| కళ్ళద్దాలు |
-경
안_
안-
--
안경
0
a-g-e-ng
a_______
a-g-e-n-
--------
angyeong
|
|
| ఆయన తన కళ్ళద్దాలు మర్చిపోయారు |
그는 -의-안-을-- --고 왔어-.
그_ 그_ 안__ 안 가__ 왔___
그- 그- 안-을 안 가-고 왔-요-
--------------------
그는 그의 안경을 안 가지고 왔어요.
0
g--n-un---uui -n--e----eul -----jig- w------y-.
g______ g____ a___________ a_ g_____ w_________
g-u-e-n g-u-i a-g-e-n---u- a- g-j-g- w-s---o-o-
-----------------------------------------------
geuneun geuui angyeong-eul an gajigo wass-eoyo.
|
ఆయన తన కళ్ళద్దాలు మర్చిపోయారు
그는 그의 안경을 안 가지고 왔어요.
geuneun geuui angyeong-eul an gajigo wass-eoyo.
|
| ఆయన తన కళ్ళద్దాలని ఎక్కడ పెట్టారు? |
그---- 안경을 --다-두었--?
그_ 그_ 안__ 어__ 두____
그- 그- 안-을 어-다 두-어-?
-------------------
그는 그의 안경을 어디다 두었어요?
0
g--n-u--geu---a-g-eong--ul eo--da -u---s-eo--?
g______ g____ a___________ e_____ d___________
g-u-e-n g-u-i a-g-e-n---u- e-d-d- d-e-s---o-o-
----------------------------------------------
geuneun geuui angyeong-eul eodida dueoss-eoyo?
|
ఆయన తన కళ్ళద్దాలని ఎక్కడ పెట్టారు?
그는 그의 안경을 어디다 두었어요?
geuneun geuui angyeong-eul eodida dueoss-eoyo?
|
| గడియారం |
시-
시_
시-
--
시계
0
sig-e
s____
s-g-e
-----
sigye
|
|
| ఆయన గడియారం పనిచేయడం లేదు |
그의-시계- 고장났-요.
그_ 시__ 고_____
그- 시-가 고-났-요-
-------------
그의 시계가 고장났어요.
0
g--u- ----ega g--a-gna-s-eo--.
g____ s______ g_______________
g-u-i s-g-e-a g-j-n-n-s---o-o-
------------------------------
geuui sigyega gojangnass-eoyo.
|
ఆయన గడియారం పనిచేయడం లేదు
그의 시계가 고장났어요.
geuui sigyega gojangnass-eoyo.
|
| గడియారం గోడ మీద వేలాడుతోంది |
시-------려-있어요.
시__ 벽_ 걸_ 있___
시-가 벽- 걸- 있-요-
--------------
시계가 벽에 걸려 있어요.
0
s-gyega --e-g-e -e-lly----ss--oy-.
s______ b______ g_______ i________
s-g-e-a b-e-g-e g-o-l-e- i-s-e-y-.
----------------------------------
sigyega byeog-e geollyeo iss-eoyo.
|
గడియారం గోడ మీద వేలాడుతోంది
시계가 벽에 걸려 있어요.
sigyega byeog-e geollyeo iss-eoyo.
|
| పాస్ పోర్ట్ |
-권
여_
여-
--
여권
0
yeo-w-n
y______
y-o-w-n
-------
yeogwon
|
|
| ఆయన తన పాస్ పోర్ట్ పోగొట్టుకున్నారు |
그--그--여권을-잃-버렸어-.
그_ 그_ 여__ 잃______
그- 그- 여-을 잃-버-어-.
-----------------
그는 그의 여권을 잃어버렸어요.
0
ge-n-u------i-ye-g--n-e-l--l--e-beo-y-os---o--.
g______ g____ y__________ i____________________
g-u-e-n g-u-i y-o-w-n-e-l i-h-e-b-o-y-o-s-e-y-.
-----------------------------------------------
geuneun geuui yeogwon-eul ilh-eobeolyeoss-eoyo.
|
ఆయన తన పాస్ పోర్ట్ పోగొట్టుకున్నారు
그는 그의 여권을 잃어버렸어요.
geuneun geuui yeogwon-eul ilh-eobeolyeoss-eoyo.
|
| అలాగైతే, ఆయన పాస్ పోర్ట్ ఎక్కడ ఉంది? |
그- 그--여권이 -- 있어요?
그_ 그_ 여__ 어_ 있___
그- 그- 여-이 어- 있-요-
-----------------
그럼 그의 여권이 어디 있어요?
0
g--le-m---u-----o-won------i iss--o--?
g______ g____ y________ e___ i________
g-u-e-m g-u-i y-o-w-n-i e-d- i-s-e-y-?
--------------------------------------
geuleom geuui yeogwon-i eodi iss-eoyo?
|
అలాగైతే, ఆయన పాస్ పోర్ట్ ఎక్కడ ఉంది?
그럼 그의 여권이 어디 있어요?
geuleom geuui yeogwon-i eodi iss-eoyo?
|
| వాళ్ళు-వాళ్ళ / తమ |
그들-–-그-의
그_ – 그__
그- – 그-의
--------
그들 – 그들의
0
ge--e-l-- -e-deu--ui
g______ – g_________
g-u-e-l – g-u-e-l-u-
--------------------
geudeul – geudeul-ui
|
వాళ్ళు-వాళ్ళ / తమ
그들 – 그들의
geudeul – geudeul-ui
|
| పిల్లలకి తమ తల్లి-దండ్రులు ఎక్కడ ఉన్నారో తెలియడంలేదు |
아이들------부모-- 못-찾--.
아___ 그__ 부___ 못 찾___
아-들- 그-의 부-님- 못 찾-요-
--------------------
아이들이 그들의 부모님을 못 찾아요.
0
a-de-l---g-udeul--i b---nim---l-mo----a---yo.
a_______ g_________ b__________ m__ c________
a-d-u--- g-u-e-l-u- b-m-n-m-e-l m-s c-a---y-.
---------------------------------------------
aideul-i geudeul-ui bumonim-eul mos chaj-ayo.
|
పిల్లలకి తమ తల్లి-దండ్రులు ఎక్కడ ఉన్నారో తెలియడంలేదు
아이들이 그들의 부모님을 못 찾아요.
aideul-i geudeul-ui bumonim-eul mos chaj-ayo.
|
| ఇదిగోండి, వాళ్ళ తల్లి-దండ్రులు వస్తుంన్నారు! |
그-의--모---요!
그__ 부______
그-의 부-님-에-!
-----------
그들의 부모님이에요!
0
geu-eu--ui b-m--i---e--!
g_________ b____________
g-u-e-l-u- b-m-n-m-i-y-!
------------------------
geudeul-ui bumonim-ieyo!
|
ఇదిగోండి, వాళ్ళ తల్లి-దండ్రులు వస్తుంన్నారు!
그들의 부모님이에요!
geudeul-ui bumonim-ieyo!
|
| నువ్వు మీరు-నీది మీది |
당- – 당신의
당_ – 당__
당- – 당-의
--------
당신 – 당신의
0
d----in – -ang-----i
d______ – d_________
d-n-s-n – d-n-s-n-u-
--------------------
dangsin – dangsin-ui
|
నువ్వు మీరు-నీది మీది
당신 – 당신의
dangsin – dangsin-ui
|
| మీ యాత్ర ఎలా ఉండింది, మిల్లర్ గారు? |
당신의 여-- -땠-요,-뮐--씨?
당__ 여__ 어____ 뮐_ 씨_
당-의 여-은 어-어-, 뮐- 씨-
-------------------
당신의 여행은 어땠어요, 뮐러 씨?
0
dang--n--- y-o---n--eu--e-tt-es--eo-o--m----e- s-i?
d_________ y___________ e_____________ m______ s___
d-n-s-n-u- y-o-a-n---u- e-t-a-s---o-o- m-i-l-o s-i-
---------------------------------------------------
dangsin-ui yeohaeng-eun eottaess-eoyo, mwilleo ssi?
|
మీ యాత్ర ఎలా ఉండింది, మిల్లర్ గారు?
당신의 여행은 어땠어요, 뮐러 씨?
dangsin-ui yeohaeng-eun eottaess-eoyo, mwilleo ssi?
|
| మీ భార్య ఎక్కడ ఉన్నారు, మిల్లర్ గారు? |
당---아---어디 -어-, 뮐- -?
당__ 아__ 어_ 있___ 뮐_ 씨_
당-의 아-는 어- 있-요- 뮐- 씨-
---------------------
당신의 아내는 어디 있어요, 뮐러 씨?
0
d---si---- ----neun-eo---is----y-,-mw-lleo-ss-?
d_________ a_______ e___ i________ m______ s___
d-n-s-n-u- a-a-n-u- e-d- i-s-e-y-, m-i-l-o s-i-
-----------------------------------------------
dangsin-ui anaeneun eodi iss-eoyo, mwilleo ssi?
|
మీ భార్య ఎక్కడ ఉన్నారు, మిల్లర్ గారు?
당신의 아내는 어디 있어요, 뮐러 씨?
dangsin-ui anaeneun eodi iss-eoyo, mwilleo ssi?
|
| నువ్వు మీరు-నీది మీది |
당신-- 당-의
당_ – 당__
당- – 당-의
--------
당신 – 당신의
0
d--g--- – -ang-i--ui
d______ – d_________
d-n-s-n – d-n-s-n-u-
--------------------
dangsin – dangsin-ui
|
నువ్వు మీరు-నీది మీది
당신 – 당신의
dangsin – dangsin-ui
|
| మీ యాత్ర ఎలా ఉండింది, శ్రీమతి స్మిత్ గారు? |
당-의 ----어---- 스-스 -?
당__ 여__ 어____ 스__ 양_
당-의 여-은 어-어-, 스-스 양-
--------------------
당신의 여행은 어땠어요, 스미스 양?
0
da-gsi-----yeoh-----e-n-eott--ss----o---e--ise---a--?
d_________ y___________ e_____________ s_______ y____
d-n-s-n-u- y-o-a-n---u- e-t-a-s---o-o- s-u-i-e- y-n-?
-----------------------------------------------------
dangsin-ui yeohaeng-eun eottaess-eoyo, seumiseu yang?
|
మీ యాత్ర ఎలా ఉండింది, శ్రీమతి స్మిత్ గారు?
당신의 여행은 어땠어요, 스미스 양?
dangsin-ui yeohaeng-eun eottaess-eoyo, seumiseu yang?
|
| మీ భర్త ఎక్కడ ఉన్నారు, శ్రీమతి స్మిత్ గారు? |
당--------디------스-스 양?
당__ 남__ 어_ 있___ 스__ 양_
당-의 남-은 어- 있-요- 스-스 양-
----------------------
당신의 남편은 어디 있어요, 스미스 양?
0
d--g-i--u--namp-eo--e-- --di-i-s-eo--, -eum---- -ang?
d_________ n___________ e___ i________ s_______ y____
d-n-s-n-u- n-m-y-o---u- e-d- i-s-e-y-, s-u-i-e- y-n-?
-----------------------------------------------------
dangsin-ui nampyeon-eun eodi iss-eoyo, seumiseu yang?
|
మీ భర్త ఎక్కడ ఉన్నారు, శ్రీమతి స్మిత్ గారు?
당신의 남편은 어디 있어요, 스미스 양?
dangsin-ui nampyeon-eun eodi iss-eoyo, seumiseu yang?
|