పదబంధం పుస్తకం

te సంబధబోధక సర్వనామములు 1   »   zh 物主代词1

66 [అరవై ఆరు]

సంబధబోధక సర్వనామములు 1

సంబధబోధక సర్వనామములు 1

66[六十六]

66 [Liùshíliù]

物主代词1

wù zhǔ dàicí 1

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు చైనీస్ (సరళమైన) ప్లే చేయండి మరింత
నేను-నాది-నా 我--的 我___ 我-我- ---- 我–我的 0
wǒ-–--- -e w_ – w_ d_ w- – w- d- ---------- wǒ – wǒ de
నాకు నా తాళాలు కనబడుటలేదు 我 --- -- 钥匙 了 。 我 找__ 我_ 钥_ 了 。 我 找-到 我- 钥- 了 。 --------------- 我 找不到 我的 钥匙 了 。 0
w---hǎo--ù --o-wǒ--e---o--i-e. w_ z___ b_ d__ w_ d_ y________ w- z-ǎ- b- d-o w- d- y-o-h-l-. ------------------------------ wǒ zhǎo bù dào wǒ de yàoshile.
నాకు నా టికెట్ కనబడుటలేదు 我 -不---的 -- --。 我 找__ 我_ 车_ 了 。 我 找-到 我- 车- 了 。 --------------- 我 找不到 我的 车票 了 。 0
W- z-ǎ- -- --- w- -e-jū pià----. W_ z___ b_ d__ w_ d_ j_ p___ l__ W- z-ǎ- b- d-o w- d- j- p-à- l-. -------------------------------- Wǒ zhǎo bù dào wǒ de jū piào le.
నువ్వు మీరు-నీది మీది 你–-的 你___ 你-你- ---- 你–你的 0
Nǐ –--- -e N_ – n_ d_ N- – n- d- ---------- Nǐ – nǐ de
మీ తాళాలు మీకు కనబడ్డాయా? 你-找--你的 钥匙-了 - ? 你 找_ 你_ 钥_ 了 吗 ? 你 找- 你- 钥- 了 吗 ? ---------------- 你 找到 你的 钥匙 了 吗 ? 0
n- -h---à--nǐ de -àosh-l----? n_ z______ n_ d_ y_______ m__ n- z-ǎ-d-o n- d- y-o-h-l- m-? ----------------------------- nǐ zhǎodào nǐ de yàoshile ma?
మీ టికెట్ మీకు కనబడిందా? 你 ----- -票-----? 你 找_ 你_ 车_ 了 吗 ? 你 找- 你- 车- 了 吗 ? ---------------- 你 找到 你的 车票 了 吗 ? 0
N- --ǎ-dà---ǐ -- jū p-à---- --? N_ z______ n_ d_ j_ p___ l_ m__ N- z-ǎ-d-o n- d- j- p-à- l- m-? ------------------------------- Nǐ zhǎodào nǐ de jū piào le ma?
అతను-అతనిది 他--的 他___ 他-他- ---- 他–他的 0
T-------de T_ – t_ d_ T- – t- d- ---------- Tā – tā de
అతని తాళం ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా? 你 --- ----匙-在-- - ? 你 知__ 他_ 钥_ 在 哪 吗 ? 你 知-, 他- 钥- 在 哪 吗 ? ------------------- 你 知道, 他的 钥匙 在 哪 吗 ? 0
nǐ z--d-o, ---de y-os-i -à--nǎ -a? n_ z______ t_ d_ y_____ z__ n_ m__ n- z-ī-à-, t- d- y-o-h- z-i n- m-? ---------------------------------- nǐ zhīdào, tā de yàoshi zài nǎ ma?
అతని టికెట్ ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా? 你 -道,-他的-车票 在-哪 吗-? 你 知__ 他_ 车_ 在 哪 吗 ? 你 知-, 他- 车- 在 哪 吗 ? ------------------- 你 知道, 他的 车票 在 哪 吗 ? 0
Nǐ-zh-------- -e-jū -i-o--à- nǎ---? N_ z______ t_ d_ j_ p___ z__ n_ m__ N- z-ī-à-, t- d- j- p-à- z-i n- m-? ----------------------------------- Nǐ zhīdào, tā de jū piào zài nǎ ma?
ఆమె-ఆమెది 她–她的 她___ 她-她- ---- 她–她的 0
Tā----- de T_ – t_ d_ T- – t- d- ---------- Tā – tā de
ఆమె డబ్బు పోయింది 她的 - 不--- 。 她_ 钱 不_ 了 。 她- 钱 不- 了 。 ----------- 她的 钱 不见 了 。 0
t---- qián-----ànle. t_ d_ q___ b________ t- d- q-á- b-j-à-l-. -------------------- tā de qián bùjiànle.
మరియు ఆమె క్రెడిట్ కార్డ్ కూడా పోయింది 她的 --卡----见 了 。 她_ 信__ 也 不_ 了 。 她- 信-卡 也 不- 了 。 --------------- 她的 信用卡 也 不见 了 。 0
Tā-d- x-nyò-g-ǎ--ě -ùji-n-e. T_ d_ x________ y_ b________ T- d- x-n-ò-g-ǎ y- b-j-à-l-. ---------------------------- Tā de xìnyòngkǎ yě bùjiànle.
మనము-మన 我-–-们的 我_____ 我-–-们- ------ 我们–我们的 0
Wǒme--– wǒm-n--e W____ – w____ d_ W-m-n – w-m-n d- ---------------- Wǒmen – wǒmen de
మన తాతగారికి ఒంట్లో బాలేదు 我---外祖父-祖父-生- 了-。 我__ 外_____ 生_ 了 。 我-的 外-父-祖- 生- 了 。 ----------------- 我们的 外祖父/祖父 生病 了 。 0
wǒ----de-w-izǔ-ù- -ǔ---s----bì-g-e. w____ d_ w_______ z___ s___________ w-m-n d- w-i-ǔ-ù- z-f- s-ē-g-ì-g-e- ----------------------------------- wǒmen de wàizǔfù/ zǔfù shēngbìngle.
మన బామ్మ / నాయనామ్మ / అమ్మమ్మ కులాసాగా ఉంది 我-的 ----祖--是--- --。 我__ 外_____ 是 健_ 的 。 我-的 外-母-祖- 是 健- 的 。 ------------------- 我们的 外祖母/祖母 是 健康 的 。 0
Wǒ--- de----z--ǔ/ zǔ-ǔ s-ì ---n-ā-----. W____ d_ w_______ z___ s__ j_______ d__ W-m-n d- w-i-ǔ-ǔ- z-m- s-ì j-à-k-n- d-. --------------------------------------- Wǒmen de wàizǔmǔ/ zǔmǔ shì jiànkāng de.
నువ్వు మీరు-నీది మీది 你们–你-的 你_____ 你-–-们- ------ 你们–你们的 0
Nǐmen - --men--e N____ – n____ d_ N-m-n – n-m-n d- ---------------- Nǐmen – nǐmen de
పిల్లలూ, మీ నాన్నగారు ఎక్కడ ఉన్నారు? 孩-们,---的----在-哪--? 孩___ 你__ 爸_ 在 哪_ ? 孩-们- 你-的 爸- 在 哪- ? ------------------ 孩子们, 你们的 爸爸 在 哪里 ? 0
há-z-m-n,--ǐ-e- -- b--a z-- -ǎ--? h________ n____ d_ b___ z__ n____ h-i-i-e-, n-m-n d- b-b- z-i n-l-? --------------------------------- háizimen, nǐmen de bàba zài nǎlǐ?
పిల్లలూ, మీ అమ్మ ఎక్కడ ఉంది? 孩--, 你们-----在-哪--? 孩___ 你__ 妈_ 在 哪_ ? 孩-们- 你-的 妈- 在 哪- ? ------------------ 孩子们, 你们的 妈妈 在 哪里 ? 0
Háizi-e-,----e- -- ---- -ài--ǎl-? H________ n____ d_ m___ z__ n____ H-i-i-e-, n-m-n d- m-m- z-i n-l-? --------------------------------- Háizimen, nǐmen de māmā zài nǎlǐ?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -