పదబంధం పుస్తకం

te సంబధబోధక సర్వనామములు 1   »   ky Ээлик ат атоочтор 1

66 [అరవై ఆరు]

సంబధబోధక సర్వనామములు 1

సంబధబోధక సర్వనామములు 1

66 [алтымыш алты]

66 [алтымыш алты]

Ээлик ат атоочтор 1

Eelik at atooçtor 1

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు కిర్గ్స్ ప్లే చేయండి మరింత
నేను-నాది-నా мен - -ен-н м__ - м____ м-н - м-н-н ----------- мен - менин 0
men-- menin m__ - m____ m-n - m-n-n ----------- men - menin
నాకు నా తాళాలు కనబడుటలేదు М-н ачкы-ым-ы т--- ал--й--а--м-н. М__ а________ т___ а____ ж_______ М-н а-к-ч-м-ы т-б- а-б-й ж-т-м-н- --------------------------------- Мен ачкычымды таба албай жатамын. 0
Men açkıçım-ı-taba --b-y-jata-ın. M__ a________ t___ a____ j_______ M-n a-k-ç-m-ı t-b- a-b-y j-t-m-n- --------------------------------- Men açkıçımdı taba albay jatamın.
నాకు నా టికెట్ కనబడుటలేదు Би----м-- ---па- жат---н. Б________ т_____ ж_______ Б-л-т-м-и т-п-а- ж-т-м-н- ------------------------- Билетимди таппай жатамын. 0
Bi-e----- --p--y---ta-ın. B________ t_____ j_______ B-l-t-m-i t-p-a- j-t-m-n- ------------------------- Biletimdi tappay jatamın.
నువ్వు మీరు-నీది మీది сен-- с--ин с__ - с____ с-н - с-н-н ----------- сен - сенин 0
se- --sen-n s__ - s____ s-n - s-n-n ----------- sen - senin
మీ తాళాలు మీకు కనబడ్డాయా? Ач--ч-ңд--тапт---ы? А________ т________ А-к-ч-ң-ы т-п-ы-б-? ------------------- Ачкычыңды таптыңбы? 0
Açkıçıŋ-ı tap--ŋ-ı? A________ t________ A-k-ç-ŋ-ı t-p-ı-b-? ------------------- Açkıçıŋdı taptıŋbı?
మీ టికెట్ మీకు కనబడిందా? Би-етиңд------ы--ы? Б________ т________ Б-л-т-ң-и т-п-ы-б-? ------------------- Билетиңди таптыңбы? 0
Bi---iŋ-- --pt-ŋ--? B________ t________ B-l-t-ŋ-i t-p-ı-b-? ------------------- Biletiŋdi taptıŋbı?
అతను-అతనిది ал - а--н а_ - а___ а- - а-ы- --------- ал - анын 0
al - an-n a_ - a___ a- - a-ı- --------- al - anın
అతని తాళం ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా? А--- ----ч- к---а эк--и- б---сиң-и? А___ а_____ к____ э_____ б_________ А-ы- а-к-ч- к-й-а э-е-и- б-л-с-ң-и- ----------------------------------- Анын ачкычы кайда экенин билесиңби? 0
A-ı--a-k--ı--a--a-ek--in b--esi--i? A___ a_____ k____ e_____ b_________ A-ı- a-k-ç- k-y-a e-e-i- b-l-s-ŋ-i- ----------------------------------- Anın açkıçı kayda ekenin bilesiŋbi?
అతని టికెట్ ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా? Аны--би-----кайд- ----ин-----си--и? А___ б_____ к____ э_____ б_________ А-ы- б-л-т- к-й-а э-е-и- б-л-с-ң-и- ----------------------------------- Анын билети кайда экенин билесиңби? 0
A-ın -ile-- k--d- eken---------ŋbi? A___ b_____ k____ e_____ b_________ A-ı- b-l-t- k-y-a e-e-i- b-l-s-ŋ-i- ----------------------------------- Anın bileti kayda ekenin bilesiŋbi?
ఆమె-ఆమెది ал - ан-н а_ – а___ а- – а-ы- --------- ал – анын 0
al –--n-n a_ – a___ a- – a-ı- --------- al – anın
ఆమె డబ్బు పోయింది Ан---а-ч-с---ог-лду. А___ а_____ ж_______ А-ы- а-ч-с- ж-г-л-у- -------------------- Анын акчасы жоголду. 0
Anı- -k---ı -ogo--u. A___ a_____ j_______ A-ı- a-ç-s- j-g-l-u- -------------------- Anın akçası jogoldu.
మరియు ఆమె క్రెడిట్ కార్డ్ కూడా పోయింది Ж--- -ны- кр--итти- ----ас--да---к. Ж___ а___ к________ к______ д_ ж___ Ж-н- а-ы- к-е-и-т-к к-р-а-ы д- ж-к- ----------------------------------- Жана анын кредиттик картасы да жок. 0
Ja-- a-ı- -r--it-ik--ar-a-ı-----o-. J___ a___ k________ k______ d_ j___ J-n- a-ı- k-e-i-t-k k-r-a-ı d- j-k- ----------------------------------- Jana anın kredittik kartası da jok.
మనము-మన би--- б--дин б__ - б_____ б-з - б-з-и- ------------ биз - биздин 0
biz --b---in b__ - b_____ b-z - b-z-i- ------------ biz - bizdin
మన తాతగారికి ఒంట్లో బాలేదు Б--д-н чо----аб-з---ру---ата-. Б_____ ч__ а_____ о____ ж_____ Б-з-и- ч-ң а-а-ы- о-р-п ж-т-т- ------------------------------ Биздин чоң атабыз ооруп жатат. 0
Bizdin ç-ŋ atab-z o-ru- ja-a-. B_____ ç__ a_____ o____ j_____ B-z-i- ç-ŋ a-a-ı- o-r-p j-t-t- ------------------------------ Bizdin çoŋ atabız oorup jatat.
మన బామ్మ / నాయనామ్మ / అమ్మమ్మ కులాసాగా ఉంది Б-з--н ч-- апа--з--н д-н----л-г- ----ы. Б_____ ч__ а________ д__ с______ ж_____ Б-з-и- ч-ң а-а-ы-д-н д-н с-о-у-у ж-к-ы- --------------------------------------- Биздин чоң апабыздын ден соолугу жакшы. 0
Bi---- ç-ŋ a-a--zdı- -e---oo-ugu-ja--ı. B_____ ç__ a________ d__ s______ j_____ B-z-i- ç-ŋ a-a-ı-d-n d-n s-o-u-u j-k-ı- --------------------------------------- Bizdin çoŋ apabızdın den soolugu jakşı.
నువ్వు మీరు-నీది మీది с-л-- --с---рдин с____ - с_______ с-л-р - с-л-р-и- ---------------- силер - силердин 0
s-l-r --s--e---n s____ - s_______ s-l-r - s-l-r-i- ---------------- siler - silerdin
పిల్లలూ, మీ నాన్నగారు ఎక్కడ ఉన్నారు? Б-лда-- -и-е-д-н-ат---р ----а? Б______ с_______ а_____ к_____ Б-л-а-, с-л-р-и- а-а-а- к-й-а- ------------------------------ Балдар, силердин атаңар кайда? 0
B-l-ar- siler-i- ataŋ-r ----a? B______ s_______ a_____ k_____ B-l-a-, s-l-r-i- a-a-a- k-y-a- ------------------------------ Baldar, silerdin ataŋar kayda?
పిల్లలూ, మీ అమ్మ ఎక్కడ ఉంది? Бал-а---с--е-дин-апаң-р--ай-а? Б______ с_______ а_____ к_____ Б-л-а-, с-л-р-и- а-а-а- к-й-а- ------------------------------ Балдар, силердин апаңар кайда? 0
B--d-r, -----d---a-aŋa- ka--a? B______ s_______ a_____ k_____ B-l-a-, s-l-r-i- a-a-a- k-y-a- ------------------------------ Baldar, silerdin apaŋar kayda?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -