T- zna-s--- ---y kl-u-h? T_ z_______ s___ k______ T- z-a-s-o- s-o- k-y-c-? ------------------------ Ty znayshou svoy klyuch?
మీ టికెట్ మీకు కనబడిందా? Ты-знай-оў ------і-ет? Т_ з______ с___ б_____ Т- з-а-ш-ў с-о- б-л-т- ---------------------- Ты знайшоў свой білет? 0
T-----y--ou svoy b-l-t? T_ z_______ s___ b_____ T- z-a-s-o- s-o- b-l-t- ----------------------- Ty znayshou svoy bіlet?
అతను-అతనిది ё--–-я-о ё_ – я__ ё- – я-о -------- ён – яго 0
e--- -ago e_ – y___ e- – y-g- --------- en – yago
అతని తాళం ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా? Т- -е--еш----- -г- кл--? Т_ в______ д__ я__ к____ Т- в-д-е-, д-е я-о к-ю-? ------------------------ Ты ведаеш, дзе яго ключ? 0
Ty ---a-sh,-d-e --g- -l-u-h? T_ v_______ d__ y___ k______ T- v-d-e-h- d-e y-g- k-y-c-? ---------------------------- Ty vedaesh, dze yago klyuch?
అతని టికెట్ ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా? Т--в--а--- --- яг----л-т? Т_ в______ д__ я__ б_____ Т- в-д-е-, д-е я-о б-л-т- ------------------------- Ты ведаеш, дзе яго білет? 0
Ty --d----, dze ya-o--іl-t? T_ v_______ d__ y___ b_____ T- v-d-e-h- d-e y-g- b-l-t- --------------------------- Ty vedaesh, dze yago bіlet?
ఆమె-ఆమెది ян- –--е я__ – я_ я-а – я- -------- яна – яе 0
y-na – -a-e y___ – y___ y-n- – y-y- ----------- yana – yaye
ఆమె డబ్బు పోయింది Я- г---ы-пр-палі. Я_ г____ п_______ Я- г-о-ы п-а-а-і- ----------------- Яе грошы прапалі. 0
Y--- --o------ap-l-. Y___ g_____ p_______ Y-y- g-o-h- p-a-a-і- -------------------- Yaye groshy prapalі.
మరియు ఆమె క్రెడిట్ కార్డ్ కూడా పోయింది І-я--к---ы---я ка---а-т-к-а-а п-а-а--. І я_ к________ к_____ т______ п_______ І я- к-э-ы-н-я к-р-к- т-к-а-а п-а-а-а- -------------------------------------- І яе крэдытная картка таксама прапала. 0
І yaye-kr---tnaya-kartka t-ks-m- pr-pa-a. І y___ k_________ k_____ t______ p_______ І y-y- k-e-y-n-y- k-r-k- t-k-a-a p-a-a-a- ----------------------------------------- І yaye kredytnaya kartka taksama prapala.
మనము-మన мы-----ш м_ – н__ м- – н-ш -------- мы – наш 0
m-------h m_ – n___ m- – n-s- --------- my – nash
మన తాతగారికి ఒంట్లో బాలేదు Н-ш дз-дуля-х-о-ы. Н__ д______ х_____ Н-ш д-я-у-я х-о-ы- ------------------ Наш дзядуля хворы. 0
N-s-----a--l-a khv-ry. N___ d________ k______ N-s- d-y-d-l-a k-v-r-. ---------------------- Nash dzyadulya khvory.
మన బామ్మ / నాయనామ్మ / అమ్మమ్మ కులాసాగా ఉంది На-- б---ля-з--р---я. Н___ б_____ з________ Н-ш- б-б-л- з-а-о-а-. --------------------- Наша бабуля здаровая. 0
Nash----b--y--z-a-----a. N____ b______ z_________ N-s-a b-b-l-a z-a-o-a-a- ------------------------ Nasha babulya zdarovaya.
నువ్వు మీరు-నీది మీది вы – -аш в_ – в__ в- – в-ш -------- вы – ваш 0
vy - --sh v_ – v___ v- – v-s- --------- vy – vash
పిల్లలూ, మీ నాన్నగారు ఎక్కడ ఉన్నారు? Д----, д-е-ваш-та--? Д_____ д__ в__ т____ Д-е-і- д-е в-ш т-т-? -------------------- Дзеці, дзе ваш тата? 0
Dz-tsі,-dze-v--- -a--? D______ d__ v___ t____ D-e-s-, d-e v-s- t-t-? ---------------------- Dzetsі, dze vash tata?
పిల్లలూ, మీ అమ్మ ఎక్కడ ఉంది? Д--ці,--зе ---а м-ма? Д_____ д__ в___ м____ Д-е-і- д-е в-ш- м-м-? --------------------- Дзеці, дзе ваша мама? 0
Dze-s---dze----ha -ama? D______ d__ v____ m____ D-e-s-, d-e v-s-a m-m-? ----------------------- Dzetsі, dze vasha mama?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -