పదబంధం పుస్తకం

te సంబధబోధక సర్వనామములు 1   »   zh 物主代词1

66 [అరవై ఆరు]

సంబధబోధక సర్వనామములు 1

సంబధబోధక సర్వనామములు 1

66[六十六]

66 [Liùshíliù]

物主代词1

wù zhǔ dàicí 1

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు చైనీస్ (సరళమైన) ప్లే చేయండి మరింత
నేను-నాది-నా 我–-的 我___ 我-我- ---- 我–我的 0
wǒ –-w- -e w_ – w_ d_ w- – w- d- ---------- wǒ – wǒ de
నాకు నా తాళాలు కనబడుటలేదు 我--不到-我的-钥----。 我 找__ 我_ 钥_ 了 。 我 找-到 我- 钥- 了 。 --------------- 我 找不到 我的 钥匙 了 。 0
w--z--- b- --o -ǒ--e --o-hile. w_ z___ b_ d__ w_ d_ y________ w- z-ǎ- b- d-o w- d- y-o-h-l-. ------------------------------ wǒ zhǎo bù dào wǒ de yàoshile.
నాకు నా టికెట్ కనబడుటలేదు 我-找---我- -票---。 我 找__ 我_ 车_ 了 。 我 找-到 我- 车- 了 。 --------------- 我 找不到 我的 车票 了 。 0
W- zh------dào--ǒ-de j--piào-le. W_ z___ b_ d__ w_ d_ j_ p___ l__ W- z-ǎ- b- d-o w- d- j- p-à- l-. -------------------------------- Wǒ zhǎo bù dào wǒ de jū piào le.
నువ్వు మీరు-నీది మీది 你–你的 你___ 你-你- ---- 你–你的 0
N--- -ǐ--e N_ – n_ d_ N- – n- d- ---------- Nǐ – nǐ de
మీ తాళాలు మీకు కనబడ్డాయా? 你--- -- 钥----吗 ? 你 找_ 你_ 钥_ 了 吗 ? 你 找- 你- 钥- 了 吗 ? ---------------- 你 找到 你的 钥匙 了 吗 ? 0
nǐ-z-ǎ---o -ǐ-de--à--------a? n_ z______ n_ d_ y_______ m__ n- z-ǎ-d-o n- d- y-o-h-l- m-? ----------------------------- nǐ zhǎodào nǐ de yàoshile ma?
మీ టికెట్ మీకు కనబడిందా? 你 找--你- 车--了 吗 ? 你 找_ 你_ 车_ 了 吗 ? 你 找- 你- 车- 了 吗 ? ---------------- 你 找到 你的 车票 了 吗 ? 0
Nǐ--h---à---- ----- p--o--e -a? N_ z______ n_ d_ j_ p___ l_ m__ N- z-ǎ-d-o n- d- j- p-à- l- m-? ------------------------------- Nǐ zhǎodào nǐ de jū piào le ma?
అతను-అతనిది 他-他的 他___ 他-他- ---- 他–他的 0
Tā------de T_ – t_ d_ T- – t- d- ---------- Tā – tā de
అతని తాళం ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా? 你---- 他的 -匙 - 哪-吗 ? 你 知__ 他_ 钥_ 在 哪 吗 ? 你 知-, 他- 钥- 在 哪 吗 ? ------------------- 你 知道, 他的 钥匙 在 哪 吗 ? 0
n- ---dà-,--ā-d- ---s---z----- -a? n_ z______ t_ d_ y_____ z__ n_ m__ n- z-ī-à-, t- d- y-o-h- z-i n- m-? ---------------------------------- nǐ zhīdào, tā de yàoshi zài nǎ ma?
అతని టికెట్ ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా? 你 知-- -的 车- - 哪 吗 ? 你 知__ 他_ 车_ 在 哪 吗 ? 你 知-, 他- 车- 在 哪 吗 ? ------------------- 你 知道, 他的 车票 在 哪 吗 ? 0
Nǐ--h-d--,-t- -- jū-p--o--à- n----? N_ z______ t_ d_ j_ p___ z__ n_ m__ N- z-ī-à-, t- d- j- p-à- z-i n- m-? ----------------------------------- Nǐ zhīdào, tā de jū piào zài nǎ ma?
ఆమె-ఆమెది 她--的 她___ 她-她- ---- 她–她的 0
Tā---t- -e T_ – t_ d_ T- – t- d- ---------- Tā – tā de
ఆమె డబ్బు పోయింది 她--钱-不见 了-。 她_ 钱 不_ 了 。 她- 钱 不- 了 。 ----------- 她的 钱 不见 了 。 0
tā de q--- b-j-àn-e. t_ d_ q___ b________ t- d- q-á- b-j-à-l-. -------------------- tā de qián bùjiànle.
మరియు ఆమె క్రెడిట్ కార్డ్ కూడా పోయింది 她----卡---不- 了-。 她_ 信__ 也 不_ 了 。 她- 信-卡 也 不- 了 。 --------------- 她的 信用卡 也 不见 了 。 0
T- ---xìn--n----y- bù-i---e. T_ d_ x________ y_ b________ T- d- x-n-ò-g-ǎ y- b-j-à-l-. ---------------------------- Tā de xìnyòngkǎ yě bùjiànle.
మనము-మన 我们–我-的 我_____ 我-–-们- ------ 我们–我们的 0
W---n ------n-de W____ – w____ d_ W-m-n – w-m-n d- ---------------- Wǒmen – wǒmen de
మన తాతగారికి ఒంట్లో బాలేదు 我们---祖父/祖父 -----。 我__ 外_____ 生_ 了 。 我-的 外-父-祖- 生- 了 。 ----------------- 我们的 外祖父/祖父 生病 了 。 0
wǒm----e -à----ù---ǔf- -hē-g----l-. w____ d_ w_______ z___ s___________ w-m-n d- w-i-ǔ-ù- z-f- s-ē-g-ì-g-e- ----------------------------------- wǒmen de wàizǔfù/ zǔfù shēngbìngle.
మన బామ్మ / నాయనామ్మ / అమ్మమ్మ కులాసాగా ఉంది 我们的 外祖母/-- 是-健--的-。 我__ 外_____ 是 健_ 的 。 我-的 外-母-祖- 是 健- 的 。 ------------------- 我们的 外祖母/祖母 是 健康 的 。 0
Wǒme--d---àizǔm-/ z-mǔ -h- -iànkān- de. W____ d_ w_______ z___ s__ j_______ d__ W-m-n d- w-i-ǔ-ǔ- z-m- s-ì j-à-k-n- d-. --------------------------------------- Wǒmen de wàizǔmǔ/ zǔmǔ shì jiànkāng de.
నువ్వు మీరు-నీది మీది 你-–你-的 你_____ 你-–-们- ------ 你们–你们的 0
N-me-----ǐmen -e N____ – n____ d_ N-m-n – n-m-n d- ---------------- Nǐmen – nǐmen de
పిల్లలూ, మీ నాన్నగారు ఎక్కడ ఉన్నారు? 孩子-- 你-- -爸-在 哪里-? 孩___ 你__ 爸_ 在 哪_ ? 孩-们- 你-的 爸- 在 哪- ? ------------------ 孩子们, 你们的 爸爸 在 哪里 ? 0
h-i--me-- -ǐme- -- -à-a--ài---l-? h________ n____ d_ b___ z__ n____ h-i-i-e-, n-m-n d- b-b- z-i n-l-? --------------------------------- háizimen, nǐmen de bàba zài nǎlǐ?
పిల్లలూ, మీ అమ్మ ఎక్కడ ఉంది? 孩-们, --的 -妈 在-哪- ? 孩___ 你__ 妈_ 在 哪_ ? 孩-们- 你-的 妈- 在 哪- ? ------------------ 孩子们, 你们的 妈妈 在 哪里 ? 0
H--z----, --m-n -e mā-ā-zà- --lǐ? H________ n____ d_ m___ z__ n____ H-i-i-e-, n-m-n d- m-m- z-i n-l-? --------------------------------- Háizimen, nǐmen de māmā zài nǎlǐ?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -